Posselt, August: I. N. J. Den sich selbst/ und die ihn hören/ seelig zu machen bemüheten Schul-Lehrer. Bautzen, [1712].seelig zu machen bemühete Schul-Lehrer. gels Erklärung/ des Nahmen solt du JEsus heissen/ denn er wird seinVolck seelig machen von ihren Sünden/ Matth. I. 21. Christus aber so viel heisse als einen Gesalbten/ daß er gesalbet worden zu unsern Lehrer/ zu unsern Hohenpriester und Könige; worinnen sein dreysaches Ambt beste- het/ davon anderwerts geredet wird. Wir/ um beliebter Kürtze willen/ uns damit nicht aufhalten. 2) Darnach sagt Johannes: Der gerecht ist. Einige haben das B) Auf dieses Mittlers sein Thun sehen/ da sagt Johannes: Wir vier 30) vid. S. Schmid hl. p. 131 in fine. 31) Verba ejus vid. ap. S. Schmid. lc. D 2
ſeelig zu machen bemuͤhete Schul-Lehrer. gels Erklaͤrung/ des Nahmen ſolt du JEſus heiſſen/ denn er wird ſeinVolck ſeelig machen von ihren Suͤnden/ Matth. I. 21. Chriſtus aber ſo viel heiſſe als einen Geſalbten/ daß er geſalbet worden zu unſern Lehrer/ zu unſern Hohenprieſter und Koͤnige; worinnen ſein dreyſaches Ambt beſte- het/ davon anderwerts geredet wird. Wir/ um beliebter Kuͤrtze willen/ uns damit nicht aufhalten. 2) Darnach ſagt Johannes: Der gerecht iſt. Einige haben das B) Auf dieſes Mittlers ſein Thun ſehen/ da ſagt Johannes: Wir vier 30) vid. S. Schmid hl. p. 131 in fine. 31) Verba ejus vid. ap. S. Schmid. lc. D 2
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <p><pb facs="#f0029" n="27"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">ſeelig zu machen bemuͤhete Schul-Lehrer.</hi></fw><lb/> gels Erklaͤrung/ des Nahmen ſolt du JEſus heiſſen/ denn er wird ſein<lb/> Volck ſeelig machen von ihren Suͤnden/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Matth. I.</hi></hi> 21. <hi rendition="#fr">Chriſtus</hi> aber<lb/> ſo viel heiſſe als einen Geſalbten/ daß er geſalbet worden zu unſern Lehrer/<lb/> zu unſern Hohenprieſter und Koͤnige; worinnen ſein dreyſaches Ambt beſte-<lb/> het/ davon anderwerts geredet wird. Wir/ um beliebter Kuͤrtze willen/<lb/> uns damit nicht aufhalten.</p><lb/> <p>2) Darnach ſagt Johannes: Der gerecht iſt. Einige haben das<lb/> hier ſtehende Wort δικαιος fromm gegeben/ weil es von denen beyden Joſeph<lb/> gebraucht wird/ von Joſeph dem Braͤutigam Maria: Joſeph aber ihr<lb/> Mann/ dieweil er fromm war/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Matth. I.</hi></hi> 1<hi rendition="#i">9.</hi> Von Joſeph dem Raths-<lb/> Herrn/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Luc. XXIII.</hi> 50.</hi> Und ſiehe/ ein Mann mit Nahmen Joſeph/<lb/> ein Raths-Herr/ der war gut und fromm. Aber warum ſolten wir<lb/> hier die gewoͤhnliche Bedeutung/ da es einen Gerechten bedeutet/ an die<lb/> Seite ſetzen/ da es uns die ſchoͤnſte Erklaͤrung giebt; Als da der liebe HErr<lb/> JEſus Chriſtus uns beſchrieben wird/ der nicht nur an ſich ſelbſt und ſeiner<lb/> Natur nach gerecht/ ſondern auch uns zu gute/ unſere Gerechtigkeit/ ja<lb/> auch als ein gerechter Fuͤrſprecher und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Advocat,</hi></hi> der mit ſeiner Gerechtigkeit<lb/> uns bey dem Vater ausſoͤhnet/ <note place="foot" n="30)"><hi rendition="#aq">vid. S. Schmid hl. p. 131 in fine.</hi></note> wie hier der Paͤbſtliche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Commentator<lb/> Juſtinianus</hi></hi> gar wohl angemercket. <note place="foot" n="31)"><hi rendition="#aq">Verba ejus vid. ap. S. Schmid. lc.