Texttitel (Kurzbezeichnung) | Von der Bedeutung der Buchstaben |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | Buchst |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | Buchst |
Textsorte, spezifisch | Alltag |
Textsorte | - |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | P |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | Hs.: Blatt (r/v), Zeile |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | - |
Aufbewahrungsort | Wien, Österr. Nationalbibl. |
Signatur | Cod. 2245 |
Link zum Handschriftencensus | http://www.handschriftencensus.de/11076 |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | 83v |
Ausschnitt | - |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | - |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | - |
Lokalisierung/Schreibort | - |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 12,2 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | _ |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | - |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | Friedrich Wilhelm (Hg.), Denkmäler deutscher Prosa des 11. und 12. Jahrhunderts, Abteilung A: Text; Abteilung B: Kommentar (Münchener Texte 8), München 1914/16 (Nachdruck in einem Band München 1960 [Germanistische Bücherei 3]), Nr. 41, A: S. 113, B: S. 210-214. |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | ReM I |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | - |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Bonn |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Bochum |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Bochum |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Bochum |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Bochum |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[83va,4] [83va,5] [83va,6] [83va,7] [83va,8] [83va,9] [83va,10] [83va,11] [83va,12] [83va,13] [83va,14] | A. bezachinet gvvalt. oder lip. B. gvvalt oder urlouge. C. unde D. trubeſal un tot. E. unde F . edeliblut. G. manneſ ual. odˢ vvibeſ val. odˢ reine muͦt. I guten lip K tumpliche frovde. L ere. M michel ſer. N du geſicheſ daz dir lib iſt. O. gvvalt odˢ din lip. B P . allen liſt. Q. gvvarheit dineſ libeſ. R geleideten. odˢ gevvundeten man. S. froͮde dineſ muͦtes. T. zorneſ ferluſt. V tot. X. mere fon dinen frunden. Y. daz dir lip iſt. Z daz nimet diR. |