table de marbre noir, fixee au mur en face de moi, etait ecrit bien distinctement mon nom:
PIERRE SCHLEMIHL en grosses lettres d'or. Je ne me trompais pas, ce n'etait pas une illusion, j'en comptais toutes les lettres. Au-dessous de mon nom etaient en- core deux lignes d'ecriture, mais les caracteres en etaient plus fins, et j'etais encore trop faible pour les assembler. Je refermai les yeux.
J'entendis prononcer distinctement et a haute voix un discours, dans lequel il etait question de Pierre Schlemihl, mais je n'en pouvais pas encore saisir le sens. Je vis un homme d'une figure affable et une tres-belle femme vetue de noir s'approcher de mon lit. Leurs physionomies ne m'etaient point etrangeres; cependant, je ne pouvais pas encore les reconnaeitre.
Je repris des forces peu a peu: je m'appe- lais numero douze, et numero douze passait pour un juif a cause de sa longue barbe, mais n'en etait pas pour cela traite avec moins de soin; on paraissait ignorer qu'il eaut perdu son ombre. On conservait, me dit-on, mes bottes avec le reste des effets trouves sur moi, a mon entree
table de marbre noir, fixée au mur en face de moi, était écrit bien distinctement mon nom:
PIERRE SCHLÉMIHL en grosses lettres d’or. Je ne me trompais pas, ce n’était pas une illusion, j’en comptais toutes les lettres. Au-dessous de mon nom étaient en- core deux lignes d’écriture, mais les caractères en étaient plus fins, et j’étais encore trop faible pour les assembler. Je refermai les yeux.
J’entendis prononcer distinctement et à haute voix un discours, dans lequel il était question de Pierre Schlémihl, mais je n’en pouvais pas encore saisir le sens. Je vis un homme d’une figure affable et une très-belle femme vêtue de noir s’approcher de mon lit. Leurs physionomies ne m’étaient point étrangères; cependant, je ne pouvais pas encore les reconnaître.
Je repris des forces peu à peu: je m’appe- lais numéro douze, et numéro douze passait pour un juif à cause de sa longue barbe, mais n’en était pas pour cela traité avec moins de soin; on paraissait ignorer qu’il eût perdu son ombre. On conservait, me dit-on, mes bottes avec le reste des effets trouvés sur moi, à mon entrée
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0146"n="114"/>
table de marbre noir, fixée au mur en face de<lb/>
moi, était écrit bien distinctement mon nom:</p><lb/><p>PIERRE SCHLÉMIHL<lb/>
en grosses lettres d’or. Je ne me trompais pas,<lb/>
ce n’était pas une illusion, j’en comptais toutes<lb/>
les lettres. Au-dessous de mon nom étaient en-<lb/>
core deux lignes d’écriture, mais les caractères<lb/>
en étaient plus fins, et j’étais encore trop faible<lb/>
pour les assembler. Je refermai les yeux.</p><lb/><p>J’entendis prononcer distinctement et à haute<lb/>
voix un discours, dans lequel il était question<lb/>
de Pierre Schlémihl, mais je n’en pouvais pas<lb/>
encore saisir le sens. Je vis un homme d’une<lb/>
figure affable et une très-belle femme vêtue de<lb/>
noir s’approcher de mon lit. Leurs physionomies<lb/>
ne m’étaient point étrangères; cependant, je ne<lb/>
pouvais pas encore les reconnaître.</p><lb/><p>Je repris des forces peu à peu: je m’appe-<lb/>
lais numéro douze, et numéro douze passait pour<lb/>
un juif à cause de sa longue barbe, mais n’en<lb/>
était pas pour cela traité avec moins de soin;<lb/>
on paraissait ignorer qu’il eût perdu son ombre.<lb/>
On conservait, me dit-on, mes bottes avec le<lb/>
reste des effets trouvés sur moi, à mon entrée<lb/></p></div></body></text></TEI>
[114/0146]
table de marbre noir, fixée au mur en face de
moi, était écrit bien distinctement mon nom:
PIERRE SCHLÉMIHL
en grosses lettres d’or. Je ne me trompais pas,
ce n’était pas une illusion, j’en comptais toutes
les lettres. Au-dessous de mon nom étaient en-
core deux lignes d’écriture, mais les caractères
en étaient plus fins, et j’étais encore trop faible
pour les assembler. Je refermai les yeux.
J’entendis prononcer distinctement et à haute
voix un discours, dans lequel il était question
de Pierre Schlémihl, mais je n’en pouvais pas
encore saisir le sens. Je vis un homme d’une
figure affable et une très-belle femme vêtue de
noir s’approcher de mon lit. Leurs physionomies
ne m’étaient point étrangères; cependant, je ne
pouvais pas encore les reconnaître.
Je repris des forces peu à peu: je m’appe-
lais numéro douze, et numéro douze passait pour
un juif à cause de sa longue barbe, mais n’en
était pas pour cela traité avec moins de soin;
on paraissait ignorer qu’il eût perdu son ombre.
On conservait, me dit-on, mes bottes avec le
reste des effets trouvés sur moi, à mon entrée
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/146>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.