</hi></note> Es ware allerdings Noth/ daß er<lb/> nicht alleine fromm/ ſondern auch gerecht/ ja die Gerechtigkeit ſelber/ da er<lb/> uns bey dem Vater ausſoͤhnen wolte/ und unſerthalben als Fuͤrſprecher vor<lb/> denſelben treten. Wer ſelber arm und ein Bettler/ wie ſoll er vor andere<lb/> bezahlen; oder wer ſelber laſterhafft/ wie mag er Ubelthaͤter ausſoͤhnen und<lb/> vertreten. Drum ſagt Eſaias von unſerm JEſu/ wenn er ſein Leyden be-<lb/> ſchreibet: Wiewohl er niemand unrecht gethan hat/ noch Betrug in<lb/> ſeinem Munde geweſen iſt. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">c. Llll.</hi> 10.</hi> Nechſt dieſen nun muͤſſen wir</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">B)</hi></hi> Auf dieſes Mittlers ſein Thun ſehen/ da ſagt Johannes: Wir<lb/> haben einen Fuͤrſprecher an dem Vater/ welcher/ ſo die Verſoͤh-<lb/> nung ꝛc. 1) Einen Fuͤrſprecher. Das hier ſtehende Griechiſche Wort<lb/> παράκλητος hat <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lutherus</hi></hi> anderwerts/ wenn es von dem Heiligen Geiſte<lb/> <fw type="sig" place="bottom">D 2</fw><fw type="catch" place="bottom">vier</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [27/0029]
ſeelig zu machen bemuͤhete Schul-Lehrer.
gels Erklaͤrung/ des Nahmen ſolt du JEſus heiſſen/ denn er wird ſein
Volck ſeelig machen von ihren Suͤnden/ Matth. I. 21. Chriſtus aber
ſo viel heiſſe als einen Geſalbten/ daß er geſalbet worden zu unſern Lehrer/
zu unſern Hohenprieſter und Koͤnige; worinnen ſein dreyſaches Ambt beſte-
het/ davon anderwerts geredet wird. Wir/ um beliebter Kuͤrtze willen/
uns damit nicht aufhalten.
2) Darnach ſagt Johannes: Der gerecht iſt. Einige haben das
hier ſtehende Wort δικαιος fromm gegeben/ weil es von denen beyden Joſeph
gebraucht wird/ von Joſeph dem Braͤutigam Maria: Joſeph aber ihr
Mann/ dieweil er fromm war/ Matth. I. 19. Von Joſeph dem Raths-
Herrn/ Luc. XXIII. 50. Und ſiehe/ ein Mann mit Nahmen Joſeph/
ein Raths-Herr/ der war gut und fromm. Aber warum ſolten wir
hier die gewoͤhnliche Bedeutung/ da es einen Gerechten bedeutet/ an die
Seite ſetzen/ da es uns die ſchoͤnſte Erklaͤrung giebt; Als da der liebe HErr
JEſus Chriſtus uns beſchrieben wird/ der nicht nur an ſich ſelbſt und ſeiner
Natur nach gerecht/ ſondern auch uns zu gute/ unſere Gerechtigkeit/ ja
auch als ein gerechter Fuͤrſprecher und Advocat, der mit ſeiner Gerechtigkeit
uns bey dem Vater ausſoͤhnet/ 30) wie hier der Paͤbſtliche Commentator
Juſtinianus gar wohl angemercket. 31) Es ware allerdings Noth/ daß er
nicht alleine fromm/ ſondern auch gerecht/ ja die Gerechtigkeit ſelber/ da er
uns bey dem Vater ausſoͤhnen wolte/ und unſerthalben als Fuͤrſprecher vor
denſelben treten. Wer ſelber arm und ein Bettler/ wie ſoll er vor andere
bezahlen; oder wer ſelber laſterhafft/ wie mag er Ubelthaͤter ausſoͤhnen und
vertreten. Drum ſagt Eſaias von unſerm JEſu/ wenn er ſein Leyden be-
ſchreibet: Wiewohl er niemand unrecht gethan hat/ noch Betrug in
ſeinem Munde geweſen iſt. c. Llll. 10. Nechſt dieſen nun muͤſſen wir
B) Auf dieſes Mittlers ſein Thun ſehen/ da ſagt Johannes: Wir
haben einen Fuͤrſprecher an dem Vater/ welcher/ ſo die Verſoͤh-
nung ꝛc. 1) Einen Fuͤrſprecher. Das hier ſtehende Griechiſche Wort
παράκλητος hat Lutherus anderwerts/ wenn es von dem Heiligen Geiſte
vier
30) vid. S. Schmid hl. p. 131 in fine.
31) Verba ejus vid. ap. S. Schmid. lc.
D 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |