Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

lag drei Tage und drei Nächte, ohne daß man nachsehen
konnte, und war verrückt, und dicker Flanell auf die Wunde
gerutscht; und doch mußt' ich liegen bleiben! Dies nicht, mich
zu vertheidigen: denn ich weiß es, Lieber, du klagst mich nicht
an, aber um es zu erklären. Ich habe alles aufgeschrie-
ben: und ich darf es wohl sagen, nur mir konnt' es möglich
sein, meine Rechnungen noch zu führen! Dicke Schnupftücher
habe ich mir auch kaufen müssen, die paar battistenen konn-
ten in der Krankheit nicht dienen.

Ach lieber Ohme! du freust dich so mit Rosens Brief!
Freilich freut mich die Nachricht! Aber daß die Arme seit
zwölf Jahren immer dieselben Briefe schreibt, am Klima lei-
det, und Gesellschaft und die Geschwister vermißt, -- zerdrückt
mir das Herz. -- Louis freut mich sehr; daß er etwas lernt. --

Lieber treuer Hans, dir danke ich! Ich sage immer zu
Augusten, nur Einem Menschen in der Welt traue ich über
Komödien und Musik, die ich nicht höre, und das ist meine
älteste Schwägerin. Was mache ich mir aus einer Oper, die
man der Ballete wegen sehen kann: doch daß sie unterhielt,
ist schon viel. Dir, den Kindern, Ernestinen, Moritz, werde
ich Allen künftig schreiben: les't unterdessen diesen Brief. Ich
bin zu schwach. Ernestine nenne ich nicht wieder ordentlich,
bis sie mir das Zahnpulver-Rezept beilegt! Moritz, warum
vorenthältst du mir das Vergnügen, Briefe von dir zu haben,
da niemand sie so bewundert als ich! Hier ist einer von Ro-
bert! Kinder! Ihr habt ihm die Blätter, die ihr ihm von
mir schicken sollt, nicht geschickt. -- Nun muß ich noch Robert

lag drei Tage und drei Nächte, ohne daß man nachſehen
konnte, und war verrückt, und dicker Flanell auf die Wunde
gerutſcht; und doch mußt’ ich liegen bleiben! Dies nicht, mich
zu vertheidigen: denn ich weiß es, Lieber, du klagſt mich nicht
an, aber um es zu erklären. Ich habe alles aufgeſchrie-
ben: und ich darf es wohl ſagen, nur mir konnt’ es möglich
ſein, meine Rechnungen noch zu führen! Dicke Schnupftücher
habe ich mir auch kaufen müſſen, die paar battiſtenen konn-
ten in der Krankheit nicht dienen.

Ach lieber Ohme! du freuſt dich ſo mit Roſens Brief!
Freilich freut mich die Nachricht! Aber daß die Arme ſeit
zwölf Jahren immer dieſelben Briefe ſchreibt, am Klima lei-
det, und Geſellſchaft und die Geſchwiſter vermißt, — zerdrückt
mir das Herz. — Louis freut mich ſehr; daß er etwas lernt. —

Lieber treuer Hans, dir danke ich! Ich ſage immer zu
Auguſten, nur Einem Menſchen in der Welt traue ich über
Komödien und Muſik, die ich nicht höre, und das iſt meine
älteſte Schwägerin. Was mache ich mir aus einer Oper, die
man der Ballete wegen ſehen kann: doch daß ſie unterhielt,
iſt ſchon viel. Dir, den Kindern, Erneſtinen, Moritz, werde
ich Allen künftig ſchreiben: leſ’t unterdeſſen dieſen Brief. Ich
bin zu ſchwach. Erneſtine nenne ich nicht wieder ordentlich,
bis ſie mir das Zahnpulver-Rezept beilegt! Moritz, warum
vorenthältſt du mir das Vergnügen, Briefe von dir zu haben,
da niemand ſie ſo bewundert als ich! Hier iſt einer von Ro-
bert! Kinder! Ihr habt ihm die Blätter, die ihr ihm von
mir ſchicken ſollt, nicht geſchickt. — Nun muß ich noch Robert

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0206" n="198"/>
lag drei Tage und drei Nächte, ohne daß man nach&#x017F;ehen<lb/>
konnte, und war verrückt, und dicker Flanell auf die Wunde<lb/>
gerut&#x017F;cht; und doch mußt&#x2019; ich liegen bleiben! Dies nicht, mich<lb/>
zu vertheidigen: denn ich weiß es, Lieber, du klag&#x017F;t mich nicht<lb/>
an, aber um es zu <hi rendition="#g">erklären</hi>. Ich habe alles aufge&#x017F;chrie-<lb/>
ben: und ich darf es wohl &#x017F;agen, nur mir konnt&#x2019; es möglich<lb/>
&#x017F;ein, meine Rechnungen noch zu führen! Dicke Schnupftücher<lb/>
habe ich mir auch kaufen mü&#x017F;&#x017F;en, die paar batti&#x017F;tenen konn-<lb/>
ten in der Krankheit nicht dienen.</p><lb/>
            <p>Ach lieber Ohme! du freu&#x017F;t dich &#x017F;o mit Ro&#x017F;ens Brief!<lb/>
Freilich freut mich die Nachricht! Aber daß die Arme &#x017F;eit<lb/>
zwölf Jahren immer die&#x017F;elben Briefe &#x017F;chreibt, am Klima lei-<lb/>
det, und Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft und die Ge&#x017F;chwi&#x017F;ter vermißt, &#x2014; zerdrückt<lb/>
mir das Herz. &#x2014; Louis freut mich &#x017F;ehr; daß er etwas lernt. &#x2014;</p><lb/>
            <p>Lieber treuer Hans, dir danke ich! Ich &#x017F;age immer zu<lb/>
Augu&#x017F;ten, nur Einem Men&#x017F;chen in der Welt traue ich über<lb/>
Komödien und Mu&#x017F;ik, die ich nicht höre, und das i&#x017F;t meine<lb/>
älte&#x017F;te Schwägerin. Was mache ich mir aus einer Oper, die<lb/>
man der Ballete wegen &#x017F;ehen kann: doch daß &#x017F;ie <hi rendition="#g">unterhielt</hi>,<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chon viel. Dir, den Kindern, Erne&#x017F;tinen, Moritz, werde<lb/>
ich Allen künftig &#x017F;chreiben: le&#x017F;&#x2019;t unterde&#x017F;&#x017F;en die&#x017F;en Brief. Ich<lb/>
bin zu &#x017F;chwach. Erne&#x017F;tine nenne ich nicht wieder ordentlich,<lb/>
bis &#x017F;ie mir das Zahnpulver-Rezept beilegt! Moritz, warum<lb/>
vorenthält&#x017F;t du mir das Vergnügen, Briefe von dir zu haben,<lb/>
da niemand &#x017F;ie &#x017F;o bewundert als ich! Hier i&#x017F;t einer von Ro-<lb/>
bert! Kinder! Ihr habt ihm die Blätter, die ihr ihm von<lb/>
mir &#x017F;chicken &#x017F;ollt, nicht ge&#x017F;chickt. &#x2014; Nun muß ich noch Robert<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[198/0206] lag drei Tage und drei Nächte, ohne daß man nachſehen konnte, und war verrückt, und dicker Flanell auf die Wunde gerutſcht; und doch mußt’ ich liegen bleiben! Dies nicht, mich zu vertheidigen: denn ich weiß es, Lieber, du klagſt mich nicht an, aber um es zu erklären. Ich habe alles aufgeſchrie- ben: und ich darf es wohl ſagen, nur mir konnt’ es möglich ſein, meine Rechnungen noch zu führen! Dicke Schnupftücher habe ich mir auch kaufen müſſen, die paar battiſtenen konn- ten in der Krankheit nicht dienen. Ach lieber Ohme! du freuſt dich ſo mit Roſens Brief! Freilich freut mich die Nachricht! Aber daß die Arme ſeit zwölf Jahren immer dieſelben Briefe ſchreibt, am Klima lei- det, und Geſellſchaft und die Geſchwiſter vermißt, — zerdrückt mir das Herz. — Louis freut mich ſehr; daß er etwas lernt. — Lieber treuer Hans, dir danke ich! Ich ſage immer zu Auguſten, nur Einem Menſchen in der Welt traue ich über Komödien und Muſik, die ich nicht höre, und das iſt meine älteſte Schwägerin. Was mache ich mir aus einer Oper, die man der Ballete wegen ſehen kann: doch daß ſie unterhielt, iſt ſchon viel. Dir, den Kindern, Erneſtinen, Moritz, werde ich Allen künftig ſchreiben: leſ’t unterdeſſen dieſen Brief. Ich bin zu ſchwach. Erneſtine nenne ich nicht wieder ordentlich, bis ſie mir das Zahnpulver-Rezept beilegt! Moritz, warum vorenthältſt du mir das Vergnügen, Briefe von dir zu haben, da niemand ſie ſo bewundert als ich! Hier iſt einer von Ro- bert! Kinder! Ihr habt ihm die Blätter, die ihr ihm von mir ſchicken ſollt, nicht geſchickt. — Nun muß ich noch Robert

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/206
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/206>, abgerufen am 25.04.2024.