Dokumentansicht: M067-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Wien-Münchner Evangelienübersetzung
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)WMEv
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchEvWM
Textsorte, spezifischReligion
TextsorteBibelübersetzung
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)P
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)neu
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
Aufbewahrungsort[a] München, Staatsbibl.; [b] Oxford, Bodleian Libr.; [c] Wien, Österr. Nationalbibl.
Signatur[a] Cgm 5250/1; [b] MS Germ. b. 3, f. 15; [c] Cod. Ser. nova 249
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1568
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe[a] Reste von 17 Blättern, [b] 2 Streifen eines Doppelblattes, [c] Reste von 29 Blättern
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch, westoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)ostalemannisch, bairisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)12,2-13,1
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)12
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Horst Kriedte, Deutsche Bibelfragmente in Prosa des XII. Jahrhunderts, Halle a.d. Saale 1930, S. 11-14, 64-122
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elfriede Döring (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elfriede Döring, Anke Neunzig, Marika Fußer, Thomas Klein (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Marika Fußer (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elke Weber (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Lars Eschke, Martin Fuß (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[1a,1]
[1a,2]
[1a,3]
[1a,4]
[1a,5]
[1a,6]
[1a,7]
[1a,8]
[1a,9]
[2a,1]
[2a,2]
[2a,3]
[2a,4]
[2a,5]
[2a,6]
[2a,7]
[2a,8]
[2a,9]
[3a,1]
[3a,2]
[3a,3]
[3a,4]
[3a,5]
[3a,6]
[3a,7]
[3a,8]
[3a,9]
[3a,10]
[3a,11]
[3a,12]
[3a,13]
[3a,14]
[3a,15]
[3a,16]
[3a,17]
[3a,18]
[3a,19]
[3a,20]
[3a,21]
[3a,22]
[3a,23]
[3a,24]
[3a,25]
[3a,26]
[3a,27]
[3a,28]
[3a,29]
[3a,30]
[4a,1]
[4a,2]
[4a,3]
[4a,4]
[4a,5]
[4a,6]
[4a,7]
[4a,8]
[4a,9]
[4a,10]
[4a,11]
[4a,12]
[4a,13]
[4a,14]
[4a,15]
[4a,16]
[4a,17]
[4a,18]
[4a,19]
[4a,20]
[4a,21]
[4a,22]
[4a,23]
[4a,24]
[4a,25]
[4a,26]
[4a,27]
[4a,28]
[4a,29]
[4a,30]
[5a,1]
[5a,2]
[5a,3]
[5a,4]
[5a,5]
[5a,6]
[5a,7]
[5a,8]
[5a,9]
[6a,1]
[6a,2]
[6a,3]
[6a,4]
[6a,5]
[6a,6]
[6a,7]
[6a,8]
[6a,9]
[7a,1]
[7a,2]
[7a,3]
[7a,4]
[7a,5]
[7a,6]
[7a,7]
[7a,8]
[7a,9]
[7a,10]
[7a,11]
[7a,12]
[7a,13]
[8a,1]
[8a,2]
[8a,3]
[8a,4]
[8a,5]
[8a,6]
[8a,7]
[8a,8]
[8a,9]
[8a,10]
[8a,11]
[8a,12]
[8a,13]
[9a,1]
[9a,2]
[9a,3]
[9a,4]
[9a,5]
[9a,6]
[9a,7]
[9a,8]
[9a,9]
[9a,10]
[9a,11]
[9a,12]
[9a,13]
[10a,1]
[10a,2]
[10a,3]
[10a,4]
[10a,5]
[10a,6]
[10a,7]
[10a,8]
[10a,9]
[10a,10]
[10a,11]
[10a,12]
[10a,13]
[11a,1]
[11a,2]
[11a,3]
[11a,4]
[11a,5]
[11a,6]
[11a,7]
[11a,8]
[11a,9]
[11a,10]
[11a,11]
[11a,12]
[11a,13]
[11a,14]
[11a,15]
[11a,16]
[11a,17]
[11a,18]
[11a,19]
[11a,20]
[11a,21]
[11a,22]
[11a,23]
[11a,24]
[11a,25]
[11a,26]
[11a,27]
[11a,28]
[11a,29]
[11a,30]
[12a,1]
[12a,2]
[12a,3]
[12a,4]
[12a,5]
[12a,6]
[12a,7]
[12a,8]
[12a,9]
[12a,10]
[12a,11]
[12a,12]
[12a,13]
[12a,14]
[12a,15]
[12a,16]
[12a,17]
[12a,18]
[12a,19]
[12a,20]
[12a,21]
[12a,22]
[12a,23]
[12a,24]
[12a,25]
[12a,26]
[12a,27]
[12a,28]
[12a,29]
[12a,30]
[13a,1]
[13a,2]
[13a,3]
[13a,4]
[13a,5]
[13a,6]
[13a,7]
[13a,8]
[13a,9]
[13a,10]
[13a,11]
[13a,12]
[13a,13]
[13a,14]
[13a,15]
[13a,16]
[13a,17]
[13a,18]
[13a,19]
[13a,20]
[13a,21]
[13a,22]
[13a,23]
[13a,24]
[13a,25]
[13a,26]
[13a,27]
[13a,28]
[13a,29]
[13a,30]
[14a,1]
[14a,2]
[14a,3]
[14a,4]
[14a,5]
[14a,6]
[14a,7]
[14a,8]
[14a,9]
[14a,10]
[14a,11]
[14a,12]
[14a,13]
[14a,14]
[14a,15]
[14a,16]
[14a,17]
[14a,18]
[14a,19]
[14a,20]
[14a,21]
[14a,22]
[14a,23]
[14a,24]
[14a,25]
[14a,26]
[14a,27]
[14a,28]
[14a,29]
[14a,30]
[15a,1]
[15a,2]
[15a,3]
[15a,4]
[15a,5]
[15a,6]
[15a,7]
[15a,8]
[15a,9]
[15a,10]
[15a,11]
[15a,12]
[15a,13]
[15a,14]
[15a,15]
[15a,16]
[15a,17]
[15a,18]
[15a,19]
[15a,20]
[15a,21]
[15a,22]
[15a,23]
[15a,24]
[15a,25]
[15a,26]
[15a,27]
[15a,28]
[15a,29]
[15a,30]
[16a,1]
[16a,2]
[16a,3]
[16a,4]
[16a,5]
[16a,6]
[16a,7]
[16a,8]
[16a,9]
[16a,10]
[16a,11]
[16a,12]
[16a,13]
[16a,14]
[16a,15]
[16a,16]
[16a,17]
[16a,18]
[16a,19]
[16a,20]
[16a,21]
[16a,22]
[16a,23]
[16a,24]
[16a,25]
[16a,26]
[16a,27]
[16a,28]
[16a,29]
[16a,30]
[17a,1]
[17a,2]
[17a,3]
[17a,4]
[17a,5]
[17a,6]
[17a,7]
[17a,8]
[17a,9]
[17a,10]
[17a,11]
[17a,12]
[17a,13]
[17a,14]
[17a,15]
[17a,16]
[17a,17]
[17a,18]
[17a,19]
[17a,20]
[17a,21]
[17a,22]
[17a,23]
[17a,24]
[17a,25]
[17a,26]
[17a,27]
[17a,28]
[17a,29]
[17a,30]
[18a,1]
[18a,2]
[18a,3]
[18a,4]
[18a,5]
[18a,6]
[18a,7]
[18a,8]
[18a,9]
[18a,10]
[18a,11]
[18a,12]
[18a,13]
[18a,14]
[18a,15]
[18a,16]
[18a,17]
[18a,18]
[18a,19]
[18a,20]
[18a,21]
[18a,22]
[18a,23]
[18a,24]
[18a,25]
[18a,26]
[18a,27]
[18a,28]
[18a,29]
[18a,30]
[19a,1]
[19a,2]
[19a,3]
[19a,4]
[19a,5]
[19a,6]
[19a,7]
[19a,8]
[19a,9]
[19a,10]
[19a,11]
[19a,12]
[20a,1]
[20a,2]
[20a,3]
[20a,4]
[20a,5]
[20a,6]
[20a,7]
[20a,8]
[20a,9]
[20a,10]
[20a,11]
[20a,12]
[21a,1]
[21a,2]
[21a,3]
[21a,4]
[21a,5]
[21a,6]
[21a,7]
[21a,8]
[21a,9]
[21a,10]
[21a,11]
[21a,12]
[22a,1]
[22a,2]
[22a,3]
[22a,4]
[22a,5]
[22a,6]
[22a,7]
[22a,8]
[22a,9]
[22a,10]
[22a,11]
[22a,12]
[23a,1]
[23a,2]
[23a,3]
[23a,4]
[23a,5]
[23a,6]
[23a,7]
[23a,8]
[23a,9]
[23a,10]
[23a,11]
[23a,12]
[23a,13]
[23a,14]
[23a,15]
[23a,16]
[23a,17]
[23a,18]
[23a,19]
[23a,20]
[23a,21]
[23a,22]
[23a,23]
[23a,24]
[23a,25]
[23a,26]
[23a,27]
[23a,28]
[23a,29]
[23a,30]
[24a,1]
[24a,2]
[24a,3]
[24a,4]
[24a,5]
[24a,6]
[24a,7]
[24a,8]
[24a,9]
[24a,10]
[24a,11]
[24a,12]
[24a,13]
[24a,14]
[24a,15]
[24a,16]
[24a,17]
[24a,18]
[24a,19]
[24a,20]
[24a,21]
[24a,22]
[24a,23]
[24a,24]
[24a,25]
[24a,26]
[24a,27]
[24a,28]
[24a,29]
[24a,30]
[25a,1]
[25a,2]
[25a,3]
[25a,4]
[25a,5]
[25a,6]
[25a,7]
[25a,8]
[25a,9]
[25a,10]
[25a,11]
[25a,12]
[25a,13]
[25a,14]
[25a,15]
[25a,16]
[25a,17]
[25a,18]
[25a,19]
[25a,20]
[25a,21]
[25a,22]
[25a,23]
[25a,24]
[25a,25]
[25a,26]
[25a,27]
[25a,28]
[26a,1]
[26a,2]
[26a,3]
[26a,4]
[26a,5]
[26a,6]
[26a,7]
[26a,8]
[26a,9]
[26a,10]
[26a,11]
[26a,12]
[26a,13]
[26a,14]
[26a,15]
[26a,16]
[26a,17]
[26a,18]
[26a,19]
[26a,20]
[26a,21]
[26a,22]
[26a,23]
[26a,24]
[26a,25]
[26a,26]
[26a,27]
[26a,28]
[26a,1]
[26a,2]
[27ba,1]
[27ba,2]
[27ba,3]
[27ba,4]
[27ba,5]
[27ba,6]
[27ba,7]
[27ba,8]
[28ba,1]
[28ba,2]
[28ba,3]
[28ba,4]
[28ba,5]
[28ba,6]
[28ba,7]
[28ba,8]
[29ba,1]
[29ba,2]
[29ba,3]
[29ba,4]
[29ba,5]
[29ba,6]
[29ba,7]
[29ba,8]
[30ba,1]
[30ba,2]
[30ba,3]
[30ba,4]
[30ba,5]
[30ba,6]
[30ba,7]
[30ba,8]
[31ba,1]
[31ba,2]
[31ba,3]
[31ba,4]
[31ba,5]
[31ba,6]
[31ba,7]
[31ba,8]
[32ba,1]
[32ba,2]
[32ba,3]
[32ba,4]
[32ba,5]
[32ba,6]
[32ba,7]
[32ba,8]
[33ba,1]
[33ba,2]
[33ba,3]
[33ba,4]
[33ba,5]
[33ba,6]
[33ba,7]
[34ba,1]
[34ba,2]
[34ba,3]
[34ba,4]
[34ba,5]
[34ba,6]
[34ba,7]
[34ba,8]
[34aa,1]
[34aa,2]
[34ba,1]
[34ba,2]
[35ba,1]
[35ba,3]
[35ba,4]
[35ba,5]
[35ba,6]
[35ba,7]
[35ba,8]
[35ba,9]
[35ba,10]
[35ba,11]
[35ba,12]
[35ba,13]
[35ba,14]
[35ba,15]
[35ba,16]
[35ba,17]
[35ba,18]
[35ba,19]
[35ba,20]
[35ba,21]
[35ba,22]
[35ba,23]
[35ba,24]
[35ba,25]
[35ba,26]
[35ba,27]
[35ba,28]
[36ba,1]
[36ba,2]
[36ba,3]
[36ba,4]
[36ba,5]
[36ba,6]
[36ba,7]
[36ba,8]
[36ba,9]
[36ba,10]
[36ba,11]
[36ba,12]
[36ba,13]
[36ba,14]
[36ba,15]
[36ba,16]
[36ba,17]
[36ba,18]
[36ba,19]
[36ba,20]
[36ba,21]
[36ba,22]
[36ba,23]
[36ba,24]
[36ba,25]
[36ba,26]
[36ba,27]
[36ba,28]
[37aa,1]
[37aa,2]
