Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

mon ombre a la richesse. -- Que pouvais-je
faire desormais sur la terre?

Je n'etais pas encore revenu de mon trou-
ble, lorsque la voiture s'arreta devant mon au-
berge; l'aspect de cette masure m'indigna, j'au-
rais rougi de remettre le pied dans le mise-
rable grenier ou j'etais loge. J'en fis sur-le-
champ descendre ma valise, je la recus avec
dedain, laissai tomber quelques pieces d'or, et
ordonnai de me conduire au plus brillant hotel
de la ville. Cette maison etait exposee au nord,
et je n'avais rien a y craindre du soleil; je
donnai de l'or au cocher, je me fis ouvrir le
plus bel appartement, et je m'y enfermai des
que j'y fus seul.

Et que penses-tu que je fisse alors! O,
mon cher Adelbert, en te l'avouant la rougeur
me couvre le visage. Je tirai la malheureuse
bourse de mon sein, et avec une sorte de fu-
reur, semblable au delire toujours croissant de
ces fievres ardentes, qui s'alimentent par leur
propre malignite, j'y puisai de l'or, encore de
l'or, sans cesse de l'or. Je le repandais sur le
plancher, je l'amoncelais autour de moi, je fai-
sais sonner celui que le retirais sans interru-

mon ombre à la richesse. — Que pouvais-je
faire désormais sur la terre?

Je n’étais pas encore revenu de mon trou-
ble, lorsque la voiture s’arrêta devant mon au-
berge; l’aspect de cette masure m’indigna, j’au-
rais rougi de remettre le pied dans le misé-
rable grenier où j’étais logé. J’en fis sur-le-
champ descendre ma valise, je la reçus avec
dédain, laissai tomber quelques pièces d’or, et
ordonnai de me conduire au plus brillant hôtel
de la ville. Cette maison était exposée au nord,
et je n’avais rien à y craindre du soleil; je
donnai de l’or au cocher, je me fis ouvrir le
plus bel appartement, et je m’y enfermai dès
que j’y fus seul.

Et que penses-tu que je fisse alors! O,
mon cher Adelbert, en te l’avouant la rougeur
me couvre le visage. Je tirai la malheureuse
bourse de mon sein, et avec une sorte de fu-
reur, semblable au délire toujours croissant de
ces fièvres ardentes, qui s’alimentent par leur
propre malignité, j’y puisai de l’or, encore de
l’or, sans cesse de l’or. Je le répandais sur le
plancher, je l’amoncelais autour de moi, je fai-
sais sonner celui que le retirais sans interru-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0034" n="16"/>
mon ombre à la richesse. &#x2014; Que pouvais-je<lb/>
faire désormais sur la terre?</p><lb/>
        <p>Je n&#x2019;étais pas encore revenu de mon trou-<lb/>
ble, lorsque la voiture s&#x2019;arrêta devant mon au-<lb/>
berge; l&#x2019;aspect de cette masure m&#x2019;indigna, j&#x2019;au-<lb/>
rais rougi de remettre le pied dans le misé-<lb/>
rable grenier où j&#x2019;étais logé. J&#x2019;en fis sur-le-<lb/>
champ descendre ma valise, je la reçus avec<lb/>
dédain, laissai tomber quelques pièces d&#x2019;or, et<lb/>
ordonnai de me conduire au plus brillant hôtel<lb/>
de la ville. Cette maison était exposée au nord,<lb/>
et je n&#x2019;avais rien à y craindre du soleil; je<lb/>
donnai de l&#x2019;or au cocher, je me fis ouvrir le<lb/>
plus bel appartement, et je m&#x2019;y enfermai dès<lb/>
que j&#x2019;y fus seul.</p><lb/>
        <p>Et que penses-tu que je fisse alors! O,<lb/>
mon cher Adelbert, en te l&#x2019;avouant la rougeur<lb/>
me couvre le visage. Je tirai la malheureuse<lb/>
bourse de mon sein, et avec une sorte de fu-<lb/>
reur, semblable au délire toujours croissant de<lb/>
ces fièvres ardentes, qui s&#x2019;alimentent par leur<lb/>
propre malignité, j&#x2019;y puisai de l&#x2019;or, encore de<lb/>
l&#x2019;or, sans cesse de l&#x2019;or. Je le répandais sur le<lb/>
plancher, je l&#x2019;amoncelais autour de moi, je fai-<lb/>
sais sonner celui que le retirais sans interru-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0034] mon ombre à la richesse. — Que pouvais-je faire désormais sur la terre? Je n’étais pas encore revenu de mon trou- ble, lorsque la voiture s’arrêta devant mon au- berge; l’aspect de cette masure m’indigna, j’au- rais rougi de remettre le pied dans le misé- rable grenier où j’étais logé. J’en fis sur-le- champ descendre ma valise, je la reçus avec dédain, laissai tomber quelques pièces d’or, et ordonnai de me conduire au plus brillant hôtel de la ville. Cette maison était exposée au nord, et je n’avais rien à y craindre du soleil; je donnai de l’or au cocher, je me fis ouvrir le plus bel appartement, et je m’y enfermai dès que j’y fus seul. Et que penses-tu que je fisse alors! O, mon cher Adelbert, en te l’avouant la rougeur me couvre le visage. Je tirai la malheureuse bourse de mon sein, et avec une sorte de fu- reur, semblable au délire toujours croissant de ces fièvres ardentes, qui s’alimentent par leur propre malignité, j’y puisai de l’or, encore de l’or, sans cesse de l’or. Je le répandais sur le plancher, je l’amoncelais autour de moi, je fai- sais sonner celui que le retirais sans interru-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/34
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/34>, abgerufen am 21.11.2024.