Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673.

Bild:
<< vorherige Seite


Summarum/ er durffte das Bild nicht kauf-
fen. Nach verrichteter Mahlzeit zog Gela-
nor
den Florindo auf die Seite/ und fragte
ihn/ ob er auch den abscheulichen Narren in
Acht genommen. Ach/ sagte er/ ist das nicht
ein Muster von allen elenden Sclaven. Das
Weib stehet in solcher Furcht/ daß sie im Ern-
ste nichts begehren darff/ und gleich wol kan sie
unter dem Schein einer demütigen und unter-
thänigen Bitte ihre Herrschafft glücklich ma-
nuteni
ren. Von grossen Herren ist das
Sprichwort/ wenn sie bitten/ so befehlen sie:
aber es scheint/ als wolte solches auch bey dieser
Frau wahr werden/ und also ist ein schlechter
Unterscheid/ ob sich der Mann befehlen läst/
oder ob er in alle Bitten willigen muß. Flo-
rindo,
der allezeit die Helffte von den Gedan-
cken bey seiner Liebsten hatte/ fiel ihm in die Re-
de/ und wolte erweisen/ daß alles aus reiner
und ungefärbter Liebe geschehen/ und also der
Mann wäre straffwürdig gewesen/ wenn er
solch freundlich Ansinnen durch rauhe und un-
barmhertzige Minen von sich gestossen hätte.
Allein Eurylas fing hefftig an zu lachen/ und
fragte/ ob er nicht wüste/ daß keine Sache so
schlimm wäre/ die sich nicht mit einem erbah-
ren Mäntelgen bedecken liesse. Man dürffe
denselben nicht alsobald vor einen Engel des

Lichts
B ij


Summarum/ er durffte das Bild nicht kauf-
fen. Nach verrichteter Mahlzeit zog Gela-
nor
den Florindo auf die Seite/ und fragte
ihn/ ob er auch den abſcheulichen Narren in
Acht genommen. Ach/ ſagte er/ iſt das nicht
ein Muſter von allen elenden Sclaven. Das
Weib ſtehet in ſolcher Furcht/ daß ſie im Ern-
ſte nichts begehren darff/ und gleich wol kan ſie
unter dem Schein einer demuͤtigen und unter-
thaͤnigen Bitte ihre Herrſchafft gluͤcklich ma-
nuteni
ren. Von groſſen Herren iſt das
Sprichwort/ wenn ſie bitten/ ſo befehlen ſie:
aber es ſcheint/ als wolte ſolches auch bey dieſer
Frau wahr werden/ und alſo iſt ein ſchlechter
Unterſcheid/ ob ſich der Mann befehlen laͤſt/
oder ob er in alle Bitten willigen muß. Flo-
rindo,
der allezeit die Helffte von den Gedan-
cken bey ſeiner Liebſten hatte/ fiel ihm in die Re-
de/ und wolte erweiſen/ daß alles aus reiner
und ungefaͤrbter Liebe geſchehen/ und alſo der
Mann waͤre ſtraffwuͤrdig geweſen/ wenn er
ſolch freundlich Anſinnen durch rauhe und un-
barmhertzige Minen von ſich geſtoſſen haͤtte.
Allein Eurylas fing hefftig an zu lachen/ und
fragte/ ob er nicht wuͤſte/ daß keine Sache ſo
ſchlimm waͤre/ die ſich nicht mit einem erbah-
ren Maͤntelgen bedecken lieſſe. Man duͤrffe
denſelben nicht alſobald vor einen Engel des