[37aa,3]
[37aa,4]
[37aa,5]
[37aa,6]
[37aa,7]
[37aa,8]
[37aa,9]
[37aa,10]
[37aa,11]
[37aa,12]
[37aa,13]
[37aa,14]
[37aa,15]
[37aa,16]
[37aa,17]
[37aa,18]
[37aa,19]
[37aa,20]
[37aa,21]
[37aa,22]
[37aa,23]
[37aa,24]
[37aa,25]
[37ba,1]
[37ba,2]
[37ba,3]
[37ba,4]
[37ba,5]
[37ba,6]
[37ba,7]
[37ba,8]
[37ba,9]
[37ba,10]
[37ba,11]
[37ba,12]
[37ba,13]
[37ba,14]
[37ba,15]
[37ba,16]
[37ba,17]
[37ba,18]
[37ba,19]
[37ba,20]
[37ba,21]
[37ba,22]
[37ba,23]
[37ba,24]
[37ba,25]
[37ba,26]
[37ba,27]
[37cba,1]
[37cba,2]
[37cba,3]
[37cba,4]
[37cba,5]
[37cba,6]
[37cba,7]
[37cba,8]
[37cba,9]
[37cba,10]
[37cba,11]
[37cba,12]
[37cba,13]
[37cba,14]
[37cba,15]
[37cba,16]
[37cba,17]
[37cba,18]
[37cba,19]
[37cba,20]
[37cba,21]
[37cba,22]
[37cba,23]
[37cba,24]
[37cba,25]
[37cba,26]
[37cba,27]
[37cba,28]
[38ba,1]
[38ba,2]
[38ba,3]
[38ba,4]
[38ba,5]
[38ba,6]
[38ba,7]
[38ba,8]
[38ba,9]
[38ba,10]
[38ba,11]
[38ba,12]
[38ba,13]
[38ba,14]
[38ba,15]
[38ba,16]
[38ba,17]
[38ba,18]
[38ba,19]
[38ba,20]
[38ba,21]
[38ba,22]
[38ba,23]
[38ba,24]
[38ba,25]
[38ba,26]
[38ba,27]
[38ba,28]
[39ba,1]
[39ba,2]
[39ba,3]
[39ba,4]
[39ba,5]
[39ba,6]
[39ba,7]
[39ba,8]
[39ba,9]
[39ba,10]
[39ba,11]
[39ba,12]
[39ba,13]
[39ba,14]
[39ba,15]
[39ba,16]
[39ba,17]
[39ba,18]
[39ba,19]
[39ba,20]
[39ba,21]
[39ba,22]
[39ba,23]
[39ba,24]
[39ba,25]
[39ba,26]
[39ba,27]
[39ba,28]
[40ba,1]
[40ba,2]
[40ba,3]
[40ba,4]
[40ba,5]
[40ba,6]
[40ba,7]
[40ba,8]
[40ba,9]
[40ba,10]
[40ba,11]
[40ba,12]
[40ba,13]
[40ba,14]
[40ba,15]
[40ba,16]
[40ba,17]
[40ba,18]
[40ba,19]
[40ba,20]
[40ba,21]
[40ba,22]
[40ba,23]
[40ba,24]
[40ba,25]
[40ba,26]
[40ba,27]
[40ba,28]
[40aa,1]
[40aa,2]
[40aa,3]
[40aa,4]
[40aa,5]
[40aa,6]
[40aa,7]
[40aa,8]
[40aa,9]
[40aa,10]
[40aa,11]
[40aa,12]
[40aa,13]
[40aa,14]
[40aa,15]
[40aa,16]
[40aa,17]
[40aa,18]
[40aa,19]
[40aa,20]
[40aa,21]
[40aa,22]
[40aa,23]
[40aa,24]
[40aa,25]
[40aa,26]
[40aa,27]
[40aa,28]
[40ba,1]
[40ba,2]
[40ba,3]
[40ba,4]
[40ba,5]
[40ba,6]
[40ba,7]
[40ba,8]
[40ba,9]
[40ba,10]
[40ba,11]
[40ba,12]
[40ba,13]
[40ba,14]
[40ba,15]
[40ba,16]
[40ba,17]
[40ba,18]
[40ba,19]
[40ba,20]
[40ba,21]
[40ba,22]
[40ba,23]
[40ba,24]
[40ba,25]
[40ba,26]
[40ba,27]
[40ba,28]
[41ba,1]
[41ba,2]
[41ba,3]
[41ba,4]
[41ba,5]
[41ba,6]
[41ba,7]
[41ba,8]
[42ba,1]
[42ba,2]
[42ba,3]
[42ba,4]
[42ba,5]
[42ba,6]
[42ba,7]
[42ba,8]
[43ba,1]
[43ba,2]
[43ba,3]
[43ba,4]
[43ba,5]
[43ba,6]
[43ba,7]
[43ba,8]
[43ba,9]
[44ba,1]
[44ba,2]
[44ba,3]
[44ba,4]
[44ba,5]
[44ba,6]
[44ba,7]
[44ba,8]
[44ba,9]
[45ba,1]
[45ba,2]
[45ba,3]
[45ba,4]
[45ba,5]
[45ba,6]
[45ba,7]
[45ba,8]
[45ba,9]
[45ba,10]
[45ba,11]
[45ba,12]
[45ba,13]
[45ba,14]
[45ba,15]
[45ba,16]
[46ba,1]
[46ba,2]
[46ba,3]
[46ba,4]
[46ba,5]
[46ba,6]
[46ba,7]
[46ba,8]
[46ba,9]
[46ba,10]
[46ba,11]
[46ba,12]
[46ba,13]
[46ba,14]
[46ba,15]
[46ba,16]
[46ba,17]
[46aa,1]
[46aa,2]
[46aa,3]
[46ba,1]
[46ba,2]
[47ba,1]
[47ba,2]
[47ba,3]
[47ba,4]
[47ba,5]
[47ba,6]
[47ba,7]
[47ba,8]
[47ba,9]
[47ba,10]
[47ba,11]
[47ba,12]
[47ba,13]
[47ba,14]
[47ba,15]
[47ba,16]
[48ba,1]
[48ba,2]
[48ba,3]
[48ba,4]
[48ba,5]
[48ba,6]
[48ba,7]
[48ba,8]
[48ba,9]
[48ba,10]
[48ba,11]
[48ba,12]
[48ba,13]
[48ba,14]
[48ba,15]
[48ba,16]
[49ba,1]
[49ba,2]
[49ba,3]
[49ba,4]
[49ba,5]
[49ba,6]
[49ba,7]
[49ba,8]
[49ba,9]
[49ba,10]
[49ba,11]
[49ba,12]
[49ba,13]
[49ba,14]
[49ba,15]
[49ba,16]
[49ba,17]
[49ba,18]
[49ba,19]
[49ba,20]
[49ba,21]
[49ba,22]
[49ba,23]
[49ba,24]
[49ba,25]
[49ba,26]
[49ba,27]
[49ba,28]
[50ba,1]
[50ba,2]
[50ba,3]
[50ba,4]
[50ba,5]
[50ba,6]
[50ba,7]
[50ba,8]
[50ba,9]
[50ba,10]
[50ba,11]
[50ba,12]
[50ba,13]
[50ba,14]
[50ba,15]
[50ba,16]
[50ba,17]
[50ba,18]
[50ba,19]
[50ba,20]
[50ba,21]
[50ba,22]
[50ba,23]
[50ba,24]
[50ba,25]
[50ba,26]
[50ba,27]
[50ba,28]
[51ba,1]
[51ba,2]
[51ba,3]
[51ba,4]
[51ba,5]
[51ba,6]
[51ba,7]
[51ba,8]
[51ba,9]
[51ba,10]
[51ba,11]
[51ba,12]
[51ba,13]
[51ba,14]
[51ba,15]
[51ba,16]
[51ba,17]
[51ba,18]
[51ba,19]
[51ba,20]
[51ba,21]
[51ba,22]
[51ba,23]
[51ba,24]
[51ba,25]
[51ba,26]
[51ba,27]
[51ba,28]
[52ba,1]
[52ba,2]
[52ba,3]
[52ba,4]
[52ba,5]
[52ba,6]
[52ba,7]
[52ba,8]
[52ba,9]
[52ba,10]
[52ba,11]
[52ba,12]
[52ba,13]
[52ba,14]
[52ba,15]
[52ba,16]
[52ba,17]
[52ba,18]
[52ba,19]
[52ba,20]
[52ba,21]
[52ba,22]
[52ba,23]
[52ba,24]
[52ba,25]
[52ba,26]
[52ba,27]
[52ba,28]
[53ba,1]
[54ba,1]
[54ba,2]
[55ba,1]
[55ba,2]
[55ba,3]
[55ba,4]
[55ba,5]
[56ba,1]
[56ba,2]
[56ba,3]
[56ba,4]
[56ba,5]
[56ba,6]
[57ba,1]
[57ba,2]
[57ba,3]
[57ba,4]
[57ba,5]
[57ba,6]
[58ba,1]
[58ba,2]
[58ba,3]
[58ba,4]
[58ba,5]
[59ba,1]
[60ba,1]
[61ba,1]
[61ba,2]
[61ba,3]
[61ba,4]
[61ba,5]
[61ba,6]
[61ba,7]
[62ba,1]
[62ba,2]
[62ba,3]
[62ba,4]
[62ba,5]
[63ba,1]
[63ba,2]
[63ba,3]
[63ba,4]
[63ba,5]
[63ba,6]
[63ba,7]
[64ba,1]
[64ba,2]
[64ba,3]
[64ba,4]
[64ba,5]
[64ba,6]
[65ba,1]
[65ba,2]
[65ba,3]
[65ba,4]
[65ba,5]
[65ba,6]
[65ba,7]
[66ba,1]
[66ba,2]
[66ba,3]
[66ba,4]
[66ba,5]
[66ba,6]
[67ba,1]
[67ba,2]
[67ba,3]
[67ba,4]
[67ba,5]
[67ba,6]
[67ba,7]
[68ba,1]
[68ba,2]
[68ba,3]
[68ba,4]
[68ba,5]
[69ba,1]
[69ba,2]
[70ba,1]
[70ba,2]
[71ba,1]
[71ba,2]
[72ba,1]
[72ba,2]
[72ba,3]
[73ba,1]
[74ba,1]
[75ba,1]
[75ba,2]
[76ba,1]
[76ba,2]
[77ba,1]
[78ba,1]
[78ba,2]
[79ba,1]
[80ba,1]
[80ba,2]
[81ba,1]
[82ba,1]
[82ba,2]
[83ba,1]
[83ba,2]
[84ba,1]
[84ba,2]
[84ba,3]
[85ba,1]
[85ba,2]
[86ba,1]
[86ba,2]
[87ba,1]
[87ba,2]
[88ba,1]
[88ba,2]
[89ba,1]
[89ba,2]
[90ba,1]
[90ba,2]
[90ba,3]
[90ba,4]
[90ba,5]
[90ba,6]
[90ba,7]
[90ba,8]
[90ba,9]
[90ba,10]
[90ba,11]
[90ba,12]
[90ba,13]
[90ba,14]
[90ba,15]
[90ba,16]
[90ba,17]
[90ba,18]
[90ba,19]
[90ba,20]
[90ba,21]
[90ba,22]
[90ba,23]
[90ba,24]
[90ba,25]
[90ba,26]
[90ba,27]
[90ba,28]
[91ba,1]
[91ba,2]
[91ba,3]
[91ba,4]
[91ba,5]
[91ba,6]
[91ba,7]
[91ba,8]
[91ba,9]
[91ba,10]
[91ba,11]
[91ba,12]
[91ba,13]
[91ba,14]
[91ba,15]
[91ba,16]
[91ba,17]
[91ba,18]
[91ba,19]
[91ba,20]
[91ba,21]
[91ba,22]
[91ba,23]
[91ba,24]
[91ba,25]
[91ba,26]
[91ba,27]
[91ba,28]
[92ba,1]
[93ba,1]
[93ba,2]
[93ba,3]
[94ba,1]
[95ba,1]
[95ba,2]
[95ba,3]
[96ba,1]
[96ba,2]
[96ba,3]
[96ba,4]
[96ba,5]
[96ba,6]
[96ba,7]
[96ba,8]
[96ba,9]
[96ba,10]
[96ba,11]
[97ba,1]
[97ba,2]
[97ba,3]
[97ba,4]
[97ba,5]
[97ba,6]
[97ba,7]
[97ba,8]
[97ba,9]
[97ba,10]
[97ba,11]
[98ba,1]
[98ba,2]
[98ba,3]
[98ba,4]
[98ba,5]
[98ba,6]
[98ba,7]
[98ba,8]
[98ba,9]
[99ba,1]
[99ba,2]
[99ba,3]
[99ba,4]
[99ba,5]
[99ba,6]
[99ba,7]
[99ba,8]
[99ba,9]
[99ba,10]
[100ba,1]
[100ba,2]
[100ba,3]
[100ba,4]
[100ba,5]
[100ba,6]
[100ba,7]
[100ba,8]
[100ba,9]
[101ba,1]
[101ba,2]
[101ba,3]
[101ba,4]
[101ba,5]
[101ba,6]
[101ba,7]
[101ba,8]
[101ba,9]
[101ba,10]
[102ba,1]
[102ba,2]
[102ba,3]
[102ba,4]
[102ba,5]
[102ba,6]
[102ba,7]
[102ba,8]
[102ba,9]
[102ba,10]
[102ba,11]
[102ba,12]
[102ba,13]
[102ba,14]
[102ba,15]
[102ba,16]
[102ba,17]
[102ba,18]
[102ba,19]
[102ba,20]
[102ba,21]
[102ba,22]
[102ba,23]
[102ba,24]
[102ba,25]
[102ba,26]
[102ba,27]
[102ba,28]
[103ba,1]
[103ba,2]
[103ba,3]
[103ba,4]
[103ba,5]
[103ba,6]
[103ba,7]
[103ba,8]
[103ba,9]
[103ba,10]
[103ba,11]
[103ba,12]
[103ba,13]
[103ba,14]
[103ba,15]
[103ba,16]
[103ba,17]
[103ba,18]
[103ba,19]
[103ba,20]
[103ba,21]
[103ba,22]
[103ba,23]
[103ba,24]
[103ba,25]
[103ba,26]
[103ba,27]
[103ba,28]
[104ba,1]
[104ba,2]
[104ba,3]
[104ba,4]
[105ba,1]
[105ba,2]
[105ba,3]
[105ba,4]
[106ba,1]
[106ba,2]
[106ba,3]
[106ba,4]
[106ba,5]
[107ba,1]
[107ba,2]
[107ba,3]
[107ba,4]
[107ba,5]
[107ba,6]
... uerdampnet ſiv wan ſi macheten bvͦze
durhdie bredigunge ionas . Vnt
ſeht hie iſt me denne ionas . Divchuniginne
uon auſter erſtat in dem urtaillichen
tage mit diſme geſlahte. unt uerdampnet
ſi wan ſi chom uon dem ende
der erde ze horinde die wiſheit ſalemoniſ .
