Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



derholt, auf alle mögliche Arten abgeschrieben und
verunstaltet. Victorin mußte in geheim herzlich
darüber lachen, und schloß daraus, wie viel man
sich auf das Gerüchte des Pöbels verlassen könnte.
Er gieng den nämlichen Tag aufs Schloß, begab
sich, als er hörte, daß Mamsell Christine im Gar-
ten sey, dahin, und suchte ohne Verzug eine beque-
me Gelegenheit von ihr gesehen zu werden.

Sobald sie ihn erblickte, winkte sie ihn zu sich --
"Haben sie auch den Großvogel gesehen?"

Ja Mamsell, und ich versichere sie, besser als
ihn jemand gesehen hat.

"Doch nicht besser als mein Papa und ich?
denn wir haben ihn gesehen, wie ich sie da sehe."

"Jch will ihnen nicht widersprechen, Mamsell,
aber ich hab' ihn sehr gut gesehen, und seinen Ge-
sang sehr gut verstanden; ich habe mir ihn gemerkt,
und eine Abschrift davon gemacht."

Zeigen sie einmal, sprach Christine, ich will
daraus sehen, ob sie ihn recht gemerkt haben; denn
unter dreyßig Personen, die mir ihn diesen Morgen
haben vorsagen wollen, ist nicht eine, die ihn
recht trifft.

Christine nahm den Gesang aus den Händen
das Victorin, und las ihn mit Staunen.

"Dies hat seine Richtigkeit, sagte sie, und ver-
färbte sich ein wenig, aber wo waren sie denn?"

Jch



derholt, auf alle moͤgliche Arten abgeſchrieben und
verunſtaltet. Victorin mußte in geheim herzlich
daruͤber lachen, und ſchloß daraus, wie viel man
ſich auf das Geruͤchte des Poͤbels verlaſſen koͤnnte.
Er gieng den naͤmlichen Tag aufs Schloß, begab
ſich, als er hoͤrte, daß Mamſell Chriſtine im Gar-
ten ſey, dahin, und ſuchte ohne Verzug eine beque-
me Gelegenheit von ihr geſehen zu werden.

Sobald ſie ihn erblickte, winkte ſie ihn zu ſich —
„Haben ſie auch den Großvogel geſehen?‟

Ja Mamſell, und ich verſichere ſie, beſſer als
ihn jemand geſehen hat.

„Doch nicht beſſer als mein Papa und ich?
denn wir haben ihn geſehen, wie ich ſie da ſehe.‟

„Jch will ihnen nicht widerſprechen, Mamſell,
aber ich hab’ ihn ſehr gut geſehen, und ſeinen Ge-
ſang ſehr gut verſtanden; ich habe mir ihn gemerkt,
und eine Abſchrift davon gemacht.‟

Zeigen ſie einmal, ſprach Chriſtine, ich will
daraus ſehen, ob ſie ihn recht gemerkt haben; denn
unter dreyßig Perſonen, die mir ihn dieſen Morgen
haben vorſagen wollen, iſt nicht eine, die ihn
recht trifft.

Chriſtine nahm den Geſang aus den Haͤnden
das Victorin, und las ihn mit Staunen.

„Dies hat ſeine Richtigkeit, ſagte ſie, und ver-
faͤrbte ſich ein wenig, aber wo waren ſie denn?‟

