Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. In: Adelbert von Chamisso's Werke. Bd. 4. Leipzig, 1836. S. 225-327.

Bild:
<< vorherige Seite

richtigsten Pfad hinab. Ich kam ungesehen an einigen
Bauern vorbei, die aus der Stadt kamen. Sie sprachen
von mir, Rascal'n und dem Förster; ich wollte nichts
anhören, ich eilte vorüber.

Ich trat in den Garten, alle Schauer der Erwartung
in der Brust -- mir schallte es wie ein Lachen entgegen,
mich schauderte, ich warf einen schnellen Blick um mich
her; ich konnte Niemanden entdecken. Ich schritt weiter
vor, mir war's, als vernähme ich neben mir ein Geräusch
wie von Menschentritten; es war aber nichts zu sehen:
ich dachte mich von meinem Ohre getäuscht. Es war
noch früh, Niemand in Graf Peter's Laube, noch leer
der Garten; ich durchschweifte die bekannten Gänge, ich
drang bis nach dem Wohnhause vor. Dasselbe Geräusch
verfolgte mich vernehmlicher. Ich setzte mich mit angstvol-
lem Herzen auf eine Bank, die im sonnigen Raume der
Hausthür gegenüber stand. Es ward mir, als hörte ich
den ungesehenen Kobold sich hohnlachend neben mich setzen.
Der Schlüssel ward in der Thür gedreht, sie ging auf,
der Forstmeister trat heraus, mit Papieren in der Hand.
Ich fühlte mir wie Nebel über den Kopf zieh'n, ich sah
mich um, und -- Entsetzen! -- der Mann im grauen
Rock saß neben mir, mit satanischem Lächeln auf mich
blickend. -- Er hatte mir seine Tarnkappe mit über den
Kopf gezogen, zu seinen Füßen lagen sein und mein Schat-
ten friedlich neben einander; er spielte nachlässig mit dem
bekannten Pergament, das er in der Hand hielt, und,
indem der Forstmeister mit den Papieren beschäftigt im

richtigſten Pfad hinab. Ich kam ungeſehen an einigen
Bauern vorbei, die aus der Stadt kamen. Sie ſprachen
von mir, Rascal’n und dem Foͤrſter; ich wollte nichts
anhoͤren, ich eilte voruͤber.

Ich trat in den Garten, alle Schauer der Erwartung
in der Bruſt — mir ſchallte es wie ein Lachen entgegen,
mich ſchauderte, ich warf einen ſchnellen Blick um mich
her; ich konnte Niemanden entdecken. Ich ſchritt weiter
vor, mir war’s, als vernaͤhme ich neben mir ein Geraͤuſch
wie von Menſchentritten; es war aber nichts zu ſehen:
ich dachte mich von meinem Ohre getaͤuſcht. Es war
noch fruͤh, Niemand in Graf Peter’s Laube, noch leer
der Garten; ich durchſchweifte die bekannten Gaͤnge, ich
drang bis nach dem Wohnhauſe vor. Daſſelbe Geraͤuſch
verfolgte mich vernehmlicher. Ich ſetzte mich mit angſtvol-
lem Herzen auf eine Bank, die im ſonnigen Raume der
Hausthuͤr gegenuͤber ſtand. Es ward mir, als hoͤrte ich
den ungeſehenen Kobold ſich hohnlachend neben mich ſetzen.
Der Schluͤſſel ward in der Thuͤr gedreht, ſie ging auf,
der Forſtmeiſter trat heraus, mit Papieren in der Hand.
Ich fuͤhlte mir wie Nebel uͤber den Kopf zieh’n, ich ſah
mich um, und — Entſetzen! — der Mann im grauen
Rock ſaß neben mir, mit ſataniſchem Laͤcheln auf mich
blickend. — Er hatte mir ſeine Tarnkappe mit uͤber den
Kopf gezogen, zu ſeinen Fuͤßen lagen ſein und mein Schat-
ten friedlich neben einander; er ſpielte nachlaͤſſig mit dem
bekannten Pergament, das er in der Hand hielt, und,
indem der Forſtmeiſter mit den Papieren beſchaͤftigt im