Vnt ſeht hie iſt me denne ſalemon .
Vnt ſo der under unreine geist ...
... mine bruͦdere Swer ſo tuͦt den willen mineſ
uatˢ der in den himilen iſt . Der iſt
min bruͦder unt min ſweſter unt min mvͦtˢ .
An dem tage gie ihˢcuz
dem huſe . unt saz bi dem mer . unt
ſaminten ſih zim michel menige . Da er
gie ſizen indaz ſchiffilin Vnt alliv div
menige ſtuͦnt andem ſtade . unt er redite
zin manigiv dinc in beſpellen ſprechende ...
...chen den lullechen
... den weize dir mit . lat
beide wahsen mit einandern . untze
an den snit und in der zite ſniteſ . So
sage ich den snitæren leſent zem
ersten den lullechen und ir sult binden in ze
... in daz uivr . den
weize samnet in minen stadel .
ein ander bispel leite er in uvr ſprechende
gelich ist daz himilriche dem
senefkorne daz der menniſche nimet
und sæjet in sinen acker daz uil nahc minneste
ist unter allem same . Vnt ſo ez
gewehset so ist ez grozer denne dehein
ander krut unt wirt ein boum . Alſo . daz die
vogele des himiles koment unt buvvent uffen ſinen
esten ein ander piſpel .
redite er ze in Geliche ist daz himelriche
deme urhabe den ein wip nim unt uerbirget
in in drin maltern melíweſ . untz
allez erhaben wart Alliv diſiv dinc redete
Jesus in bispellen ze der menige . unt
ane bispel en redite er niht ze der menige
uf daz erfullet wurde . daz geſᵱchen
ist durch den propheten Ihc tuͦn ûf minen
munt in bispellen minen munt
uz roffezen wil ich diu verborgin uon anigenne
der werlt
do verliez er die menige unt chom in ein
hus unt si giengen zim .
unt ſprachen zerloſe unſ daz piſpel
uon dim lullechen unt von dem ackere Jesus antwrte
unt ſprach der da den guoten samen sæjet
Daz iſt der ſun des mennischen aber der
accher iſt div werlt der guote same daz sint
div chint deſ himeles der lulleche aber daz sint
div ubelen chint der viant der sie sæte daz
ist der tivuel aber der snit ist diu verendunge
dir werlt aber die snitære daz sint
die engel. War ... zesamene
geleſen unt ... ...nen
unt in daz viur ... also
wirt eſ in der uerendunge der werlt
So ſant der ſun des mennnischen sine engel
unt ſamnit uon sinem riche alle ergerunge
unt die da taten daz unreht und sendent
ſi in den eithouen da wirt
weinen unt grisgrammen der zene
So er ſchinent die gerehten
alſe der ſunne . in vater riche
Gelich iſt daz
himilriche eineme schatze verborgen
in dem acker den dar ein mennesche
uindet unt ueerbirget in ... unt verkoufet
allez daz er hat und koufet den acker
Aber gelih iſt daz himilriche eineme ...tenden
mennischen suochende
die guͦten margariten do er aber hate
uunden eine tiure margariten do gienc er dan
unt uerchoͮfet ...
... uon ierlˢm ze ihˢu unt ſprachen . Warumbe
uber gent din iungere div gebot der
wiſern . Daz ſi niht entwachent die hende
ſo ſi ezzent daz brôt . Vnt er antwrte
in unt ſprach . Vnt ir warumbe uber gent
ir div gebot goteſ umbe iwer geſezide .
Wan got der ſprach ere uatˢ unt mvͦter .
Vnt der da eret uatˢ unt mvͦtˢ der lebet
Vnt der da vluͦchet uatˢ unt mvͦtˢ diſtodeſ ...
... leitare der blinden Vnt ob ein blinde
den andern leitet ſi uallent lihte indie
gruͦbe beide Do ſprahc petˢ herre zerloſe
unſ diſ piſpel . Do ſprach ihˢc . Vnt ir
ſit noh ane uer nunſt . Vernemt ir niht
daz zem munde inget daz get in den buch
unt get niden uz . unt daz zem munde
uz get daz chumet uon dem herzen unt
unreinet den menniſchen . von me herzen ...
... baptiſta eine andere heliā ...
oder etlichen der wiſagen Jesus sprach
zin . Wen ſprechet aber ir daz ich si do
antwrte im ſymon petrus unt sprach du
biſt xpiſt deſ lebindigen gotes sun do antwrte
im ihˢc unt ſprach sælic bist du Simon
bariona wan daz uleiſ unt bluot en
hat dirſ niht erzeiget aber min vater
der ist in dem himile ...
du biſt petrus uf disen ſtein ...
... vnt die thore der helle niht
en vermugent wider ſi. Vn dir gibe ich die
sluzzele der himile. Vnt ...
do sprach Jesus ze sinen iungeren . Swer ſo
welle nach mir chomen der uerloͮgine
sin selbes unt neme ſin cruce unt nahc
volge mir swer so welle ſine ſele behalten
der verliuset si vnt ſwer uerlivſet
sine sele der uindet ſi Wan
waz vrumet dem menniſchen ze winnene
alle werlt obe er an ſiner ſele entphahet
schaden dar umbe Oder welhen wehsel
git der mennische umbe ſine ſele . Der
sun des mennischen iſt ze chominne in der
ere sines uatˢ mit ſinen engilen
unt danne git er iedeme eiſlihchem nah ſinen werken .
siner iungeren . unt ſprach zin get in daz kastel
daz wider îv ſi . da uindet ir ein eselinne
gebunden unt ein uvlhen mit ir loset
si unt uv̂r mir ſi her . ...
Dem ſagint . ez ſi not durft ... ... ...ri
lat manſ iv . Daz geſchah uf daz ervullet
wrde daz da geſprochen ist durch den
wiſſagen . Saget der tohter Sion sich din
chunic chumet ſemfte sitzende uf
der eſilinen deſ uvlhen ... die iungere giengen
unt taten alſe in ihˢc gesaget hate ...
im die eſiline unt daz vulhen unt si
zvͦgen ab ir gewant unt ...
verkouften die tuben . Vnt er ſprach zin .
ez ist geschriben min huſ . heizet ein huſ
des gebetes aber ir hat ez gemachet ein
hol der roubere . Do chomen zvͦ zim
die blinden und die spurhalze in dem tempel unt
er heilte sie . Daz er ſahen die uvrsten
der ewarten unt die ſcribare di
wunder diu er tet . unt div chint ruͦfende
und sprechende in dem templo heile
si dem sune Davides . Vnt ſi un wirton daz .
und sprachen zim horſt du was diſiv ſprechent ?
Jesus sprach . Gehortir nie noh
... uz dem munde der chinde ...
... ſo ir uindet . die ladint ſi ze der brutloͮft
Vnt die chnehte giengen uz unt laton alle
die ſi uvnden guͦte unt ubele unt div brutloft
wart er uullet der ſizinden . Vnt der
chunic gie dar in daz er geſahe die ſizinden .
unt ſahcda einen menniſchen deren
waſ niht gecleidit mit brutlichem gewande
unt ſprach zim vrivnt wie chomide da
her in ane brutlich gewant Vnt er ſweîc .
Do ſprach der chunic ze ſinen chnehten . Mit
gebunden henden unt uvͦzen werffen inī
die uzern uinſtir . da da wirt weinen unt
griſgrammen der zende . vil iſt der gelaten
luzel der erwelten .
Do giengen enwec di phariſei unt wrden
ze rate wie ſi ihˢm geuiengen an
der rede . Vnt ſanton im di ir iungere mit
den luten herodiſ unt ſprachen Meiſter wir
wizzendaz du wahrhaft biſt unt den wec
goteſ . in der warheite leriſt. dirn iſt niht ruch
umbe ieman . du ne ſiheſt niht an die under ſchidunge
der menniſchen . Sage unſ
waz dunchet dih des . gezimt dem chêiſer
der zinſ ze gebinne oder niht . Vnt ihˢc
erchante ir ubile . Vnt ſprach . Wes uerſuͦchet
ir truginare mihc. Zeigent mir die
iungeſten munize . Vnt ſi brahten einen
phfenninc . Vnt ihˢc ſprach . Weſ iſt dizbilde
unt diſiv uber ſcrift . Vnt ſi ſprachen .
Deſ chêiſirſ . Do ſprach er zin . Gebet dem cheiſer
daz ſin ſi : unt gebet got daz ſin ſi .
Vnt ir horten daz unt wnderoten ſih . unt
uerliezen in unt giengen dan .
An dem tage do chomen zuͦ zim die uerleitare .
di da niht geloͮben die urſtende .
unt uragiton in unt ſprachen . Maiſter
moýſes ſprach . Swer ſo irſturbe unt enhete
der niht ſunes . daz ſin bruͦder name
ſin wîp unt erchuhte anir den ſamen ſineˢ
bruͦder . Vnt ez waren bi unſ siben bruͦder .
unt der erſte nam ein wip unt ſtarp
unt gewan bi ir niht chindes . unt er lîe
tſi ſinem bruͦder ſin wîp . unt der ander lie
ſi dem driten untze anden ſibinden .
Vnt ze iungeſt do er ſtarp daz wip . Von
div ſo ſage unſ ander urſtende welhem
dirre ſibinen wirt daz wip . wan ſi hetenſ
alle . Vnt ihˢc antwrte in unt ſprach . Irirret .
Ir en wizzet niht die ſcrift nohc deſ
ge waltes goteſ . Ander urſtende enbrutet
man niht nohen ſint niht brutlofte .
Wan ſi ſint alſe die engile gotes in dem himile .
Enhat ir niht geleſen uon der urſtende
der toten . daz da iſt geſprochen uon gote
ſprechinde zvͦ . Ego ſū Ihc bin got abrahames
unt got yſaaches unt got iac\# obes .
Vnt niht got der toten wander lebindigen
Vnt daz erhorte div menige unt wnderton
ſih ſiner Lere . Dom . xviii . ᵽ oct̄ pent̄ .
Do die phariſei gehorten daz ihˢc hate
geſweigit die uerleittare . dochomen ſi zeſamine
unt uragite in ein lerare uze der
ê unt uerſuͦhte in unt ſprach . Maiſter weleſ
it daz maiſte gebot in der ê . Vnt ihˢc antwrte
im unt ſprach . Minne got dinen herren
uon allem dime herzen unt uon aller
diner ſele uon allem dime gemvͦte . Diz iſt
daz maiſte unt daz erſte gebot inder ê .
Daz ander iſt diſime gelihc Minne dinen nahiſten
alſe dihc ſelben Andiſen zwein geboten
hanget alliv div ê unt die wiſſagen . Dogeſamineten
ſih di phariſei . Vnt uragite ſi
ihˢc ſprechinde Weſ bedunchet whc uon
criſte weſ ſun er ſi Vnt ſi ſprachen dauideᷤ .