Lichts
B ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0033" n="27"/><lb/>
Summarum/ er durffte das Bild nicht kauf-<lb/>
fen. Nach verrichteter Mahlzeit zog <hi rendition="#aq">Gela-<lb/>
nor</hi> den <hi rendition="#aq">Florindo</hi> auf die Seite/ und fragte<lb/>
ihn/ ob er auch den ab&#x017F;cheulichen Narren in<lb/>
Acht genommen. Ach/ &#x017F;agte er/ i&#x017F;t das nicht<lb/>
ein Mu&#x017F;ter von allen elenden Sclaven. Das<lb/>
Weib &#x017F;tehet in &#x017F;olcher Furcht/ daß &#x017F;ie im Ern-<lb/>
&#x017F;te nichts begehren darff/ und gleich wol kan &#x017F;ie<lb/>
unter dem Schein einer demu&#x0364;tigen und unter-<lb/>
tha&#x0364;nigen Bitte ihre Herr&#x017F;chafft glu&#x0364;cklich <hi rendition="#aq">ma-<lb/>
nuteni</hi>ren. Von gro&#x017F;&#x017F;en Herren i&#x017F;t das<lb/>
Sprichwort/ wenn &#x017F;ie bitten/ &#x017F;o befehlen &#x017F;ie:<lb/>
aber es &#x017F;cheint/ als wolte &#x017F;olches auch bey die&#x017F;er<lb/>
Frau wahr werden/ und al&#x017F;o i&#x017F;t ein &#x017F;chlechter<lb/>
Unter&#x017F;cheid/ ob &#x017F;ich der Mann befehlen la&#x0364;&#x017F;t/<lb/>
oder ob er in alle Bitten willigen muß. <hi rendition="#aq">Flo-<lb/>
rindo,</hi> der allezeit die Helffte von den Gedan-<lb/>
cken bey &#x017F;einer Lieb&#x017F;ten hatte/ fiel ihm in die Re-<lb/>
de/ und wolte erwei&#x017F;en/ daß alles aus reiner<lb/>
und ungefa&#x0364;rbter Liebe ge&#x017F;chehen/ und al&#x017F;o der<lb/>
Mann wa&#x0364;re &#x017F;traffwu&#x0364;rdig gewe&#x017F;en/ wenn er<lb/>
&#x017F;olch freundlich An&#x017F;innen durch rauhe und un-<lb/>
barmhertzige Minen von &#x017F;ich ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte.<lb/>
Allein <hi rendition="#aq">Eurylas</hi> fing hefftig an zu lachen/ und<lb/>
fragte/ ob er nicht wu&#x0364;&#x017F;te/ daß keine Sache &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chlimm wa&#x0364;re/ die &#x017F;ich nicht mit einem erbah-<lb/>
ren Ma&#x0364;ntelgen bedecken lie&#x017F;&#x017F;e. Man du&#x0364;rffe<lb/>
den&#x017F;elben nicht al&#x017F;obald vor einen Engel des<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Lichts</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0033] Summarum/ er durffte das Bild nicht kauf- fen. Nach verrichteter Mahlzeit zog Gela- nor den Florindo auf die Seite/ und fragte ihn/ ob er auch den abſcheulichen Narren in Acht genommen. Ach/ ſagte er/ iſt das nicht ein Muſter von allen elenden Sclaven. Das Weib ſtehet in ſolcher Furcht/ daß ſie im Ern- ſte nichts begehren darff/ und gleich wol kan ſie unter dem Schein einer demuͤtigen und unter- thaͤnigen Bitte ihre Herrſchafft gluͤcklich ma- nuteniren. Von groſſen Herren iſt das Sprichwort/ wenn ſie bitten/ ſo befehlen ſie: aber es ſcheint/ als wolte ſolches auch bey dieſer Frau wahr werden/ und alſo iſt ein ſchlechter Unterſcheid/ ob ſich der Mann befehlen laͤſt/ oder ob er in alle Bitten willigen muß. Flo- rindo, der allezeit die Helffte von den Gedan- cken bey ſeiner Liebſten hatte/ fiel ihm in die Re- de/ und wolte erweiſen/ daß alles aus reiner und ungefaͤrbter Liebe geſchehen/ und alſo der Mann waͤre ſtraffwuͤrdig geweſen/ wenn er ſolch freundlich Anſinnen durch rauhe und un- barmhertzige Minen von ſich geſtoſſen haͤtte. Allein Eurylas fing hefftig an zu lachen/ und fragte/ ob er nicht wuͤſte/ daß keine Sache ſo ſchlimm waͤre/ die ſich nicht mit einem erbah- ren Maͤntelgen bedecken lieſſe. Man duͤrffe denſelben nicht alſobald vor einen Engel des Lichts B ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der Ausgabe handelt es sich um die 2. Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/33
Zitationshilfe: Weise, Christian: Die drey ärgsten Ertz-Narren. 2. Aufl. 1673, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_ertznarren_1672/33>, abgerufen am 29.03.2024.