Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Räuber,
Antwort. Jch mache mich geradenwegs dahin,
man wollte nichts von ihm wissen. Jch gehe zu-
rück, sprenge die Thüren ein, find ihn, wollte eben
-- aber da sprangen fünf bis sechs Bediente aus
dem Hinterhalt, und entwanden mir den Degen.
Schweizer stampft auf den Boden. Und er kriegte
nichts, und du zogst leer ab?
Kosinsky. Jch ward ergriffen, angeklagt,
peinlich processirt, infam -- merkts euch! -- aus
besonderer Gnade infam aus den Gränzen gejagt,
meine Güter fielen als Präsent dem Minister zu,
meine Amalia bleibt in den Klauen des Tygers,
verseufzt und vertrauert ihr Leben, während daß
meine Rache fasten, und sich unter das Joch des
Despotismus krümmen muß.
Schweizer aufstehend, seinen Degen wezend. Das ist
Wasser auf unsere Mühle, Hauptmann! Da gibts
was anzuzünden!
Moor der bisher in heftigen Bewegungen hin und her
gegangen, springt rasch auf, zu den Räubern.
Jch muß
sie sehen -- auf! rafft zusammen -- du bleibst
Kosinsky -- pakt eilig zusammen!
Die Räuber. Wohin? was?
Moor. Wohin? wer fragt wohin? heftig zu
Schweizern.
Verräther, du willst mich zurückhalten?
Aber bey der Hoffnung des Himmels! --
Schweizer. Verräther ich? -- geh in die Höl-
le, ich folge dir!
Moor
Die Raͤuber,
Antwort. Jch mache mich geradenwegs dahin,
man wollte nichts von ihm wiſſen. Jch gehe zu-
ruͤck, ſprenge die Thuͤren ein, find ihn, wollte eben
— aber da ſprangen fuͤnf bis ſechs Bediente aus
dem Hinterhalt, und entwanden mir den Degen.
Schweizer ſtampft auf den Boden. Und er kriegte
nichts, und du zogſt leer ab?
Koſinsky. Jch ward ergriffen, angeklagt,
peinlich proceſſirt, infam — merkts euch! — aus
beſonderer Gnade infam aus den Graͤnzen gejagt,
meine Guͤter fielen als Praͤſent dem Miniſter zu,
meine Amalia bleibt in den Klauen des Tygers,
verſeufzt und vertrauert ihr Leben, waͤhrend daß
meine Rache faſten, und ſich unter das Joch des
Deſpotismus kruͤmmen muß.
Schweizer aufſtehend, ſeinen Degen wezend. Das iſt
Waſſer auf unſere Muͤhle, Hauptmann! Da gibts
was anzuzuͤnden!
Moor der bisher in heftigen Bewegungen hin und her
gegangen, ſpringt raſch auf, zu den Raͤubern.
Jch muß
ſie ſehen — auf! rafft zuſammen — du bleibſt
Koſinsky — pakt eilig zuſammen!
Die Raͤuber. Wohin? was?
Moor. Wohin? wer fragt wohin? heftig zu
Schweizern.
Verraͤther, du willſt mich zuruͤckhalten?
Aber bey der Hoffnung des Himmels! —
Schweizer. Verraͤther ich? — geh in die Hoͤl-
le, ich folge dir!