Vnt er ſprach zin . Wel wiſ hiez indauid
herren indem geiſte ſprechinde . Dir herre
ſprach ze mime herren ſizze ze miner
zeſiwe . vnt geſezze dine uiande . zeime
ſchamel diner uvͦze . Vnt ob in dauid heizet
herren . wie mac er ſin ſun ſin . Vnt ſi
ne mahton im niht geantwrten eineſ worteſ
Noh engetorſte deheiner deſtages iht
uvrbaz geuragen . Doredite ihˢc ze der menige
unt ze ſinen iungeren ſprechinde .
Den ſtuͦl moysi beſazen die ſcribare unt
die phariſei . Alliv div dinc die ſi ivh heizent
tuͦn div behalten unt tuͦ ſi Nah ir werchen
entuͦnt niht Wan deſ ſi ſagent deſ
entuͦnt ſi niht. Wan ſi bindent die ſwaren
burde unt die ubile ſint ze traginne
unt legint ſi ûf die ahſel der menniſchon .
mit ir uinger weln ſi ſi niht ruͦren . Vnt
tuͦnt alliv ir werch daz ſi geſehͤn werden
uon den menniſchin . Si lengirn ir gebende
unt michilint ir uaſen . Vnt minnent
div erſten geſaze andem ezinne . unt
die erſten ſtuͦle inden ſýnagogen untden
gruͦz andem marchite . unt daz ſi geheizen
werden uon den menniſchen maiſter . Irn
ſult niht heizen maiſter wan ir ſit alle
gebruͦder . Niht enſprechet iv uater ûf
der erde . Wan einer iſt iwer uater der in
dem himile iſt . Niht enheizet maiſtere .
Wan criſt eine iſt iwer mâiſter . Der under
iv ſi der mere der wirt der minre . Wan
ſwer ſo ſih gehohet der wirt gedemvͦtet
Vnt der ſih gedemvͦtet der wirt gehohet .
We aber iv ſcribaren
unt iv phariſei ir truginarenr beſliezet
daz himilriche uor den menniſchen .
unt irne welt drin niht . nohc die dar in
wolton die nelat ir . We iv ſcribaren unt
iv phariſei ir truginare wanir umbe uarnt
die mer unt die erde und machet iwer gesamine
ſo daz wirt gemachet ſo machit
ir zwiualt helle ſun me denne ivhc . We
iv̂ ſcribaren unt iv phariſei ir truginare
ir berobent der witiwen huſer mit iwerme
langen gebete . dar umbe wirt iv daz urtaile
deſte mere . We iv leitare der blinden .
ir da ſprechet . Swer ſo ſpreche ſwer bi
dem tempel daz en ſi niht . Swer abe ſo
ſwert bi dem golde deſ tempelſ daz derſ
engelte . ir tumben ir blinden . wederzist
mere dizgolt oder daz tempel daz da geheiliget
daz golt . Vnt ſprechet ſwer da ſwer
bidem altare daz daz niht ſi ſwer
da ſwer bi der gabe div dar ûf iſt . der engelteſ
. Ir blinden wederziſt mere div gabe odr
der altare der da geheiliget die gabe . Der
da ſwert bidem altare . der ſwer da bi . unt
bi allem dem daz dar ûf iſt . Vnt ſwer da ſwert
bidem templo . der ſwert dabi . unt bi allem
dem daz da inne iſt . Vnt der da ſwert bi
dem himili der ſwert bi dem ſtuͦle goteſ
unt bi dem dær da ûffe ſizzet . We iv ſcribare
phariſei ir truginare . ir da zehent die
minze unt daz tille unt chume . unt lat
div ſwarre ſint der ê . daz reht unt erbarmherze
unt triwe . Diz iſt ze tuͦne unt enz
niht ze lazinde . We nu leitare der blinden .
ir ſpient uz die mucgen . unt ſlindent die
olbinten . We iv ſcribare phariſei ir truginare .
ir wahſchet daz uzer tâil deſ kelches unt
deſ nafphfes unt ſint innen uol huͦres unt
unreinichêit . Pharisee blinde. wahſche ze
me erſten daz inre tail des chelches unt deſ
nafphfes daz ez gelih werde dem uzer taille
reines . We iv ſcribaren phariſei ir trugiare.
wan ir ſît gelih den gewizten grebirín .
die uzen ſchinent den menniſchen
ſchonîv . unt innen ſint uolliv gebeines der
toten unt unſubircheît . Alſo ſit ir . ir ſchinit
uzen rehthaftige den menniſchen . Vnt
ſit innen uol trugehêit unt ubiles . We iv
ſcribare phariſei irtruginare . ir da buwent
div grebir der wiſſagen unt zieret div grebir
der rehten . unt ſprechet. Waren wir geweſen
in den tagen unſerre uatˢ der wiſſagen .
Vnt ir gebet gezivch uon iv ſelben wan
ir ſit der ſun die di wiſſagen irſluͦgen . Vnt
ir eruvllet die maze iwerre uater . Slangen
uiper geſlahte . wie welt ir enphliehen uon
dem urtaile der angeſte . Alivd
Seht ihc ſende iv wiſſagen unt wiſe unt
ſcribare . unt ir erſlahen ſi unt crucigont
ſi . unt uillent ſi . iniweren ſýnagogen .
unt ir ahtet ir uz einer ſtat in die ander .
Daz chom uf ivh allez daz reht haftigez
bluͦt daz da uergozen iſt ûf die erde . Von
dem bluͦte abel des rehten untze ze dem bluͦte
zacharie ſun barachie . den irre ſluͦget inzwiſchen
dem tempel unt dem altare . Gewarliche
ſage ih ez îv . alliv diſiv chomen uf
diz geſlahte . Hirlˢm irlˢm du irſleheſt die wiſsagen.
unt ſteineſteſ die ze dir ſint geſant .
Ofte wolte ihc ſaminen dine ſun allſe div
henne ſaminet ir hûnlin under ir uͦetiche.
unt dune wolteſ. Darumbe beliben iweriv
huse vvͦſte. Vnt ih ſagez îv . Niht en geſeht ...
... ir negabet mir niht ze trinchinde Ih waſ
gaſt ir ne herbergetet mihc niht . Ih was
nahcten irne cleitet mih niht . Ihc was
ſiehe unt in dem charchare . irne chomet
niht ze mir . So antwrten oh ſi im unt ſprechint .
Herre wenne ſahen wir dih hungere .
oder durſten . oder gaſt weſindin . oder
nachint . oder siechen oder in dem charchare .
unt entaten dir niht guͦtes ? So antwrten
er in denne unt ſprichet . Warliche
ſage ih ez îv . Al die irzniht tatet eime
dirre diminiſten . Done tatet ir mirſ niht .
So gîent die ubilen inewige ueˢdamnuſ
ſide . Die guͦten die get in daz ewige leben .
In palmiſ Paſſio dˢni . S . Matheu Do daz
geſchah daz ihˢc hate uolendet diſi
rede alle . Do ſprach er ze ſinen iungeren .
ͭ Wizet ir . nah zwein tagen wirͭ oſtern unt
der ſun deſ menniſchin der wirt geantwrtet
ze cruciginde . So ſint geſaminet die
uvrſten der ewarten unt die eltirn der livte .
in den hof deſ uvrſten der ewarten . der
da heizet caýphas . Vnt wrden ze rate daz
ſi ihˢm mit ſere habiten unt inerſluͦgin .
Vnt ſi ſprachen ͣ niht an dem hozitlichem
tage . ͨ Daz dir iht cradimideſ wrde under
dem livte . ͨ Vnt ihc waſ bethanie indem
huſe Symonis deſ miſelſuhtigen . do chom
zvͦ zim ein wip div hete eine buhſe mit guͦter
ſalbe . unt ſchutte imſ uf ſin hoͮbet
da er riwite . ͨ Daz ſahen ſin ivnger unt unwirton
daz . unt ſprachen . ͣ Waz iſt diſiv
uerlornuſt ? ͣ wan mahte ſi diz tivre haben
verchoͮfet unt heteſ gegeben den armen .
ͨ Vnt ihˢc wiſſe daz . unt ſprach zin .
ͭ Warumbe leidigit ir diz wip . Ein guͦt
werch hat ſi geworht an mir . Wan ir hat
die armen zallen ziten mit îv . mihen
hat ir niht zallenziten . Die ſalbe die ſi
tet an minen lip . mih ze begrabinne tet
ſiz . ͭ Warliche ſage ihc ivz . ͭ Swa diz ewangelium
geᵽdiget wirt in aller der welrte .
ſo wirt geſprochen ſi tet ez inſinere gehugide .
ͨ Do gienc en wec einer der zweluer
der da heîzet ivdas uon ſcharioth ze
den uvrſten der erwarten unt ſprach zin .
ͣ Waz welt ir mir geben . unt ihc antwrten
iv ? Vnt die gaben im drizic phfenninge
ſilberine . Vnt dar nah ſuͦte er die heiliche .
wie er inuerrîete . ͨ Do deſ erſten tages
deſ derben brotes . do nahton sih ſine
iunger ze ihˢu unt ſprachen . ͣ Wa wil du
daz wir dir machen zezinde diſe oſter .
Vnt ihˢc ſprach . Get in die ſtat unt ſprechet
zeime . Dermeiſter ſprichet . min
zit iſt nahe . mit dir wil ih han die ôſtern
mit minen iungern . Vnt die iungere
taten alſe in gebot ihˢc unt be reiton
im die oſter . Vnt do der aben chom .
do ſaz er mit zwelf ſinen iungeren
do ſi azen do ſprach er zin . ͭ Warliche ſage
ih ez îv . Daz iwer einer mih uer ratinde
iſt . ͨ Vnt wrden ſere betruͦbet unt
ſumiliche ſprechen . ͣ Herre bin ihz ?. ͨ Vnt
er antwrte in unt ſprach . Der ſine hant
recchet . Mit mir in diz uaz . der iſt der
mih uerratet . Vnt deſ m̄eniſchen ſun get .
alſe geſcriben iſt uon dem . Vnt we dem
menniſchen uon dem deſ menniſchen
ſun wirt uer raten . Guͦt ware im ware
nie geborn der menniſche. ͨ Do antwrte
Judas unt ſprach. Bin ...
... div ſchaf deſ chortirſ werden zer ſprenget .
So aber ih erſte ſo chum ihc uvr in galilea .
ͨ Do antwrte im peter unt ſprach ͣ Herre
unt ob ſi alle an dir wærdent geſchendet
ih en wirde niemer andir geſchendet .
Vnt ihˢc ſprach zim . ͭ Warliche ſage
ihzdir . wan hinet andirre naht . ê daz .
der hane geræ . du uerloginiſt min drie
ſtunt . Do ſprach peter zim . ͣ Vnt ob ohc ih
mvͦze mit dir erſterben ih en uerloͮgine
din niht . Alſâ ſprachen . alle die ivngire .
Do chom ihˢc mit in in daz dorf ...
... wart ervullet daz geſprocheniſt durh den wiſſagen
ieremiam ſprechende . Vnt ſi nam̄
die drizic ſilbir den chôf ze chôfinde
den ſi da chôften uon den ſunen iſrlˢe .
unt gaben ſi an den accer deſ hauinares .
alſe mir geſchihte der herre . Vnt ihˢc
ſtuͦnt uor dem rihtare . Vnt der rihtare
uragite in unt ſprach . Biſt du chunic
der iuden ? Vnt ihˢc ſprach zim . Du ſprichiſtes
. Vnt do man in ruͦcte . die uvrſten
der ewarten unt die eltern . Do antwrte
er niht . Do ſprach zim pilatꝰ ...
... daz ſi gerten barraban . unt ihˢu uerlurn .
Vnt der rihtare antwrte in unt ſprach
zin . Welen welter der zweiger den ih iv
laze . Vnt ſi ſprachen . Barraban . Vnt pilatus
ſprach zin . Waz tuͦn ihc ihˢu der da
heizet xᵽc . Vnt ſi ſprachen alle . Da crucig
en . Do ſprach der rihtare . Waz hat er
getan ubiles ?. Vnt die ruͦfton me unt
me . Crucigen . Do pilatuſ geſah daz ez niht
uer uienge wan daz me cdimeſ wrde . Do
nam er wazzer unt tẘc ſine hende uor
den liuten unt ſprach. Ih bin unſchuldich ...
