Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

nach; und im größten Gemüthsaufruhr machte ich ihm doch
keine neue Frage, wo er mir schon Einmal geantwortet hatte.
Große Indizien zur Beurtheilung eines Menschen.



An Frau von Humboldt, in Wien.


-- Vorgestern früh ist Gentz abgereist; zwei Tage vor
seiner Abreise nahm er Abschied bei mir, und sagte im Weg-
gehn: "Verzeihen Sie mir alles, was ich Ihnen hier gethan
habe!" Ohne alle Veranlassung, wir sprachen von nichts
Persönlichem. Mein Lächeln war beinah ein Lachen: ich sagte
Ja; er wiederholte die Bitte mit denselben Worten, und küßte
mir die Hand, und sagte noch: "Und bleiben Sie mir auch
etwas gut?" so in dem Ton von "bitte bitte!" Ich sagte
ganz unbefangen, und frei und äußerst wild -- denn im
Augenblick kann ich immer alles: und habe die größte,
ja unwillkürliche Gewalt über mich: in dem Augenblick, dem
ersten, wie gesagt -- ja liebevoll und freundlich: "Daraus
machen Sie sich ja gar nichts?" -- "O ja! O ja!" Er küßte
mir wieder die Hand, und ging. Hast du davon eine Idee?
Zu wissen, daß man einen schlecht behandelt hat, und hof-
fen, er wird es vergeben? Doch ich werde nie eine Vorstellung
einer Seele haben, die ihre Lebenserscheinungen nicht in ihrem
Herzen niederlegt; in der alles wie Dekorationen nur vor der
Stirn hin und hergeschoben wird. Wie sie bestehen, und nur
weiter leben, zusammenhalten, ist mir eben solch Räthsel.

nach; und im größten Gemüthsaufruhr machte ich ihm doch
keine neue Frage, wo er mir ſchon Einmal geantwortet hatte.
Große Indizien zur Beurtheilung eines Menſchen.



An Frau von Humboldt, in Wien.


