Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Zeiller, Martin: Centvria IV. Variarvm Quæstionvm. Bd. 4. Ulm, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Die 1. Frag/ des 4. Hundert.
daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein
rechtes Hebraeisches Wort/ so in Latein einen
Herren bedeute/ seye/ Zebub aber heiße eine Flie-
gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal-
fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So-
ranzius,
in seinem Ottomanno, cap. 64. schreibe/
daß Amurathes im Jahr 1595. gestorben/ und
in der Kirch des Beel Zebub/ das ist/ der Fliegen
Herrens/ oder Königs/ die Er in seinem Leben er-
bauet/ begraben worden seye: und werden villeicht/
umb dieser Ursach willen/ oder aber spottsweise/
dergleichen Gebäu/ von den Unsern/ mit einem
verderbten Wort/ ins gemein Moscheae, das ist/
Fliegen-Häuslein/ genennet. Des besagten großen
Babylonischen Landes Theil ist das Land Chal-
daea/ da selbst die Statt Ur gelegen.

Jm 4. Capitel schreibet Er von etlichen Thei-
len in Syria/ von den Hebraeern Aram genant;
Daher die Aramaei kommen. Dieses Landes vor-
nemste Theil seyn 5. Commagena, Seleucida, Ca-
va-Syria, Phoenicia,
und Palaestina. Jn Com-
magena
ist die vornemste Statt Samosata, an dem
Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die
Landschäfftlein Cyresticam, und Pieriam, und ist
in Cyrestica die alte Statt Berraea, ietzt Aleppo;
item Hierapolis. Jn Cavasyria, oder Coelosyria,
ist die Haubtstatt Damascus: Und begriffe sol-
ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie
Josephus lib. 1. Antiquit. c. 19. in f. bezeuget. Jn

Phoe-
A ij

Die 1. Frag/ des 4. Hundert.
daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein
rechtes Hebræiſches Wort/ ſo in Latein einen
Herren bedeute/ ſeye/ Zebub aber heiße eine Flie-
gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal-
fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So-
ranzius,
in ſeinem Ottomanno, cap. 64. ſchreibe/
daß Amurathes im Jahr 1595. geſtorben/ und
in der Kirch des Beel Zebub/ das iſt/ der Fliegen
Herꝛens/ oder Koͤnigs/ die Er in ſeinem Leben er-
bauet/ begraben worden ſeye: und werden villeicht/
umb dieſer Urſach willen/ oder aber ſpottsweiſe/
dergleichen Gebaͤu/ von den Unſern/ mit einem
verderbten Wort/ ins gemein Moſcheæ, das iſt/
Fliegen-Haͤuslein/ genennet. Des beſagten großen
Babyloniſchen Landes Theil iſt das Land Chal-
dæa/ da ſelbſt die Statt Ur gelegen.

Jm 4. Capitel ſchreibet Er von etlichen Thei-
len in Syria/ von den Hebræern Aram genant;
Daher die Aramæi kommen. Dieſes Landes vor-
nemſte Theil ſeyn 5. Commagena, Seleucida, Ca-
va-Syria, Phœnicia,
und Palæſtina. Jn Com-
magena
iſt die vornemſte Statt Samoſata, an dem
Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die
Landſchaͤfftlein Cyresticam, und Pieriam, und iſt
in Cyrestica die alte Statt Berræa, ietzt Aleppo;
item Hierapolis. Jn Cavaſyria, oder Cœloſyria,
iſt die Haubtſtatt Damascus: Und begriffe ſol-
ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie
Joſephus lib. 1. Antiquit. c. 19. in f. bezeuget. Jn