... den zwangen ſi daz er truͦge
sin criuce unt sie quamen andie ſtat div
geheizen ist Golgotha unt gaben im win ze
trinkende mit gallen gemiſchet . Vnt
do er es gekostete do vvolte erſ niht trinken
Do si in gecrucigoten do teilton
si sin gewant unt warfon ir loz dar ûf .
unt sie sazen unt huotten ſin . Vnt ſazten
uber sin houbet sine ursache geſcribine .
diz ist Jesus chunic der iuden . Do wrden gecruciget
mit ime zwene ſchachare einer
ze der zeswen unt einer ze der winſter .
unt die da vur giengen die spoton ſin unt
wegeten ir houbete sprechinde Woh . diz
ist der den tempel goteſ zer uvͦret
unt in drin tagen wider auirt . behalt
dich selben bist du gotes ſun . ſo ſtic ab dem
cruce des gelichen ouch die uvrſten der ewarten
spotten sin mit den ſcribaren
unt den eltesten unt ſprachē Ander
hat er geheilet sich selben en mac er niht
heilen ist er chunic der iſrlˢe . ſo
stige er nu von dem criuce unt wir geloͮben
er geloubet in gote er erlôſet in ob er wil .
wan er sprach daz er were gotes ſun . Daz
selbe ouch die schachare die mit im gecruciget
wurden die entwiztun imſ . Von
der sehsten stunde aber wart ein uinſtere uf der erden
gemachet unz an di none zit . Vnt
umbe die nonezit do ruͦfte ihˢc mit michilre
ſtimme ely ely lamma sabbactani daz
iſt min got min got war umbe hastu mich
uerlazen . Sumiliche die da stuonden unt diz
horten die ſprachen dirre ruofet Eliam
Vnt einer lîvf ſazehant unt nam einen swam
unt uvlten ezic dar in unt sazte in uf einem
rore unt gap im ze trinkende aber sumiliche
die ſprachen laze wir schouwen obe Elias
com unt in loͮse . Jesus aber schrei mit michilre
ſtîme unt er gab den geist uf unt der umbebehanc
deſ tempeles zerreiz in zwei teil von
obine unt ze nidere unt div erde wart
bewegit unt die steine ...
unt div grebir taten sich uf unt manic
lichnam der heiligen die da geslafen hatten
die ſtuͦnden ûf uz den grebern nach siner uferstendunge
giengen ſi indi heiligen stat unt erschinen
manigen . Vnt centurio unt die mit
im waren die ſahen daz div erde wart bewegit .
unt alliv diu da geschahen .
unt uorhton in sere unt sprachen
warliche dirre was gotes sun waren aber
da manigiv wip div Jesu waren
geuolget uon galilea im dienende
under den was maria magdalena unt
maria iacobiſ unt josephis muoter unt
dîv mvͦtˢ der ſun zebedei do aber der abent
chom do chom ein richer man uz arimathia
der hiez Joseph der selbe was ein
ivnger ihˢu . Der gienc ...
... so ie mere ers ver bôt. ſo ſiſ deste mere bredigiton .
unt wndirton ſih ſprechinde .
Alliv dinc hat er wol getan . er hat gemachit
die thorin gehorinde unt
die ſtummen redinde .
In den ſelben tagen do aber der menige
uil waſ geſaminet unt niht
habiten zezinde . Vnt ihˢc ruͦfte ſinen
iungern . unt ſprach zin . Iherbarmimih
uber dîe menige . wan ez
iſt der dritte tac daz ſi ſih enthaben mit
mir unt enhaben niht zezzinde
Vnt uerlaze ih ſi uaſtende heim
gen in ir huſ . ſi ir ligent an dem wege .
Ir ſumiliche ſint uerre her chom̄
Vnt im antwrton ſine iunger unt
ſprachin wer mac diſe alle geſatin
broteſ in dirre vvͦſte. Vnt ihˢc uragite
ſi wie manic brôt habit ir . Vnt
ſi ſprachin ſibinîv . Vnt er gebot der
menige ze ſizinde ûf die erde . Vnt
er nam div ſibin brot unt begie genade
unt brah daz brot unt gab eſ
ſinen iungeren daz ſi ſin ûvr lêiten .
unt ſi leitonſ der menige . unt ſi
haton ein luzil uiſche . Vnt die ſeginter
ohc . unt hîez in ſilegen . vnt ſi
azen unt wrden geſat . Vnt ſilaſin
ûf daz da ubire waſ worden deſ brotes .
daz ir uvllet wrden ſibin chorbe
mit brote . Vnt der die da azen der
waren uier thuſint . unt er uerlie ſi .
Vnt ſari ſteîc er inein ſchif mit ſinen
iungeren . unt in die gegine chom er
ze dalmanutha .
Vnt ez giengen ûz die phariſei
unt uragiton ihˢm unt ſuͦhton
uon im zeichin uon dem himile zeſehinde
unt uer ſuͦhton in . Vnt erreſuͦhte
indem gêiſte unt ſprach . Waſ
ſuͦchet diz geſlahte zeichen . Warliche
ſage ihc iv̂z unt wirt gegebin diſime
geſlahte zeichen ſine geloͮbint
niht . Vnt er uerlie ſi unt ſteîc aber
wider indaz ſchif . unt uvͦr uber mer .
unt die iunger uer gazin deſ . daz ſi
niht uvͦrton broteſ . unt ſine habiton
ohĉ ein brôt niht mit im indem
ſchiffe . Vnt er gebôt in ſprechinde .
Seht unt huͦten îvh uor dem urhabe
der phariſeor unt uor dem urhabe
herodiſ . Vnt ſi gedahton wider einan der
ſprechinde . wirn habin niht
broteſ . Vnt ſari ir chande daz ihˢc unt
er ſprach zin . Weſ gedenchet ir îv .
daz ir niht broteſ habit . Nohen er chennet ir ...
der menniſche da mit ob er gewinnet im ... waz er redte . wan ſi waren uor uorhte
irſchrecket
... ... alſe geſcribin iſt uon im vnt
er chom ze ſinen iungern unt ſah
michil menige umbe ſi . unt die
ſcribare redinde mit in . vnt ſari
allez daz livt ſah ihˢm unt ſi ir ſcrachin .
unt alſo ir ſcrochine liefen ſi
im ingegine unt en phfiegen in .
Vnt er uragite ſi weſ ſi uragiton ...
... ...mindin geiſt . unt ſwa er in begrifet
da wirfet er in nider unt er
ſchumet unt griſgrammet unt
dorret . Vnt ih ſagite ez dinin iungern
daz ſi in ûz tribin unt ſine
mohten . Vnt er antwrte in unt
ſprach . O ungeloͮbigiſ geſlahte alſe
lange ih mit îv bin . alſe lange lide ich ...
... dicke hat er in in daz uir unt indaz wazzer geworfen
daz er in uer lure . Vnt ob du mugeſt
ſo hilf unſ unt er barmide dih unſer .
Vnt ihˢc ſprah zin . Vnt obdu
maht geloͮben aliv mugilichen dinc
dem gelobigin . Vnt ſari ſchrei der
uater deſ chindiſ unt ſprach weinninde .
Herre ih geloͮbe hilf mime chinde
do ſprach Jesus ich gebivte dir . uar uon im . Vnt er wart
getan alſe ein tote . Alſo daz manige
ſprachin er ware tot . Vnt ihˢc
nam ſine hant unt huͦp in ûf . unt
er ſtunt uf . Vnt do er chom in daz
huſ . do uragiton in uerholne ſine
iunger unt ſprachin warumbe
en mohten wirn niht ûz getriben .
... des menniſchen ſun wirt geantwrtet
in die hende der menniſchen
unt ſi ir ſlahint in . unt alſo irſlaginer
ir stet er andem dritten
tage . Vnt ſi irchanton niht deſ
worteſ . unt uorhton ohˢc in deſ ze
uraginde . Vnt ſi chomen ze chapharnaum .
Unt do er waſ indem huſe . ...
... unt rufte zv ſih den zwelfen. unt
ſprach zin . Swer ſo wil ſin der
erſte der wirt der aller iungiſte . unt
ir aller dienare . Vnt ihˢc nam ein
chint unt ſtalte ez en mitten . unt
hîelſ ez unt ſprach . Swer ſo eineſ
dirre chinde enphfahet in mime
namen der enphahet mih . Vnt ſwer ...
... ... in mime namen . daz er iht ubileſ gereden
muge uon mir . Swer niht
wider iv iſt der iſt mit iv . Swer
ſo git einen trunc wazzerſ calteſ
îv in mime namen wan ir ſit criſteᷤ
warliche ſage ih iv̂z dern uerlivſet
niht ſin lon . Vnt ſwer ſo ſchende ...
... vnt ſchende dih din hant ſari ſo
ſlah ſi abe . dir iſt bezzer alſo bloder
ze chomenne in daz lebin . denne
zwo hende zehabinde unt zegende
in daz helle uiv̂r in daz un leſchliche
uiv̂r . Da ir wrn niht ſtirbit
noh ir uiv̂r niht liſchet . Vnt ſchende
dih din uvͦz . ſlahin abe . wan dir ist bezzer ...
denne zwei oͮgen zehabinne unt geſant werdᵉs
indaz helle uîvr da ir wrn niht irstirbet
... unt ſi zwei werdent ein uleîzch .
Alſo ne ſint ſi niht zwei ...
... iungiſten unt die iungiſten die erſten .
Unt ſi waren an dem wege alſe ſi
wolten ze irlˢm . unt ihˢc der uv̂r gîe
ſi . unt ſi irſcrachin unt ſi nah uolgeton
im mit uorhte . Vnt er nam aber
zvͦ ſih die zwelfe . unt begunde den
zeſaginne dîv dinc div im chunftic
waren . unt er ſprach . ſeht wirt chom̄
ze irlˢm unt der ſun des menniſchen
der wirt geantwrtet der ewarten
uvrſten unt der ſcribare unt der eltern
unt ſi uerteilint in ze dem tode
unt antwrten in der dîete Vnt spoten
ſin unt spigint in an unt phillint
in unt er ſlahint in unt andem dritten
tage erſtat er . Vnt ez nahton
ſih zvͦ zim die ſun zebedi iacob unt
iohˢes unt ſprachin . Maiſter wir wellen
ſweſ ſo wir dih biten daz du daz
tuͦſt . Vnt ihˢc ſprach zin . Waz welter
daz ih îv tuͦ . Vnt ſi ſprachin uerlihc
unſ daz unſere einer ſize zediner
zeſwe der ander ze diner winſter
indiner wnnicliche . Vnt ihˢc ſprach
zin . Irne wizzet weſ ir gert . muget
ir trinchin den chelih den ih trinche .
oder muget ir deſ thoͮfeſ werden getoͮfphet
deſ ih wirde getoͮfphet
Ia wir herre . Vnt ihˢc ſprach zin .
Den chelih den ih trinche den trinchet
oͮh ir . unt deſ toͮfpheſ deſ ih wirde
getoͮfphet . deſ werdet ôhc ir getoͮphet .
Ze ſizinde ze miner zeſwe
unt ze miner winſter beſtet mih
niht zegebinne îv wan den ez bereît
iſt . Vnt daz irhorten dîe zehine
unt unwirton daz an iocobe unt
an iohˢe . Vnt ihˢc ruͦfte in un̄ ſprach
W... ... die da
herrſchint uber ſi unt gewalt habin
ir Alſo ne iſt ez niht under iv .
ſwer ſo under iv wil werden der mere
der wirt iwer dienare . Vnt
ſwer ſo under îv wil weſen der erſte
der wirt iwer aller chnet . Wan
deſ menniſchen ſun chom niht dar
umbe daz man im dîenite . wan daz
er dienite unt daz er gabe ſine ſele
ze ledigunge umbe manige.
Vnt ihˢc unt ſine iunger de chomen
ze iericho . unt do er uv̂r
uon iericho do uolget im ſine iunger
unt michil menige . do ſaz bi
dem wege der ſun timei barthimeuſ
ein blinde betilinde . Vnt alſe ...
... der engel ...
... Ih bin gabriel
...i ... geſ...
...r ze dir
...e. ...t g...
... ... din...
... daz du niht ...
... div iruullet
... daz i... was
... unt ſi wndirte
... ...e indem templo
... ...m d... m...
... unt ſi irchanten
... ...din... ...aſ i...
... unt ... waſ
... belêip ... ſime
... er ...let ...
...net ... do u...
... na... den ...
...iv w...t . u...
...beth ſin wip
... manede ſ...
... mir getan in
den tagen do er beſchowete
... ...rfſa...nge
... manode wart gesant
der engel gabriel von gote in die stat
ze galilee der name iſt Nazaret
ze der magide ...
uon de ... hîe...
dauideſ unt der magide name waſ Maria
unt der engel gienc in ze ir unt ſprach gegruͦzet
ſiſdu uoller genaden der herre ist mit
dir gebenedit ſiſtu unter den wiben
alſe ſi diz gehorte do wart ſi betruͦbet
uon der rede . unt ſi gedahte wie
ware der gruͦz getan unt der engel ſprach
ze ir . Niht en uorhte du dir Maria wan du
haſt gnade uunden bi gote ſich du
wirſt ſwanger in der wambe unt du gebirſt
einen ſun unt heizeſt ſinen
namen ihˢm . der ſol groz ſin unt heizet
deſ aller hohiſten ſun unt git im
der herre got dauideſ ſtuͦl ſineſ uater .
unt er richset in Jacobeſ huſe
ewicliche unt ſineſ richeſ en ſol ſin
niht ende . Do ſprach aber Maria ze dem enggel
Wie geſchiht diz wan ich
manneſ niht nirkenne unt der engel
antwrte ir unt ſprach der heilige geiſt
ſal uberchumen dich unt diu chraft
deſ aller hohiſten ...