Jch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0036" n="28"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
derholt, auf alle mo&#x0364;gliche Arten abge&#x017F;chrieben und<lb/>
verun&#x017F;taltet. Victorin mußte in geheim herzlich<lb/>
daru&#x0364;ber lachen, und &#x017F;chloß daraus, wie viel man<lb/>
&#x017F;ich auf das Geru&#x0364;chte des Po&#x0364;bels verla&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnte.<lb/>
Er gieng den na&#x0364;mlichen Tag aufs Schloß, begab<lb/>
&#x017F;ich, als er ho&#x0364;rte, daß Mam&#x017F;ell Chri&#x017F;tine im Gar-<lb/>
ten &#x017F;ey, dahin, und &#x017F;uchte ohne Verzug eine beque-<lb/>
me Gelegenheit von ihr ge&#x017F;ehen zu werden.</p><lb/>
        <p>Sobald &#x017F;ie ihn erblickte, winkte &#x017F;ie ihn zu &#x017F;ich &#x2014;<lb/>
&#x201E;Haben &#x017F;ie auch den Großvogel ge&#x017F;ehen?&#x201F;</p><lb/>
        <p>Ja Mam&#x017F;ell, und ich ver&#x017F;ichere &#x017F;ie, be&#x017F;&#x017F;er als<lb/>
ihn jemand ge&#x017F;ehen hat.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Doch nicht be&#x017F;&#x017F;er als mein Papa und ich?<lb/>
denn wir haben ihn ge&#x017F;ehen, wie ich &#x017F;ie da &#x017F;ehe.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch will ihnen nicht wider&#x017F;prechen, Mam&#x017F;ell,<lb/>
aber ich hab&#x2019; ihn &#x017F;ehr gut ge&#x017F;ehen, und &#x017F;einen Ge-<lb/>
&#x017F;ang &#x017F;ehr gut ver&#x017F;tanden; ich habe mir ihn gemerkt,<lb/>
und eine Ab&#x017F;chrift davon gemacht.&#x201F;</p><lb/>
        <p>Zeigen &#x017F;ie einmal, &#x017F;prach Chri&#x017F;tine, ich will<lb/>
daraus &#x017F;ehen, ob &#x017F;ie ihn recht gemerkt haben; denn<lb/>
unter dreyßig Per&#x017F;onen, die mir ihn die&#x017F;en Morgen<lb/>
haben vor&#x017F;agen wollen, i&#x017F;t nicht eine, die ihn<lb/>
recht trifft.</p><lb/>
        <p>Chri&#x017F;tine nahm den Ge&#x017F;ang aus den Ha&#x0364;nden<lb/>
das Victorin, und las ihn mit Staunen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dies hat &#x017F;eine Richtigkeit, &#x017F;agte &#x017F;ie, und ver-<lb/>
fa&#x0364;rbte &#x017F;ich ein wenig, aber wo waren &#x017F;ie denn?&#x201F;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0036] derholt, auf alle moͤgliche Arten abgeſchrieben und verunſtaltet. Victorin mußte in geheim herzlich daruͤber lachen, und ſchloß daraus, wie viel man ſich auf das Geruͤchte des Poͤbels verlaſſen koͤnnte. Er gieng den naͤmlichen Tag aufs Schloß, begab ſich, als er hoͤrte, daß Mamſell Chriſtine im Gar- ten ſey, dahin, und ſuchte ohne Verzug eine beque- me Gelegenheit von ihr geſehen zu werden. Sobald ſie ihn erblickte, winkte ſie ihn zu ſich — „Haben ſie auch den Großvogel geſehen?‟ Ja Mamſell, und ich verſichere ſie, beſſer als ihn jemand geſehen hat. „Doch nicht beſſer als mein Papa und ich? denn wir haben ihn geſehen, wie ich ſie da ſehe.‟ „Jch will ihnen nicht widerſprechen, Mamſell, aber ich hab’ ihn ſehr gut geſehen, und ſeinen Ge- ſang ſehr gut verſtanden; ich habe mir ihn gemerkt, und eine Abſchrift davon gemacht.‟ Zeigen ſie einmal, ſprach Chriſtine, ich will daraus ſehen, ob ſie ihn recht gemerkt haben; denn unter dreyßig Perſonen, die mir ihn dieſen Morgen haben vorſagen wollen, iſt nicht eine, die ihn recht trifft. Chriſtine nahm den Geſang aus den Haͤnden das Victorin, und las ihn mit Staunen. „Dies hat ſeine Richtigkeit, ſagte ſie, und ver- faͤrbte ſich ein wenig, aber wo waren ſie denn?‟ Jch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/36
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/36>, abgerufen am 28.03.2024.