Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650.Christliche Leich-Predigt. Zuweilen heisset es Enge zusammen span- Und bedeutet/ in ängsten seyn/ Einer Belä- Es heisset auch Zur zuweilen Feindlich zu- Weib/
Chriſtliche Leich-Predigt. Zuweilen heiſſet es Enge zuſammen ſpan- Und bedeutet/ in aͤngſten ſeyn/ Einer Belaͤ- Es heiſſet auch Zur zuweilen Feindlich zu- Weib/
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0020"/> <fw type="header" place="top">Chriſtliche Leich-Predigt.</fw><lb/> <p> <hi rendition="#c">Zuweilen heiſſet es <hi rendition="#fr">Enge zuſammen ſpan-<lb/> nen und belaͤgern/</hi></hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq">U</hi>nd bedeutet/ in aͤngſten ſeyn/ <hi rendition="#fr">Einer Belaͤ-<lb/> gerung halber/</hi> wie alſo GOtt draͤwet/ <hi rendition="#fr">Er wolle den<lb/> Ariel aͤngſten/ daß Er trawrig unnd jamrig ſey.</hi><lb/><note place="left">Eſa. 29. v. 2.</note>Eſa. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIX</hi>.</hi> redet aber von der Belagerung der Stadt<lb/><placeName>Jeruſalem</placeName>/ ſo durch die Babylonier ſolte fuͤrgenommen<lb/> werden/ und auch zu letzt durch die Roͤmer geſchehen iſt/<lb/> daruͤber <persName>Chriſtus</persName> der HErr im Newen Teſtament den<lb/><note place="left">Luc. 19. v. 43.</note>Hieroſolymitanern Angſt ankuͤndiget. <persName>Luc.</persName> <hi rendition="#aq">XIX.</hi> <hi rendition="#fr">Dei-<lb/> ne Feinde werden umb dich/ und deine Kinder mit<lb/> dir/ eine Wagenburg ſchlagen/ dich belaͤgern/<lb/> und an allen Orthen aͤngſten.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#c">Es heiſſet auch <hi rendition="#aq">Zur</hi> zuweilen <hi rendition="#fr">Feindlich zu-<lb/> druͤcken/</hi><lb/> und bedeutet in aͤngſten ſeyn/ <hi rendition="#fr">groſſer Bedruckung und<lb/> Verhinderung halber/</hi></hi><lb/> Da man eines ſo klemmet/ hemmet und haͤlt/ das man<lb/> ſich nicht regen kan/ welches alles auch noch mit mehrem<lb/><note place="left">Θλίψις</note>durch das Griechiſche Wort ϑλίψις, ſo allhie ſtehet/<lb/><hi rendition="#aq">U</hi>ns fuͤrgeſtellet wird/ ſo ein ſolch Preſſen und Druͤcken<lb/> bedeutet/ wie die Weindrauben gepreſſet/ gekeltert/ und<lb/> mit ſtarcken Schrauben in einandergedruckt werden/ daß<lb/> Ihnen der Safft entgehet. Es heiſſet <hi rendition="#fr">eine Geburts-<lb/> Angſt/</hi> alß da iſt der Kreiſterin/ die in aͤngſten iſt/ wenn<lb/> das Kind in der Geburt harte anſtehet/ und mit groſſer<lb/> Leibes und Lebens-Gefahr entlich zur Welt gebohren<lb/><note place="left"><persName>Joh.</persName> 16. v. 21.</note>wird/ davon <persName>Johan.</persName> im <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XVI</hi>.</hi> <persName>Chriſtus</persName> ſaget: <hi rendition="#fr">Ein</hi><lb/> <fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Weib/</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0020]
Chriſtliche Leich-Predigt.
Zuweilen heiſſet es Enge zuſammen ſpan-
nen und belaͤgern/
Und bedeutet/ in aͤngſten ſeyn/ Einer Belaͤ-
gerung halber/ wie alſo GOtt draͤwet/ Er wolle den
Ariel aͤngſten/ daß Er trawrig unnd jamrig ſey.
Eſa. XXIX. redet aber von der Belagerung der Stadt
Jeruſalem/ ſo durch die Babylonier ſolte fuͤrgenommen
werden/ und auch zu letzt durch die Roͤmer geſchehen iſt/
daruͤber Chriſtus der HErr im Newen Teſtament den
Hieroſolymitanern Angſt ankuͤndiget. Luc. XIX. Dei-
ne Feinde werden umb dich/ und deine Kinder mit
dir/ eine Wagenburg ſchlagen/ dich belaͤgern/
und an allen Orthen aͤngſten.
Eſa. 29. v. 2.
Luc. 19. v. 43.
Es heiſſet auch Zur zuweilen Feindlich zu-
druͤcken/
und bedeutet in aͤngſten ſeyn/ groſſer Bedruckung und
Verhinderung halber/
Da man eines ſo klemmet/ hemmet und haͤlt/ das man
ſich nicht regen kan/ welches alles auch noch mit mehrem
durch das Griechiſche Wort ϑλίψις, ſo allhie ſtehet/
Uns fuͤrgeſtellet wird/ ſo ein ſolch Preſſen und Druͤcken
bedeutet/ wie die Weindrauben gepreſſet/ gekeltert/ und
mit ſtarcken Schrauben in einandergedruckt werden/ daß
Ihnen der Safft entgehet. Es heiſſet eine Geburts-
Angſt/ alß da iſt der Kreiſterin/ die in aͤngſten iſt/ wenn
das Kind in der Geburt harte anſtehet/ und mit groſſer
Leibes und Lebens-Gefahr entlich zur Welt gebohren
wird/ davon Johan. im XVI. Chriſtus ſaget: Ein
Weib/
Θλίψις
Joh. 16. v. 21.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551/20 |
Zitationshilfe: | Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/347551/20>, abgerufen am 27.07.2024. |