... deſ todeſ unt
... uvͦze in den wec
... daz ẘhs unt
... geiſteſ unt waſ
... unz an den tac ſinere offenbarunge
...helen .
ez geschach aber in den tagin . daz uz
gienc ... von dem cheiſer augusto
daz ...et wrde aller
... ... ...t dîv erſte brei...
... uon dem rihtare
... unt ſi giengen alle
iegeliche inir ſtat . Vnt
... ...ile ûz der ſtat
... ...e in dîe ſtat david
div da heizet bethlem . Durh
... menige unt deſ
... daz er uvͦr dar mit
maria ... gemahilt waſ ſwanger
... do daz geſchah
daz die tage vvrden iruvllet
... unt ſi gebar ir
... sun unt bewant in
mit tuochen unt leite in ineine
krippe ...te niht heinliche
Unt do waren hirte in
iener gegen wachinde unt huͦtinde
... Vnt ſeht der
engel diſ herren ... unt
daz lieht gotes umbe.te .. ſie
Vnt ſi uorhton ſih mit grozer
uorhte . Vnt der engel ſprah zin
Niht enuoͮrhtet iv wan ih kunde
îv michile uroͮde diu ... allem
dem lîvte . wan hiute ist geborn
ein hêilare . der ist Christus
inder ſtat dauid ...
zeichin . Ir uindet ein chint bewundin
mit thuͦchen unt geleit in eine
crippe . Vnt alzehant wart mit
dem engel michel menige der himeliſchen
ritirſchaft got lobende vnt
ſprechinde . Gote si lop
in der hohe . unt in erden vride
den menniſchen guotes willen .
Vnt alſe daz geschach do
ſchiedin dîe engele von in in den himel
Do redton di hirte
zein ander ... bethleem
unt ir ſehen daz wort daz
dir herre hat vns geoffenbaret si quamen
mit gahin int vunden marien
unt ioſeph unt daz chint geleit
ineine crippe do sie daz haten gesehin .
do ir chanten sie von dem
worte daz in gesaget was von dem
chinde . Vnt alle die daz horten
die wndert ſih deſ . der dinge div
warin geſagit uon den hirten zin
marie behaelt alliv div wort in ir
herzin . Vnt die hirtin ... ...de
wnniclichinde unt lobende got
aller der dinge die ſi haten gehort
unt geſehin unt alſe in geſaget was
Ina... Vnt do uolle enditon
die ahte tage daz man beſniden
ſolte daz chint unt was ſin
name geheizin ihˢc . der geheizen
waſ uon dem engel ê daz ez enphangen
wrde in dem buͦche der muͦter
Vnt do ir uvllet wrden die tage
ir reinicheite nah der e Moyses
huͦbin ſi ûf . ze irlˢm die eltirn unt daz
chint . daz ſi ez antwrten dem herrin .
alſe geſcribin iſt. in der ê des herrin .
Wan allez daz manliche
daz dir ûf tuͦt die vvambe daz heizit
heilic dim herren unt daz ſie
brahtin opfer dar nach daz geſaget
iſt in der ê deſ herren zwo turtiltubin
oder zwei iunge der tubin .
Vnt ſehit ein mennische was
in irlˢm deſ name vvas Simeon unt
dirre menniſche was
vurhtinde got . unt bitinde
der ...ige der iſrahele . unt der
heilic geiſt wonte in im . Vnt er
enphie antwrte uon dem heiligen
geiſte daz er niht geſahe den
tot erne geſahe den criſt diſ herrin .
vnt er chom indem gêiſte in daz
templum unt alſe ſi dar in brahton
Jesum vnt die urivnt . daz ſi mit im
taten dîe geẘniheit der ê . un̄
er enphienc in anſine arme unt
segente in ſprechinde . Nu uerlaſt
du herre dinin chneht nahc dime .
worte in vride Wan miniv oͮgen
habent gesehen din hêil . daz du haſt
bereitet vor dem antlutze aller
... lieht zer luhtinde die
... wnnicliche dineſ uolches
israhele .
unt sin vatˢ unt ſin muͦter wnderten
sich der dinge die man ſagete
von im unt ſi ſeginite ſýmeon
unt sprach ze marien ſinir muͦter .
Sich dirre wirt geleit inuerſmahte
unt in urstende maniger iniſrlˢ
... die durh get ein ſwert
uf daz offenbar vverdin uon manigen
herzen gedanche . Vnt ez waſ ...
... wintſchufel iſt in ſiner hant
unt er cherit die tenne ſin unt ſamnit
den wêize in ſinem ſtadle unt .e .. da...m
...nit ...m uívre unleſchlichem unt
...thi... .getane .. red... .nt
... ander ...nt er den livten
Herodeſ tetrarcha
do er geſcholten wart uon iohˢe durh
Herodiadem ſineſ bruͦder wîp unt
alleſ deſ ubeles deſ herodeſ tet . do
warf er daz ze dem andern . Vnt er
uerſparte iohˢem in ſime charchare
do daz geſchah . daz allez daz
livt getoͮfphet wart uon iohˢe . unt ihˢc
getoͮfet wart unt do er bette do
wart offen der himil . unt abe ſteic
do der heilege geiſt an eime liplichen bilde
einir tuben unt ez chom ein ſtimme
uon dem himile ſprechinde du
biſt min uil lieber ſun . ... ih ... ir
...e mi... ...n
unt er... ihˢc uienc an . daz er
waſ drizeciarich . unt ſi wanten
daz er ware der ſun ioſepheſ .
der da waſ Heli der da waſ mathat
der da waſ Levi . Der da waſ melchi .
der da waſ Janne . Der da waſ Ioſeph der
da waſ . mathathie . Der da waſ amoſ .
Der da waſ nahum . der da waſ esli
Der da waſ nagge . der da waſ mahath
Der da waſ mathatie der da waſ ſemei .
Der da waſ ioſeph Der da waſ iuda
Der da waſ iohanna Der da waſ reſa
Der da waſ zorobabel Der da waſ ſalathiel
Der da waſ neri Der da waſ
melchi Der da waſ addi Der da waſ
coſan . Der da waſ elmadan Der
da waſ her Der da waſ ieſu Der da waſ
eliezer Der da waſ iorim Der da
waſ mathat Der da waſ leui Der da
waſ ſen... Der da waſ ſimeon
waſ ivda Der da waſ ioseph Der da
waſ eliechim Der da waſ melca
Der da waſ menna Der da waſ matatha
Der da waſ nathan Der da waſ
dauid Der da waſ ieſſe Der da waſ
obeth . Der da waſ booz Der da waſ
ſalmon . Der da waſ naaſon Der da
waſ aminadab . Der da waſ aram
Der da waſ eſrom . Der da waſ phareſ
Der da waſ iude . Der da waſ iacob Der
da waſ ẏſaac Der da waſ abrahe
Der da waſ thare . Der da waſ nachor
Der da waſ ſeruch . Der da waſ ragau
Der da waſ phalecg Der da waſ eber
Der da waſ ſale . Der da waſ chainan
... ze lesinde . unt im wart gantwrtet . daz
buͦch der wiſſagunge ýsaîe deſ wiſſagen .
Vnt alſe er zer tete daz buͦch
do uant er die ſtat da da geſcribin
waſ . dir geiſt diſ herren ubir mih .
durh daz er ſalbite mih . zerchundinne
den armen ſante er mih . un̄
zeheilinde die geſerteſ herzin . unt ...
... wir vernamin uon dir die ..tate ze capbarne .
div tuͦ ohc hie indinir heimuͦte .
Vnt ihˢc ſprach . warliche ſagē ih iv̂z
en hein wiſſage iſt gename in ſiner
heimmvͦte . In der warheite ſage ih
iv̂z . manige witiwin waren inden
tagen helie iniſrahel do beſperret
waſ der himil drîv iar unt ſehſ mande ...
... si redton widire ein ander waz ſi
tuͦn mohten ihˢu .
Vnt ez geſchah inden tagen .
daz ihˢc gienc ûf eininberc
beten . unt er benahte andem gebete
gotiſ . Vnt do der tac wart
do latte er zvͦ ſih ſine iunger . unt
welte ir ûz zwelue . die er namte
die botin . ſimonem den hiez er petrum
... in ze ruͦrinde . wan dîv craft chom uon
im . unt er geheilte ſi alle . Vnt er
huͦp uf ſiniv oͮgin ze ſinin iungerin
unt ſprah . Salic ſit ir armen
wan iwer iſt daz riche gotiſ . Salic
ſit ir die nuhungert . wan ir
werdint geſatit Salic ſit ir die
nu weinint . wan ir werdint lachinde
Salic ſit ir ſo iv̂ hazint div mennischen ...
... von dem ſchaze ſiniſ herzin uvrbringet
div guͦten dinc . Vnt der ubile menniſche
uon dem ubilin ſchaze ſines
herzen ſo ûvrbringet er dîv ubelen
dinc . Von der genvͦge diſ herzen quidit
der munt . Warumbe heizet ir
mih herre herre . unt irntuͦt niht
deſ ih îv ſage . Ein iegilicher der ze
mir chumit unt horet mine rede
unt dar nah tuͦt . daz ir zeige ih iv
wem er gelih ſi. Er iſt gelih einem menniſchin
der da zimbirte ſin hus unt
gruͦp an die hohi . unt die grunt ueſte
ſazte ûf einin ſteîn . Vnt do
div guſſe wart do enſleîf daz wazzer
dem huſe . unt enmohte ...
... habite ſih ubile wan er wolte
sterben der im waſ uil liêp . unt do ſi
vernamin uon ihˢu do ſante er zvͦ zim
die eltirn dir iudin bitinde . daz er
chome unt heilte ſinen chnet . Vnt
do si chomin ze ihˢu . do batin ſi in ſorcvelticliche
ſprechinde . Herre . er iſt deſ wirdic
daz du in deſ gewerſt . wan er minnet
vnſer dîet . unt er hat unſ gezimbert
unſere ſýnagoge . Vnt ihˢc gienc
mit in . Vnt do ihˢc iezo niht ze uerre
was uon dem huse. do sante zvͦzim
der centurio ſine urîunt ſprechinde .
herre enmvͦ dih niht . ihen bin niht
wirdic daz du chomiſt under min
dah Wan ih en waſ ſelbe niht wirdic
daz ih chomen ware ze dir . wan ...
... pdiginde unt chundinde daz
riche gotiſ . unt die zwelue mit
im
... daz piſpil ...
gegebin zer chenninde div bizeichen ...
Vnt ihˢc ſprah zir . tohter din geloͮbe
hat dih behaltin uar mit uride .
Vnt dennoh do er daz redte . do chom
einir ze dem uvrſtin der ſýnagoge
ſprechinde . din tohter dîv iſt tot .
niht in muͦ in . Vnt ihˢc ir horte daz
wort . unt er ſprah ze der magide
uatˢ . niht en uvrhte dir . geloͮbe ein
genoͮte unt ſi wirt behaltin . Vnt
do er chom ze dem huſe . done lîez er
niemen mit im dar in gen wan petern
unt iacobin unt iohem . unt
den uater unt die muͦter der magide .
unt alle die da waren die clagiton
unt weinton ſi Vnt ihˢc
ſprah . Niht entwinint ſi niſt niht tot
... zeheilinde die ſiechin .
unt er ſant ſie zebrediginde daz
riche gotiſ . unt zeheilinde die
ſiechin . Vnt er ſprah zin . niht
entragit mit îv an den wec . wedir
gerte noh thaſchin noh broͮt
noh ſchaz noh zwene rocche . en
habit niht . unt in ſwelih huſ ir
chomit da belibet unt chomt dar
uz niht. Vnt ſwa man iwer niht
enphfahe . ſo get uz der ſtat . unt
den ſtôp iwerre uvͦze den ſchutit
ze gezivge uber ſi. Vnt ſi giengen
ûz unt durh giengen div
caſtel brediginde unt heilinde
allen thalbin .
... un rn zehibile unt er ſin antlutze
geſtarhte . do gienc er ze irlˢm .
unt ſante boten uor ſiner beſchowide .
unt ſi giengen unt chomin
in die ſtat der ſamaritane. daz ſi im
da bereitin . Vnt ſi ne phfiengen ſin
da niht . wan ſin antlutze waſ ze
gende ze irlˢm Vnt do daz geſahin
ſine iunger . iacob unt iohˢes do ſprachin
ſie . Herre wil du . daz wir ſprechin
daz daz uivr chome uon himile
unt uerbrenne ſie . Vnt er cherte
ſih unt rafste ſie unt ſprah . en wizzet
ir niht welheſ geiſtiſ ir ſit .