— Vorgeſtern früh iſt Gentz abgereiſt; zwei Tage vor
ſeiner Abreiſe nahm er Abſchied bei mir, und ſagte im Weg-
gehn: „Verzeihen Sie mir alles, was ich Ihnen hier gethan
habe!“ Ohne alle Veranlaſſung, wir ſprachen von nichts
Perſönlichem. Mein Lächeln war beinah ein Lachen: ich ſagte
Ja; er wiederholte die Bitte mit denſelben Worten, und küßte
mir die Hand, und ſagte noch: „Und bleiben Sie mir auch
etwas gut?“ ſo in dem Ton von „bitte bitte!“ Ich ſagte
ganz unbefangen, und frei und äußerſt wild — denn im
Augenblick kann ich immer alles: und habe die größte,
ja unwillkürliche Gewalt über mich: in dem Augenblick, dem
erſten, wie geſagt — ja liebevoll und freundlich: „Daraus
machen Sie ſich ja gar nichts?“ — „O ja! O ja!“ Er küßte
mir wieder die Hand, und ging. Haſt du davon eine Idee?
Zu wiſſen, daß man einen ſchlecht behandelt hat, und hof-
fen, er wird es vergeben? Doch ich werde nie eine Vorſtellung
einer Seele haben, die ihre Lebenserſcheinungen nicht in ihrem
Herzen niederlegt; in der alles wie Dekorationen nur vor der
Stirn hin und hergeſchoben wird. Wie ſie beſtehen, und nur
weiter leben, zuſammenhalten, iſt mir eben ſolch Räthſel.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0160" n="152"/>
nach; und im größten Gemüthsaufruhr machte ich ihm doch<lb/>
keine neue Frage, wo er mir &#x017F;chon Einmal geantwortet hatte.<lb/>
Große Indizien zur Beurtheilung eines Men&#x017F;chen.</p>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head>An Frau von Humboldt, in Wien.</head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Prag, den 7. December 1813.</hi> </dateline><lb/>
          <p>&#x2014; Vorge&#x017F;tern früh i&#x017F;t Gentz abgerei&#x017F;t; zwei Tage vor<lb/>
&#x017F;einer Abrei&#x017F;e nahm er Ab&#x017F;chied bei mir, und &#x017F;agte im Weg-<lb/>
gehn: &#x201E;Verzeihen Sie mir alles, was ich Ihnen hier gethan<lb/>
habe!&#x201C; Ohne <hi rendition="#g">alle</hi> Veranla&#x017F;&#x017F;ung, wir &#x017F;prachen <hi rendition="#g">von nichts</hi><lb/>
Per&#x017F;önlichem. Mein Lächeln war beinah ein Lachen: ich &#x017F;agte<lb/>
Ja; er wiederholte die Bitte mit den&#x017F;elben Worten, und küßte<lb/>
mir die Hand, und &#x017F;agte noch: &#x201E;Und bleiben Sie mir auch<lb/>
etwas gut?&#x201C; &#x017F;o in dem Ton von &#x201E;bitte bitte!&#x201C; Ich &#x017F;agte<lb/>
ganz unbefangen, und frei und äußer&#x017F;t wild &#x2014; denn im<lb/><hi rendition="#g">Augenblick</hi> kann ich immer <hi rendition="#g">alles</hi>: und habe die größte,<lb/>
ja unwillkürliche Gewalt über mich: in <hi rendition="#g">dem</hi> Augenblick, dem<lb/>
er&#x017F;ten, wie ge&#x017F;agt &#x2014; ja liebevoll und freundlich: &#x201E;Daraus<lb/>
machen Sie &#x017F;ich ja gar nichts?&#x201C; &#x2014; &#x201E;O ja! O ja!&#x201C; Er küßte<lb/>
mir wieder die Hand, und ging. Ha&#x017F;t du <hi rendition="#g">davon</hi> eine Idee?<lb/>
Zu <hi rendition="#g">wi&#x017F;&#x017F;en</hi>, daß man einen &#x017F;chlecht behandelt hat, und hof-<lb/>
fen, er wird es vergeben? Doch ich werde nie eine Vor&#x017F;tellung<lb/>
einer Seele haben, die ihre Lebenser&#x017F;cheinungen nicht in ihrem<lb/>
Herzen niederlegt; in der alles wie Dekorationen nur vor der<lb/>
Stirn hin und herge&#x017F;choben wird. Wie &#x017F;ie be&#x017F;tehen, und nur<lb/>
weiter leben, zu&#x017F;ammenhalten, i&#x017F;t mir eben &#x017F;olch Räth&#x017F;el.<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[152/0160] nach; und im größten Gemüthsaufruhr machte ich ihm doch keine neue Frage, wo er mir ſchon Einmal geantwortet hatte. Große Indizien zur Beurtheilung eines Menſchen. An Frau von Humboldt, in Wien. Prag, den 7. December 1813. — Vorgeſtern früh iſt Gentz abgereiſt; zwei Tage vor ſeiner Abreiſe nahm er Abſchied bei mir, und ſagte im Weg- gehn: „Verzeihen Sie mir alles, was ich Ihnen hier gethan habe!“ Ohne alle Veranlaſſung, wir ſprachen von nichts Perſönlichem. Mein Lächeln war beinah ein Lachen: ich ſagte Ja; er wiederholte die Bitte mit denſelben Worten, und küßte mir die Hand, und ſagte noch: „Und bleiben Sie mir auch etwas gut?“ ſo in dem Ton von „bitte bitte!“ Ich ſagte ganz unbefangen, und frei und äußerſt wild — denn im Augenblick kann ich immer alles: und habe die größte, ja unwillkürliche Gewalt über mich: in dem Augenblick, dem erſten, wie geſagt — ja liebevoll und freundlich: „Daraus machen Sie ſich ja gar nichts?“ — „O ja! O ja!“ Er küßte mir wieder die Hand, und ging. Haſt du davon eine Idee? Zu wiſſen, daß man einen ſchlecht behandelt hat, und hof- fen, er wird es vergeben? Doch ich werde nie eine Vorſtellung einer Seele haben, die ihre Lebenserſcheinungen nicht in ihrem Herzen niederlegt; in der alles wie Dekorationen nur vor der Stirn hin und hergeſchoben wird. Wie ſie beſtehen, und nur weiter leben, zuſammenhalten, iſt mir eben ſolch Räthſel.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/160
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/160>, abgerufen am 24.04.2024.