Phœ-
A ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0027" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die 1. Frag/ des 4. Hundert.</hi></fw><lb/>
daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein<lb/>
rechtes Hebr<hi rendition="#aq">æ</hi>i&#x017F;ches Wort/ &#x017F;o in Latein einen<lb/>
Herren bedeute/ &#x017F;eye/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Zebub</hi></hi> aber heiße eine Flie-<lb/>
gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal-<lb/>
fartskirch auffgerichtet; wie dann <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lazarus So-<lb/>
ranzius,</hi></hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ottomanno, cap.</hi></hi> 64. &#x017F;chreibe/<lb/>
daß Amurathes im Jahr 1595. ge&#x017F;torben/ und<lb/>
in der Kirch des Beel Zebub/ das i&#x017F;t/ der Fliegen<lb/>
Her&#xA75B;ens/ oder Ko&#x0364;nigs/ die Er in &#x017F;einem Leben er-<lb/>
bauet/ begraben worden &#x017F;eye: und werden villeicht/<lb/>
umb die&#x017F;er Ur&#x017F;ach willen/ oder aber &#x017F;pottswei&#x017F;e/<lb/>
dergleichen Geba&#x0364;u/ von den Un&#x017F;ern/ mit einem<lb/>
verderbten Wort/ ins gemein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mo&#x017F;cheæ,</hi></hi> das i&#x017F;t/<lb/>
Fliegen-Ha&#x0364;uslein/ genennet. Des be&#x017F;agten großen<lb/>
Babyloni&#x017F;chen Landes Theil i&#x017F;t das Land Chal-<lb/>
d<hi rendition="#aq">æ</hi>a/ da &#x017F;elb&#x017F;t die Statt Ur gelegen.</p><lb/>
          <p>Jm 4. Capitel &#x017F;chreibet Er von etlichen Thei-<lb/>
len in Syria/ von den Hebr<hi rendition="#aq">æ</hi>ern Aram genant;<lb/>
Daher die <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aramæi</hi></hi> kommen. Die&#x017F;es Landes vor-<lb/>
nem&#x017F;te Theil &#x017F;eyn 5. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Commagena, Seleucida, Ca-<lb/>
va-Syria, Ph&#x0153;nicia,</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Palæ&#x017F;tina.</hi></hi> Jn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Com-<lb/>
magena</hi></hi> i&#x017F;t die vornem&#x017F;te Statt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Samo&#x017F;ata,</hi></hi> an dem<lb/>
Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die<lb/>
Land&#x017F;cha&#x0364;fftlein <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cyresticam,</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pieriam,</hi></hi> und i&#x017F;t<lb/>
in <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cyrestica</hi></hi> die alte Statt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Berræa,</hi></hi> ietzt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Aleppo</hi>;</hi><lb/>
item <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hierapolis.</hi></hi> Jn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cava&#x017F;yria,</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C&#x0153;lo&#x017F;yria,</hi></hi><lb/>
i&#x017F;t die Haubt&#x017F;tatt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Damascus</hi>:</hi> Und begriffe &#x017F;ol-<lb/>
ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Jo&#x017F;ephus lib.</hi> 1. <hi rendition="#i">Antiquit. c.</hi> 19. <hi rendition="#i">in f.</hi></hi> bezeuget. Jn<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A ij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ph&#x0153;-</hi></hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[3/0027] Die 1. Frag/ des 4. Hundert. daß Baal/ und Bel/ ein Ding/ und Baal ein rechtes Hebræiſches Wort/ ſo in Latein einen Herren bedeute/ ſeye/ Zebub aber heiße eine Flie- gen; und werde dem Beel Zebub noch ein Wal- fartskirch auffgerichtet; wie dann Lazarus So- ranzius, in ſeinem Ottomanno, cap. 64. ſchreibe/ daß Amurathes im Jahr 1595. geſtorben/ und in der Kirch des Beel Zebub/ das iſt/ der Fliegen Herꝛens/ oder Koͤnigs/ die Er in ſeinem Leben er- bauet/ begraben worden ſeye: und werden villeicht/ umb dieſer Urſach willen/ oder aber ſpottsweiſe/ dergleichen Gebaͤu/ von den Unſern/ mit einem verderbten Wort/ ins gemein Moſcheæ, das iſt/ Fliegen-Haͤuslein/ genennet. Des beſagten großen Babyloniſchen Landes Theil iſt das Land Chal- dæa/ da ſelbſt die Statt Ur gelegen. Jm 4. Capitel ſchreibet Er von etlichen Thei- len in Syria/ von den Hebræern Aram genant; Daher die Aramæi kommen. Dieſes Landes vor- nemſte Theil ſeyn 5. Commagena, Seleucida, Ca- va-Syria, Phœnicia, und Palæſtina. Jn Com- magena iſt die vornemſte Statt Samoſata, an dem Euphrat. Und rechnet der Autor hieher auch die Landſchaͤfftlein Cyresticam, und Pieriam, und iſt in Cyrestica die alte Statt Berræa, ietzt Aleppo; item Hierapolis. Jn Cavaſyria, oder Cœloſyria, iſt die Haubtſtatt Damascus: Und begriffe ſol- ches Lande die Moabiter/ und Ammoniter/ wie Joſephus lib. 1. Antiquit. c. 19. in f. bezeuget. Jn Phœ- A ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria04_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria04_1660/27
Zitationshilfe: Zeiller, Martin: Centvria IV. Variarvm Quæstionvm. Bd. 4. Ulm, 1660, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zeiller_centuria04_1660/27>, abgerufen am 28.03.2024.