dans la maison, pour m'etre scrupuleusement restitues a ma sortie. Cette maison, ou l'on me soignait dans ma maladie, s'appelait Schle- mihlium. Ce que j'entendais reciter tous les jours, etait une exhortation a prier Dieu pour Pierre Schlemihl, fondateur et bienfaiteur de l'etablissement. L'homme affable que j'avais vu pres de mon lit etait Bendel; la dame en deuil etait Mina.
Je me retablis dans le Schlemihlium sans etre reconnu, et je recus differentes informa- tions. J'etais dans la ville natale de Bendel, ou, du reste de cet or, jadis maudit, il avait fonde sous mon nom cet hospice, dans lequel un grand nombre d'infortunes me benissaient chaque jour. Il surveillait lui-meme ce chari- table etablissement. Pour Mina, elle etait veuve; un malheureux proces criminel avait coaute la vie a M. Rascal, et absorbe en meme temps la plus grande partie de sa dot. Ses parens n'etaient plus, et elle vivait dans ce pays re- tiree du monde, et pratiquant les oeuvres de misericorde et de charite.
Elle s'entretenait un jour avec M. Bendel pres du lit n0 12: "Pourquoi donc, Madame,
dans la maison, pour m’être scrupuleusement restitués à ma sortie. Cette maison, où l’on me soignait dans ma maladie, s’appelait Schle- mihlium. Ce que j’entendais réciter tous les jours, était une exhortation à prier Dieu pour Pierre Schlémihl, fondateur et bienfaiteur de l’établissement. L’homme affable que j’avais vu près de mon lit était Bendel; la dame en deuil était Mina.
Je me rétablis dans le Schlemihlium sans être reconnu, et je reçus différentes informa- tions. J’étais dans la ville natale de Bendel, où, du reste de cet or, jadis maudit, il avait fondé sous mon nom cet hospice, dans lequel un grand nombre d’infortunés me bénissaient chaque jour. Il surveillait lui-même ce chari- table établissement. Pour Mina, elle était veuve; un malheureux procès criminel avait coûté la vie à M. Rascal, et absorbé en même temps la plus grande partie de sa dot. Ses parens n’étaient plus, et elle vivait dans ce pays re- tirée du monde, et pratiquant les oeuvres de miséricorde et de charité.
Elle s’entretenait un jour avec M. Bendel près du lit n0 12: «Pourquoi donc, Madame,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0147"n="115"/>
dans la maison, pour m’être scrupuleusement<lb/>
restitués à ma sortie. Cette maison, où l’on<lb/>
me soignait dans ma maladie, s’appelait <hirendition="#i">Schle-<lb/>
mihlium.</hi> Ce que j’entendais réciter tous les<lb/>
jours, était une exhortation à prier Dieu pour<lb/>
Pierre Schlémihl, fondateur et bienfaiteur de<lb/>
l’établissement. L’homme affable que j’avais vu<lb/>
près de mon lit était Bendel; la dame en deuil<lb/>
était Mina.</p><lb/><p>Je me rétablis dans le Schlemihlium sans<lb/>
être reconnu, et je reçus différentes informa-<lb/>
tions. J’étais dans la ville natale de Bendel,<lb/>
où, du reste de cet or, jadis maudit, il avait<lb/>
fondé sous mon nom cet hospice, dans lequel<lb/>
un grand nombre d’infortunés me bénissaient<lb/>
chaque jour. Il surveillait lui-même ce chari-<lb/>
table établissement. Pour Mina, elle était veuve;<lb/>
un malheureux procès criminel avait coûté la<lb/>
vie à M. Rascal, et absorbé en même temps<lb/>
la plus grande partie de sa dot. Ses parens<lb/>
n’étaient plus, et elle vivait dans ce pays re-<lb/>
tirée du monde, et pratiquant les oeuvres de<lb/>
miséricorde et de charité.</p><lb/><p>Elle s’entretenait un jour avec M. Bendel<lb/>
près du lit n<hirendition="#sup">0</hi> 12: «Pourquoi donc, Madame,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[115/0147]
dans la maison, pour m’être scrupuleusement
restitués à ma sortie. Cette maison, où l’on
me soignait dans ma maladie, s’appelait Schle-
mihlium. Ce que j’entendais réciter tous les
jours, était une exhortation à prier Dieu pour
Pierre Schlémihl, fondateur et bienfaiteur de
l’établissement. L’homme affable que j’avais vu
près de mon lit était Bendel; la dame en deuil
était Mina.
Je me rétablis dans le Schlemihlium sans
être reconnu, et je reçus différentes informa-
tions. J’étais dans la ville natale de Bendel,
où, du reste de cet or, jadis maudit, il avait
fondé sous mon nom cet hospice, dans lequel
un grand nombre d’infortunés me bénissaient
chaque jour. Il surveillait lui-même ce chari-
table établissement. Pour Mina, elle était veuve;
un malheureux procès criminel avait coûté la
vie à M. Rascal, et absorbé en même temps
la plus grande partie de sa dot. Ses parens
n’étaient plus, et elle vivait dans ce pays re-
tirée du monde, et pratiquant les oeuvres de
miséricorde et de charité.
Elle s’entretenait un jour avec M. Bendel
près du lit n0 12: «Pourquoi donc, Madame,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 115. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/147>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.