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0078" n="290"/>
richtig&#x017F;ten Pfad hinab. Ich kam unge&#x017F;ehen an einigen<lb/>
Bauern vorbei, die aus der Stadt kamen. Sie &#x017F;prachen<lb/>
von mir, <hi rendition="#g">Rascal&#x2019;n</hi> und dem Fo&#x0364;r&#x017F;ter; ich wollte nichts<lb/>
anho&#x0364;ren, ich eilte voru&#x0364;ber.</p><lb/>
          <p>Ich trat in den Garten, alle Schauer der Erwartung<lb/>
in der Bru&#x017F;t &#x2014; mir &#x017F;challte es wie ein Lachen entgegen,<lb/>
mich &#x017F;chauderte, ich warf einen &#x017F;chnellen Blick um mich<lb/>
her; ich konnte Niemanden entdecken. Ich &#x017F;chritt weiter<lb/>
vor, mir war&#x2019;s, als verna&#x0364;hme ich neben mir ein Gera&#x0364;u&#x017F;ch<lb/>
wie von Men&#x017F;chentritten; es war aber nichts zu &#x017F;ehen:<lb/>
ich dachte mich von meinem Ohre geta&#x0364;u&#x017F;cht. Es war<lb/>
noch fru&#x0364;h, Niemand in <hi rendition="#g">Graf Peter&#x2019;s</hi> Laube, noch leer<lb/>
der Garten; ich durch&#x017F;chweifte die bekannten Ga&#x0364;nge, ich<lb/>
drang bis nach dem Wohnhau&#x017F;e vor. Da&#x017F;&#x017F;elbe Gera&#x0364;u&#x017F;ch<lb/>
verfolgte mich vernehmlicher. Ich &#x017F;etzte mich mit ang&#x017F;tvol-<lb/>
lem Herzen auf eine Bank, die im &#x017F;onnigen Raume der<lb/>
Hausthu&#x0364;r gegenu&#x0364;ber &#x017F;tand. Es ward mir, als ho&#x0364;rte ich<lb/>
den unge&#x017F;ehenen Kobold &#x017F;ich hohnlachend neben mich &#x017F;etzen.<lb/>
Der Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el ward in der Thu&#x0364;r gedreht, &#x017F;ie ging auf,<lb/>
der For&#x017F;tmei&#x017F;ter trat heraus, mit Papieren in der Hand.<lb/>
Ich fu&#x0364;hlte mir wie Nebel u&#x0364;ber den Kopf zieh&#x2019;n, ich &#x017F;ah<lb/>
mich um, und &#x2014; Ent&#x017F;etzen! &#x2014; der Mann im grauen<lb/>
Rock &#x017F;aß neben mir, mit &#x017F;atani&#x017F;chem La&#x0364;cheln auf mich<lb/>
blickend. &#x2014; Er hatte mir &#x017F;eine Tarnkappe mit u&#x0364;ber den<lb/>
Kopf gezogen, zu &#x017F;einen Fu&#x0364;ßen lagen &#x017F;ein und mein Schat-<lb/>
ten friedlich neben einander; er &#x017F;pielte nachla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig mit dem<lb/>
bekannten Pergament, das er in der Hand hielt, und,<lb/>
indem der For&#x017F;tmei&#x017F;ter mit den Papieren be&#x017F;cha&#x0364;ftigt im<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[290/0078] richtigſten Pfad hinab. Ich kam ungeſehen an einigen Bauern vorbei, die aus der Stadt kamen. Sie ſprachen von mir, Rascal’n und dem Foͤrſter; ich wollte nichts anhoͤren, ich eilte voruͤber. Ich trat in den Garten, alle Schauer der Erwartung in der Bruſt — mir ſchallte es wie ein Lachen entgegen, mich ſchauderte, ich warf einen ſchnellen Blick um mich her; ich konnte Niemanden entdecken. Ich ſchritt weiter vor, mir war’s, als vernaͤhme ich neben mir ein Geraͤuſch wie von Menſchentritten; es war aber nichts zu ſehen: ich dachte mich von meinem Ohre getaͤuſcht. Es war noch fruͤh, Niemand in Graf Peter’s Laube, noch leer der Garten; ich durchſchweifte die bekannten Gaͤnge, ich drang bis nach dem Wohnhauſe vor. Daſſelbe Geraͤuſch verfolgte mich vernehmlicher. Ich ſetzte mich mit angſtvol- lem Herzen auf eine Bank, die im ſonnigen Raume der Hausthuͤr gegenuͤber ſtand. Es ward mir, als hoͤrte ich den ungeſehenen Kobold ſich hohnlachend neben mich ſetzen. Der Schluͤſſel ward in der Thuͤr gedreht, ſie ging auf, der Forſtmeiſter trat heraus, mit Papieren in der Hand. Ich fuͤhlte mir wie Nebel uͤber den Kopf zieh’n, ich ſah mich um, und — Entſetzen! — der Mann im grauen Rock ſaß neben mir, mit ſataniſchem Laͤcheln auf mich blickend. — Er hatte mir ſeine Tarnkappe mit uͤber den Kopf gezogen, zu ſeinen Fuͤßen lagen ſein und mein Schat- ten friedlich neben einander; er ſpielte nachlaͤſſig mit dem bekannten Pergament, das er in der Hand hielt, und, indem der Forſtmeiſter mit den Papieren beſchaͤftigt im

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749/78
Zitationshilfe: Chamisso, Adelbert von: Peter Schlemihl’s wundersame Geschichte. In: Adelbert von Chamisso's Werke. Bd. 4. Leipzig, 1836. S. 225-327, S. 290. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2749/78>, abgerufen am 23.11.2024.