Moor
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#KOS">
            <p><pb facs="#f0154" n="132"/><fw place="top" type="header">Die Ra&#x0364;uber,</fw><lb/>
Antwort. Jch mache mich geradenwegs dahin,<lb/>
man wollte nichts von ihm wi&#x017F;&#x017F;en. Jch gehe zu-<lb/>
ru&#x0364;ck, &#x017F;prenge die Thu&#x0364;ren ein, find ihn, wollte eben<lb/>
&#x2014; aber da &#x017F;prangen fu&#x0364;nf bis &#x017F;echs Bediente aus<lb/>
dem Hinterhalt, und entwanden mir den Degen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer</hi> </speaker>
            <stage>&#x017F;tampft auf den Boden.</stage>
            <p>Und er kriegte<lb/>
nichts, und du zog&#x017F;t leer ab?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KOS">
            <speaker> <hi rendition="#b">Ko&#x017F;insky.</hi> </speaker>
            <p>Jch ward ergriffen, angeklagt,<lb/>
peinlich proce&#x017F;&#x017F;irt, infam &#x2014; merkts euch! &#x2014; aus<lb/><hi rendition="#fr">be&#x017F;onderer</hi> Gnade infam aus den Gra&#x0364;nzen gejagt,<lb/>
meine Gu&#x0364;ter fielen als Pra&#x0364;&#x017F;ent dem Mini&#x017F;ter zu,<lb/>
meine Amalia bleibt in den Klauen des Tygers,<lb/>
ver&#x017F;eufzt und vertrauert ihr Leben, wa&#x0364;hrend daß<lb/>
meine Rache fa&#x017F;ten, und &#x017F;ich unter das Joch des<lb/>
De&#x017F;potismus kru&#x0364;mmen muß.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer</hi> </speaker>
            <stage>auf&#x017F;tehend, &#x017F;einen Degen wezend.</stage>
            <p>Das i&#x017F;t<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er auf un&#x017F;ere Mu&#x0364;hle, Hauptmann! Da gibts<lb/>
was anzuzu&#x0364;nden!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor</hi> </speaker>
            <stage>der bisher in heftigen Bewegungen hin und her<lb/>
gegangen, &#x017F;pringt ra&#x017F;ch auf, zu den Ra&#x0364;ubern.</stage>
            <p>Jch muß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ehen &#x2014; auf! rafft zu&#x017F;ammen &#x2014; du bleib&#x017F;t<lb/>
Ko&#x017F;insky &#x2014; pakt eilig zu&#x017F;ammen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#RAEU">
            <speaker> <hi rendition="#b">Die Ra&#x0364;uber.</hi> </speaker>
            <p>Wohin? was?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Wohin? wer fragt wohin? <stage>heftig zu<lb/>
Schweizern.</stage> Verra&#x0364;ther, du will&#x017F;t mich zuru&#x0364;ckhalten?<lb/>
Aber bey der Hoffnung des Himmels! &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Verra&#x0364;ther ich? &#x2014; geh in die Ho&#x0364;l-<lb/>
le, ich folge dir!</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Moor</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0154] Die Raͤuber, Antwort. Jch mache mich geradenwegs dahin, man wollte nichts von ihm wiſſen. Jch gehe zu- ruͤck, ſprenge die Thuͤren ein, find ihn, wollte eben — aber da ſprangen fuͤnf bis ſechs Bediente aus dem Hinterhalt, und entwanden mir den Degen. Schweizer ſtampft auf den Boden. Und er kriegte nichts, und du zogſt leer ab? Koſinsky. Jch ward ergriffen, angeklagt, peinlich proceſſirt, infam — merkts euch! — aus beſonderer Gnade infam aus den Graͤnzen gejagt, meine Guͤter fielen als Praͤſent dem Miniſter zu, meine Amalia bleibt in den Klauen des Tygers, verſeufzt und vertrauert ihr Leben, waͤhrend daß meine Rache faſten, und ſich unter das Joch des Deſpotismus kruͤmmen muß. Schweizer aufſtehend, ſeinen Degen wezend. Das iſt Waſſer auf unſere Muͤhle, Hauptmann! Da gibts was anzuzuͤnden! Moor der bisher in heftigen Bewegungen hin und her gegangen, ſpringt raſch auf, zu den Raͤubern. Jch muß ſie ſehen — auf! rafft zuſammen — du bleibſt Koſinsky — pakt eilig zuſammen! Die Raͤuber. Wohin? was? Moor. Wohin? wer fragt wohin? heftig zu Schweizern. Verraͤther, du willſt mich zuruͤckhalten? Aber bey der Hoffnung des Himmels! — Schweizer. Verraͤther ich? — geh in die Hoͤl- le, ich folge dir! Moor

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/154
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/154>, abgerufen am 25.04.2024.