Deſ menniſchin ſun chom niht ze
uerlieſinde die ſele . ſunder zebehaltinne
unt uvͦrin ze eime andern
caſtel .
Vnt ez geſchah do ſi giengin an
dem wege daz einir ſprah zim .
Ih nah uolge dir ſwar du geſt . Vnt
ihˢc ſprah zim . Die uohin habint div
lîuger . unt die uogile deſ himileſ div
nester . Vnt der ſun diſ menniſchin
enhat niht . da er ſin huͦbit genêige .
Vnt er ſprah zeime andirn nahuolge
du mir . Vnt er ſprah . Herre la
mih ze dem erſten gen . daz ih begrabe
minin uatˢ . Vnt ihˢc ſprah zim .
la die totin begrabin ir totin . unt
du gant irchunde daz riche gotiſ .
Vnt ein andirre ſprah . Herre ihc
nah uolge dir . la mih ze dem erſten
gen . daz ih ez irchunde den die da
heime ſint . Vnt ihˢc ſprah zim . Nîeman
leît ſine hant an den fluͦc unt
ſihit hinder ſih . daz er geuvͦget ſi
ze dem goteſ riche .
Dar nahc marhte ûz dir herre
andirre zwene unt ſibinzic .
unt ſante der zwene unt zwene
uvr ſin antlutze . inalle die ſtete
dar er chunftic waſ ze chominne .
Vnt er ſprah zin . michil iſt daz ſnit .
lutzil iſt der ſnitare . Von div bitnt
din herren deſ ſnitiſ daz er werchlîvte
ſende andaz ſnit . Get wan ih
ſende ivh alſe div lember under
diwolue . Niht en traget ſtap noh
ſac noh thaſche noh ſchuͦhe noh en
gruͦzet niemen andem wege . Vnt
in ſwelh huſ ir chomit ſo ſprechit
ze dem erſten uride ſi in diſime huſe .
unt ob da iſt der ſun diſ uridiſ . ſo
belibet uf im iwer uride . en iſt deſ
niht ſo cheret widere ûfen îvh der
uride . In dem ſelbin huſe belibet .
ezinde unt trinchinde daz ſi da
habinde ſin . wan wirdic iſt dir wercman
deſ loneſ . Niht en get ûz eime
huſe indaz andir . unt in ſwelhe ſtat
irchomint da man îvh enphahe .
da ezit ſwaz man îv ſezze . unt heilit
die ſiechen die da ſien . unt ſagit
den lîvten . îv nahit daz riche gotiſ .
In ſwelhe ſtat ir aber chomit unt
iwer niht enpfahint . da get uz an
die ſtraze unt ſprechit der ſtôp der
unſ anehafte uon îweˢre ſtat den
wiſchen wir an îuh . unt wizzet
doh daz . daz nahet daz riche gotiſ
Vnt ih ſage îv daz . daz ſodime an
dem iungeſtin tage antlaziger wirt
denne der ſtat . Wîe dir chorozaim .
wîe dir bethſaida wan ware intýro
unt in ſýdone getan die tugent die
in iv ſint getan unt die dinc ſi hetin
wilint in boͮze gemachit inharinin
hemidin . unt ſizinde in ahſſchin .
Warliche ſage ih îvz . týre unt
ſýdone wirt antlaziger an dem urteilichim
tage den iv̂ . Vnt du capharnaū
du waniſt dih irhohin unze
in den himil . unt du wirſt geſenchit
unze indie helle . Der îvh
horit der horit mih . unt der îvh
uerſmahit der uer ſmahit mih .
unt der mih uerſmahit der uerſmahit
den der mih ſante .
Unt die zwene unt uvnfzig
cherton widire mit urovden
ſprechinde. Herre unſ ſint gehorſam
die tivuel in dime namen . Vnt
ihˢc ſprah zin . Ih ſah ſathanan alſe
den blechzot uallen uon dem himile.
Seht ih gap îv gewalt ze tretinde
ûf die ſlangen unt ûf die ſcorpen .
unt ufen ale die craft diſ uiendeſ
unt îv ne wirret niht . Warliche
envroͮt îvh niht deſ . daz îv die
geiſte gehorſam . wan uroͮt îv mere
deſ . daz iwere namin ſint geſcribin
in den himilin .
An der ſelbin wile ir uroͮte er
ſih in dem heiligen geiſte unt
ſprah . Ih begihe dir uater herre deſ
himileſ unt der erde . daz du haſt
uerborgen diſiv dinc uor den wiſin
unt den wizigen . unt haſt ſi iroffint
den wenigin . wan uatˢ herre
alſo geuiel dir ze tuͦne . Alliv diſiv
dinc ſint mir gantwrtet uon dim vater
... manige ſperchin . tivre ſit ir . Wan ...
... gelihnuſſide . Einiſ richin menniſchin
accher brahte michilin ẘcher . Vnt ...
... ſele nemint ſi uon dir . die du haſt
gemachit wem werdint div ? Alſo
iſt ez . der im ſelbin ſchaz ſaminit .
dern iſt niht riche ingote .
Vnt ihˢc ſprah ze ſinin iungern .
... îvh niht . wan allîv diſîv dinc ſuͦchet
div dîet dir werlt . wan iwer uater
weiz wol weſ ir bedurfit . Warliche
ſuͦchet ze dem erſtin daz riche gotiſ .
unt diz allez wirt îv gegebin .
Niht enuvrhtint ...
... bi der naht . unt ſi alſo uindit ſo ſint
ſalic die chnehte . Vnt wizzit daz .
wan wizi dir uater dir menige
die wile ſo dir chome dir dîep . er
wachite unt en lîeze niht durhgrabin
ſin huſ Vnt ir weſint bereite ...
... en weiz . unt teilit in . unt ſin teil ſezit
er mit den ubilin . Der chnet der
aber da irchennit den willin ſiniſ herrin .
unt niht bereite noh en tet den
willin ſiniſ herren . der garnit ez mit ...
... sage ih dir . dar ûz en chumiſtu niht unze ...
... war zvͦ beſchatiwet er da dîe erde ? Vnt ...
... bringet ſchiere her die erſtin ſtole . unt
leit im ſi an . unt gebet ein uingerlin
an ſine hant unt geſchuͦhe an
ſine uvͦze . Vnt uvͦret her daz ueîze
chalp unt ir ſlahites . daz wir ez ezin
unt wirtſcheftin . wan dirre min
ſun iſt lebindic wordin der waſ tot
unt ihen uber gîe nîe din gebot .
unt du ne gabe mir nîe ein chize
ze wirtſcheftin mit minin urivndin .
Sit aber dirre din ſun urezin
hat allez ſin guͦt in huͦre . der iſt chomin
unt du haſt im ir ſlagin daz
uêize chalp . Vnt er ſprah zim . Sun
du biſt zeallen zitin mit mir unt
allîv minîv dinc ſint din . wirtſcheftin
unt uroͮn mvͦſe ih mih . wan dirre
din bruͦder waſ tot unt iſt lebindic
wordin . er waſ uerlorn unt iſt vunden
... meigertuͦm daz ſi mih enphahent
in ir huſir . Vnt er ladite zeſamine
alle die gelten ſiniſ herren .
Vnt ſprah ze dem erſtin . Wîe
uil ſolt du minim herren ? Vnt er
ſprah . Cehinzic ſuͦme oliſ . Vnt er
ſprah zim . Nim dine thintin unt
ſize ſchîere . unt ſcrîp uivnzic . Dar
nah ſprah er zeime andern . Wîe uil ſolt
du ? Vnt er ant wrte im unt ſprah .
Cehinzic mez weizin . Vnt er ſprah
zim . Nin dinin brîef unt ſcrîp ahzic .
Vnt der herre lobite din meier
obe ir in dem uremidin niht getrvwe
warint . daz iwer iſt wer git îv
daz ? Ezen iſt dehein chnet der
gedienin muge zwein herren
ern haze den einin unt minne
den andir . oder er behalte den
einin unt uerſmahe den andern
Ir muget niht gote gedienin unt
dem rihtuͦme . Vnt diz horton die
phariſei dîe da warin giriſch . unt
ſpotton ſin . Vnt ihˢc ſprah zin . Ir ſit
die ſih da rehtigint uor den lîvtin .
got der rechennit aber iwerîv herzen
Vnt ez waz ein armir betilare der hiêz
lazaruſ . der lac uvͦr ſinir tur uoller
eize . unt gerte geſat werden
uon den broſimin die da uielin uon
thiſche deſ richin unt im gap die ...
div ſint mugilih bi got . Vnt peter
ſprah . Herre ...
der da hat gelazen huſ oder urivnt oder bruͦder oder
wîp oder ſune durh daz riche gotes ...
ſun dauideſ irbarmide dih min. Vnt
Jesus ... hîez in im uvͦren. Vnt ...
... daz ich sehe . Vnt ihˢc ſprah zim . nu ſih ûf . din
... Vnt ſari gesah
er ...
... unt ſprah zim . zachee zoͮ din unt ...
... ſprah zin . Werbet unze ih chome .
... chneht . unt ſi wnton in unt wrfen
ûz. Vnt der herre deſ wingartin ...
... rechthaftigen . daz ſi in uiengin an der rede
unt in antwrtin den uvrhſtin
... gestorbin . zaller iungeſt do ſtarp och daz wip
die sune dirre werlte vriient unt
werdint ganwrtet ze brútloftin .
... dinir uvͦze . Vnt ze der gehorde alles liutes ...
... die gruͦze an dem marchete unt die
obiriſtin ſtuͦle inden ſýnagogen unt ...
... ... iuwerme hoͮpite dern uerdirbiet niht
... biz daz eruvllet
werden div zit der geſlahte
crêiz wan die crefte der himile
werden bewegit
huͦtet iuch daz iht beſwaret werden
iwerîv herzin . mit urazheit
...
... bechorunge . Vnt under dîv do er
daz redte Seht diu ...
Jesus sprach zim. ivdaſ mit dem chuſſe uer ratestu
des mennischen sun
daz uivr waſ ... mittin
in dem hofe unt ſi dar umbe ...
... Vnt manic andiriv
ſpotlichin wort dîv ſprachin ſie zim .
Do ſprach aber pilatus
ze den uvrſtin der ewartin unze ...
... irgrifin ſi einin uon cirine
der chom uon eime dorf unt leiten
im uf daz cruce unt nôten in ze
traginne nah ihˢu. Vnt in gevolget
michil menige deſ livtes unt der
wibe die in weinton unt klageten
in . Vnt ihˢc cherte ſih unt ſprah ze den
wibin . Thohter irlˢmeſ niht enweinit
uber mih . wan weinit uber ivh
unt uber iweriv chint wan seht ez
chomint die tage an den ſi sprechint
ſalic ſint die unberhaftin unt die
buche die da niht gebarin unt die
bruſte die da niht enſoͮcten. dan beginnin
ſi ſprechin . ze den bergen
uallet ûfen unſ . unt zeden buheln
bedechet unſ . wan tuͦnt ſi daz in dem
gruͦnin holze . in dem durrin waz
wirtez ? Vnt wan uvͦrte ouh
zwene ander ubile ze dem cruze
Vnt do ſi chomin an die ſtat die
heizit ze chaluarie . da cruzigeten
ſi ihˢm . Vnt die ſchachare. einin an
der zeſwe den andirn ze der winstirn .
Vnt ihˢc ſprah . Vater uerlaz
inſ . wan ſine wizzin niht waz ſi
tuͦnt . Vnt ſi teilton ſin gewant
unt wrfin dar ûf ir lôz .
unt der liut ſtuͦnt unt baite . Vnt ſin
ſpoten die uvrſtin mit den anderen
ſprechinde . die ander die loͮſt er . ſih ſelben
loſer ob er ſi criſt der gotiſ irwelte .
ouh die ritter die ſpoton ſin unt giengen
zvͦ zim . unt brahton im ezich
unt ſprachin . ſiſt du chunic der iuden
ſo loſe dih ſelbin . Vnt div ſcrift dîv
uber im was geſcribin . div was uon buͦcſtabin .
criechischen unt latinin unt hebireiSchen
... alſuſ . diz iſt chunic der iudin .
einer aber der ſchachare die bi im hîengen
der ſpote ſin unt ſprah . ob du
ſiſt criſtus ſo loͮſe dih ſelbin unt unſ .
aber der ander antwrte im . unt rafſte
in unt ſprah zim . Noh dune uvrhteſ
got daz du in der ſelbin uerdamnunge
ſiſt vnt wir uon ſchuldin rehte .
wan wir wirdigiv unſern getatin enphfahin .
aber dirre en hat niht ubilis getan .
unt er ſprah ze ihˢu . Herre gedenche
min ſwan du chomiſt indin riche . Vnt
ihˢc ſprach zim . Warliche ſage ih dirz
hiute salt du mit mir in dem paradiſe .
sin aber do waſ uil nah div ſehſte wile .
unt uinſtir wrdin ûf aller der
erden unz an die zit zenone . unt der
ſunne vvart uinſtir . Vnt daz umbehanc
deſ tempelſ . daz teilte ſih inmitten
noh ir getatin. wan er was oh pitinde
deſ gotiſ riches . der gienc ze pilato
...
diu wîp div im nah geuolget haten
unt do ſie iruorhton
unt daz antluze neictin
zvͦ der erde . do ſprachin ſie ...
