Bientot je fus joint par un pieton, qui, apres m'avoir suivi quelque temps, me demanda la permission, puisque nous suivions la meme route, de placer sur la croupe de mon cheval un man- teau qui l'incommodait. Je le laissai faire sans lui repondre. Il me remercia de ce leger ser- vice avec aisance et politesse; loua cependant la beaute de ma monture, en prit occasion de celebrer le bonheur et la puissance des riches, et enfin s'engagea, je ne sais trop comment, dans une sorte de dialogue avec lui-meme, pendant lequel je jouais le role passif d'au- diteur.
Il developpa ses idees sur le monde, et aborda bientot la metaphysique, dont le probleme est de nous reveler le mot de la grande enigme, et de nous donner la clef de toutes celles qui bornent notre pensee. Il posa la question avec beaucoup de clarte, et se mit aussitot a y re- pondre.
VIII.
Bientôt je fus joint par un piéton, qui, après m’avoir suivi quelque temps, me demanda la permission, puisque nous suivions la même route, de placer sur la croupe de mon cheval un man- teau qui l’incommodait. Je le laissai faire sans lui répondre. Il me remercia de ce léger ser- vice avec aisance et politesse; loua cependant la beauté de ma monture, en prit occasion de célébrer le bonheur et la puissance des riches, et enfin s’engagea, je ne sais trop comment, dans une sorte de dialogue avec lui-même, pendant lequel je jouais le rôle passif d’au- diteur.
Il développa ses idées sur le monde, et aborda bientôt la métaphysique, dont le problême est de nous révéler le mot de la grande énigme, et de nous donner la clef de toutes celles qui bornent notre pensée. Il posa la question avec beaucoup de clarté, et se mit aussitôt à y ré- pondre.
<TEI><text><body><pbn="[86]"facs="#f0110"/><divn="1"><head><hirendition="#b">VIII.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">B</hi>ientôt je fus joint par un piéton, qui, après<lb/>
m’avoir suivi quelque temps, me demanda la<lb/>
permission, puisque nous suivions la même route,<lb/>
de placer sur la croupe de mon cheval un man-<lb/>
teau qui l’incommodait. Je le laissai faire sans<lb/>
lui répondre. Il me remercia de ce léger ser-<lb/>
vice avec aisance et politesse; loua cependant<lb/>
la beauté de ma monture, en prit occasion de<lb/>
célébrer le bonheur et la puissance des riches,<lb/>
et enfin s’engagea, je ne sais trop comment,<lb/>
dans une sorte de dialogue avec lui-même,<lb/>
pendant lequel je jouais le rôle passif d’au-<lb/>
diteur.</p><lb/><p>Il développa ses idées sur le monde, et<lb/>
aborda bientôt la métaphysique, dont le problême<lb/>
est de nous révéler le mot de la grande énigme,<lb/>
et de nous donner la clef de toutes celles qui<lb/>
bornent notre pensée. Il posa la question avec<lb/>
beaucoup de clarté, et se mit aussitôt à y ré-<lb/>
pondre.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[[86]/0110]
VIII.
Bientôt je fus joint par un piéton, qui, après
m’avoir suivi quelque temps, me demanda la
permission, puisque nous suivions la même route,
de placer sur la croupe de mon cheval un man-
teau qui l’incommodait. Je le laissai faire sans
lui répondre. Il me remercia de ce léger ser-
vice avec aisance et politesse; loua cependant
la beauté de ma monture, en prit occasion de
célébrer le bonheur et la puissance des riches,
et enfin s’engagea, je ne sais trop comment,
dans une sorte de dialogue avec lui-même,
pendant lequel je jouais le rôle passif d’au-
diteur.
Il développa ses idées sur le monde, et
aborda bientôt la métaphysique, dont le problême
est de nous révéler le mot de la grande énigme,
et de nous donner la clef de toutes celles qui
bornent notre pensée. Il posa la question avec
beaucoup de clarté, et se mit aussitôt à y ré-
pondre.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. [86]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/110>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.