... ih en habe
niht manneſ . vnt ihˢc ſprah zir .
Du haſt wol geſprochin . ih en habe
niht mannis . wan du hatoſt uivnf
man . unt den du nu haſt dern iſt niht
din man . Dauon haſt du war geſagit .
Vnt daz wip ſprah zim . Herre
ih ſihe daz du biſt ein wiſſage . Vnſer
uatire anbetonſ andem berge .
unt ir ſprechet . daz ze ierlˢm ſi du
ſtat . da man betin muͦze . Vnt ihˢc sprach
zir . Ih binz der da redit mit dir .
Vnt ſari chomin ſine iunger . unt
ſîe wndirte waz er redte mit dem
wibe . unt irn neheiner ſprah waz
ſuͦhcheſt du oder waz rediſtu mit
dem wibe . Vnt daz wip uerlie da
ir uaz . unt gie in die ſtat . unt erchunte
ez den lîvten . unt ſprah . Get
dan . unt ſeht den menniſchen der
mir geſaget hat . allez daz ih îe getan
habe
... daz er zer brah den ſamztac . wan
er ſprah daz got ſin uater ware . unt
machite ſih gelihc gote . Vnt ihˢc antwrte
in unt ſprah Vvarliche warliche
ſage ihz iv̂ . der ſun en mac niht
getuͦn uon im ſelbin . niwan daz er
ſihet din uater tuͦn . Swaſ ſo der
tuͦt . daz tuͦt der ſun . Wan der uatˢ
minnet din ſun . unt alliv div dinc ...
... unt iſt nu
daz die toten gehorent die ſtimme
deſ goteſ ſunis . unt die ſi gehorint .
die lebint . Alſe der uater hat daz lebin
an im ſelbin alſo gap er daz lebin
dem ſun ze habinde anim ſelbin . unt
gâp im gewalt unt daz gerihte ze
tuͦnne . wan er iſt deſ menniſchen
ſun . Niht en wnder îvh deſ . wan ez
chumet dîv wile . ander alle die in ...
... daz ir geloͮbet anden der in sante .
Vnt ſi ſprachin zim Welez zeichin
tuͦſt du . daz wir sehin
unt dir gelobin ? Waz tuͦſtu
Vnsere uater azin manna
in der ẘſte . alſe geſchribin iſt
brot uon dem himel gap er in ze ezzinde .
Vnt ihˢc ſprach zin warliche
warliche ſage ich iu ...
... der mih ſante . alles daz
er mir gap daz ih deſ iht uerlieſe .
ſunder daz ih diz er chucche an dem
iungisten tage Diz iſt der wille mines
vater der mih ſante . daz ein iegeliche
der ſihit den ſun unt an
in geloubit habe daz ewige lebin . Vnt
ih erchucche in an dem iungiſten tage .
... die iuden murmeloten
...
... ir erchennet die warhêit unt dîv warheit diu
machet îvh uri Vnt ſi antwrton im
unt sprachin . Wir ſin deſ samen abrahames
unt gedienton nîemanne ie
unt wîe ſpricheſt du daz wir uri
werdin ? Vnt ihˢc antwrte in unt
ſprah . Warliche warliche ſage ih iv
wan ein iegelicher der da tuͦt sunde .
der iſt chneht der ſunde. der chneht en
belibet niht indem huſe ewigliche
der ſun belibet drinne ewicliche
ob îvh der gelediget warliche werdet
ir ledic . Ih weiz daz daz ir abrahameſ
ſune ſit . unt ir ſuͦchet mich
zer ſlahinne . wan min rede enphahet
niht an îv . Daz ih ſah bi minem
uater daz rede ih unt div ir habet
geſehen uon iwerm uatir div tuͦt
ir . Vnt ſi antwrton im unt ſprachen
Abraham iſt unſer uater do ſprach
ihˢc zin . Ob ir habrahames ſune ſit ſo
tuͦt div werc abrahames . Nu ſuͦchet
ir mih zer ſlahinne . den menniſchen
der die warheit mit îv rede die ih
han uer nomin uon gote . Daz en tete
abraham niht . Ir tuͦt dîv werch ivwereſ
uater . Vnt ſi ſprachin zim wir
ſin niht geborn uon dem huore
wir han einin uater daz iſt got . Vnt
Jesus ſprah zin Ware got iwer uater . ir
waret mir holt . Ih chom ûz uon gote
unt ...in chom . Ihen bin niht chomen
von mir ſelbim . wan er hat mih
gesentit vvar umbe irchennet ir mine
rede niht . Dane muget ir mine
rede niht gehorin . Ir ſit uon dem
vater dem tivuel unt welt tuͦn den
willen iuvveres uater . Der waſ manſlege
uon anigenge . unt ern gestant
niht mit der warheit . wan
der warheît iſt niht in im . So iwer
vater sprichet die luge . ſo redit er ein
... wan er iſt ein luginare . unt
... Daz aber ih îv die warheit
sage war umbe geloͮbet ir mir niht .
wer ...t iwer der mih reſfe an
der sunden ? Ob ih iv die warheit ſage
war umbe geloͮbet ir mir niht ?
swer von got iſt der horit dîv wort
gotes darumbe en horet
ir niht . wan ir ſit uon gote
niht die iuden antwrton im
unt sprachin . Nu ſegin wir unſ doh .
wan du biſt ein ſamaritanuſ . unt
hast den tivuel . Do ſprah ihˢc ih habe
niht deſ tivuels . wan ih ere minen vater
ich bin diu tur der ſchafe . Vnt manige dîe dir chomin
ſint . dîe ſint diebe unt ſchachare .
unt die ne horton niht div ſchâf .
Ih bin dîv tur . Swer dur mih in get ...
... die niht en sint dises riches . unt die mvͦz ih her leîton .
unt ſi horint mine ſtimme unt
wirt ein pherrich unt ein hirte .
Durh daz minnet mih min vater ...
... Jesus antwrte
in unt ſprah Ih rede ze
îv unt ir geloͮbet mir niht . Div
werc div ih tuͦn in dem namen
mines uater . div tragint gezîvc ...
... Jesus antwrte
in unt ſprah . Iſt niht geſcriben
in iwere ê . daz ih ſprah gote ſit ir ?
Ob ih die heîze gote ze den diſiv rede
getan iſt . unt enmac niht zerloſet
werden diu ſcrift ...
an dem tage gie Jêsus ûz
-- in daz viur. den
gelesen und -- --
-- baptista eine andere helian --
antwurte im Simon Petrus und sprach
im Jêsus und sprach sælic bist Simon
bist Petrus ûf disen stein --
dem sune Dâvîdes. und si unwirdeten daz.
sprechente ze iu. Ego sun ich bin got Abrahames
und got Isaakes und got Jakobes.
sich sîner lêre. Dom. xviii. octen penten.
die pharisei gehôrten daz Jêsus hâte
sich di pharisei. und vrâgete si
vipergeslehte. wie wellt ir entvliehen von
Zacharias sune Barachias. den ir ersluoget enzwischen
er in denne und sprichet. wærlîche
In palmis Passio derni. S. Matheu daz
dem liute. -- und Jêsus was bethanie in dem
-- und Jêsus wisse daz. und sprach ze in.
si ez. -- wærlîche sage ich iu ez. -- swâ diz ewangelium
der heizet Judas von Schariotch ze
si âzen sprach er ze in. -- wærlîche sage
Judas und sprach bin --
-- antwurte im Pêter und sprach -- hêrre
und Jêsus sprach ze im. -- wærlîche sage
stunt. sprach Pêter ze im. -- und ob ouch ich
kom Jêsus mit in in daz dorf --
Jeremiam sprechente. und si nâmen
er niht. sprach ze im Pilatus --
-- daz si gerten Barraban. und Jêsû verluren.
lâze. und si sprâchen. Barrabas. und Pilatus
stimme ely ely lamma sabbactani daz
under den was Maria Magdalena und
Maria Jakobes und Josephes muoter und
kom kom ein rîcher man ûz Arimathia
der hiez Josepch der selbe was ein
junger Jêsû. der gienc --
ze Dalmanutha.
und ez giengen ûz die pharisei
der phariseor und vore dem urhabe
und Jêsus sprach ze in. und ob
êrste der wirdet der allerjungeste. und
wærlîche sage ich iu ez der ne verliuset
in daz helleviur in daz unlöschlîche
sich zuoze im die süne Zebedeî Jakop und
an Johanne. und Jêsus ruofte in unde sprach
-- -- die
umbe daz man im dienete. wan daz
dem wege der sun timei Barthimeus
-- der engel --
-- ich bin Gabrîêl
-- -- --
-- ze dir
-- -- --
-- -- --
-- daz niht --
-- daz -- was
-- -- in dem templo
-- -- -- --
-- und si erkanten
-- -- -- --
-- und -- was
-- er -- --
-- -- --
-- -- den --
-- --. --
Elisabêt sîn wîp
-- mânôde --
-- --
der engel Gabrîêl von gote in die stat
ze Galileae der name ist Nazarêt
von der -- --
Dâvîdes und der megede name was Maria
êwiclîche und sînes rîches en sol sîn
--.
gienc -- von dem keiser Augustô
-- -- -- diu êrste bereitet
-- -- ûz der stat
-- -- in die stat Dâvît
diu heizet bethlem. durch
Maria -- gemahelt was swanger
krippe -- niht heimelîche
ein heilære. der ist Christus
in der stat Dâvît --
ze einander -- bethleem
und Josepch und daz kint geleit
wünniclîchente und lobente got
der -- der Israhele. und der
Israhele.
von im und si segenete Simeon
-- -- viure unlöschlîchem und
-- --.. -- --
Herôdes Tetrarcha
Herodiadem sînes bruoderes wîp und
alles des übeles des Herôdes tet.
liut getoufet wart von Johanne. und Jêsus
-- -- --
und -- Jêsus vienc an. daz er
daz er wære der sun Josephes.
der was Heli der was Mathatch
der was Lêvi. der was Melchi.
der was Jannae. der was Josepch der
was. Mathathiae. der was Amos.
der was Nahum. der was Esli
der was Naggae. der was Mahat
der was Mathathiae der was Semei.
der was Josepch der was Judas
der was Johanna der was Resa
der was Zorobabel der was Salathiel
der was Nêri der was
Melchi der was Addi der was
Kosan. der was Elmadan der
was Her der was Jêsu der was
Eliezer der was Jorim der
was Mathatch der was Levi der
was -- der was Simeon
was Juda der was Josepch der
was Eliechim der was Melka
der was Menna der was Mathatha
der was Nathan der was
Dâvît der was Jesse der was
Obetch. der was Booz der was
Salomon. der was Naason der
was Aminadap. der was Aram
der was Esrom. der was Phares
der was Judae. der was Jakop der
was Isaac der was Abrahe
der was Thare. der was Nahor
der was Seruch. der was Ragau
der was Palec der was Ëber
der was Sale. der was Kainan
und Jêsus sprach. wærlîche sagen ich iu ez
tagen helie in Israhel besperret
tuon mohten Jêsû.
die boten. Simonem den hiez er Petrum
-- daz bîspel --
und Jakoben und Johannem. und
und weinten si und Jêsus
in die stat der samaritanuse daz si im
sîne junger. Jakop und Johannes sprâchen
und ich sage iu daz. daz Sodomæ an
denne der stat. dir Korozaim.
dir Bêthsaida wan wære in Tyrô
wærlîche sage ich iu ez. Tyre und
und iu ne wirret niht. wærlîche
weiz wole wes ir bedürfet. wærlîche
pharisei die wâren girisch. und
sun Dâvîdes erbarme dich mîn und
Jêsus -- hiez in im vüeren und --
er --
-- und sprach ze im. Zachee zouwe dîn und --
-- biz daz ervüllet
--
sprach aber Pilatus
-- ergriffen si einen von Kyrene
Jêsus sprach ze im. wærlîche sage ich dir ez
sunne wart vinster. und daz umbehanc
--
-- ich en habe
in und sprach wærlîche wærlîche
-- und ist
und Jêsus sprach ze in wærlîche
wærlîche sage ich iu --
--
sprach. wærlîche wærlîche sage ich iu
belîbet niht in dem hûse êwiclîche
der sun belîbet dâr inne êwiclîche
ob iuch der gelediget wærlîche werdet
ir ledic. ich weiz daz daz ir Abrahames
Jêsus ze in. ob ir Abrahames süne sît
tuot diu werc Abrahames. suochet
wan bist ein samaritanus. und
-- Jêsus antwurte
-- Jêsus antwurte