Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Die Akten des Vogelsangs. Berlin, 1896.

Bild:
<< vorherige Seite

lichsten und Ihnen verdrießlichsten Einwendungen
gegen Sie hatte, bester, theurer Freund -- und wie
gesagt, so haben Sie eben mit uns Geduld haben
müssen, diese letzten schweren Jahre durch, wo Sie
unsere einzige treue, sorgliche, männliche Stütze
in der nahen Nachbarschaft und der weiten Welt
waren, Herr Nachbar. Sie schütteln den Kopf, weil
ich hier so in den schönen Sonntagsabend hinein¬
schwatze und ich bin noch nicht fertig, sondern komme
jetzt auf Agathe. Ja, Nachbar, da sehen Sie mich
nur an: gegen die habe ich die nämliche vergebliche
treue Familienfreundsrolle gespielt, wie Sie gegen
mich. Wie habe ich der, in Ihrem Sinne, Herr
Nachbar, Vernunft gesprochen, ohne das Geringste
auszurichten. Eben noch, wie Sie selber von hier
aus gehört haben. Und das Resultat? Wie immer!
Wie ich gegen Sie, Herr Regierungssekretär: Halb
Thränenfluth, halb zehn ausgespreizte arme wehrlose
dumme Weiberkrallen! Gerade so wie ich! Nur ein
kleiner, ganz kleiner Unterschied: sie sucht immer
noch ein Glück, welches es doch nicht giebt; ich will
nur aus angeborener Schwäche und Ängstlichkeit mir
manchmal nicht gern eine erträgliche Stunde ver¬
derben lassen. O ja, auch deshalb wäre es für uns
beide Frauen wohl besser, wenn ich meinen Velten
von Hause wegschickte, und ihr ihr liebes Kind auch

lichſten und Ihnen verdrießlichſten Einwendungen
gegen Sie hatte, beſter, theurer Freund — und wie
geſagt, ſo haben Sie eben mit uns Geduld haben
müſſen, dieſe letzten ſchweren Jahre durch, wo Sie
unſere einzige treue, ſorgliche, männliche Stütze
in der nahen Nachbarſchaft und der weiten Welt
waren, Herr Nachbar. Sie ſchütteln den Kopf, weil
ich hier ſo in den ſchönen Sonntagsabend hinein¬
ſchwatze und ich bin noch nicht fertig, ſondern komme
jetzt auf Agathe. Ja, Nachbar, da ſehen Sie mich
nur an: gegen die habe ich die nämliche vergebliche
treue Familienfreundsrolle geſpielt, wie Sie gegen
mich. Wie habe ich der, in Ihrem Sinne, Herr
Nachbar, Vernunft geſprochen, ohne das Geringſte
auszurichten. Eben noch, wie Sie ſelber von hier
aus gehört haben. Und das Reſultat? Wie immer!
Wie ich gegen Sie, Herr Regierungsſekretär: Halb
Thränenfluth, halb zehn ausgeſpreizte arme wehrloſe
dumme Weiberkrallen! Gerade ſo wie ich! Nur ein
kleiner, ganz kleiner Unterſchied: ſie ſucht immer
noch ein Glück, welches es doch nicht giebt; ich will
nur aus angeborener Schwäche und Ängſtlichkeit mir
manchmal nicht gern eine erträgliche Stunde ver¬
derben laſſen. O ja, auch deshalb wäre es für uns
beide Frauen wohl beſſer, wenn ich meinen Velten
von Hauſe wegſchickte, und ihr ihr liebes Kind auch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0074" n="64"/>
lich&#x017F;ten und Ihnen verdrießlich&#x017F;ten Einwendungen<lb/>
gegen Sie hatte, be&#x017F;ter, theurer Freund &#x2014; und wie<lb/>
ge&#x017F;agt, &#x017F;o haben Sie eben mit uns Geduld haben<lb/>&#x017F;&#x017F;en, die&#x017F;e letzten &#x017F;chweren Jahre durch, wo Sie<lb/>
un&#x017F;ere einzige treue, &#x017F;orgliche, männliche Stütze<lb/>
in der nahen Nachbar&#x017F;chaft und der weiten Welt<lb/>
waren, Herr Nachbar. Sie &#x017F;chütteln den Kopf, weil<lb/>
ich hier &#x017F;o in den &#x017F;chönen Sonntagsabend hinein¬<lb/>
&#x017F;chwatze und ich bin noch nicht fertig, &#x017F;ondern komme<lb/>
jetzt auf Agathe. Ja, Nachbar, da &#x017F;ehen Sie mich<lb/>
nur an: gegen die habe ich die nämliche vergebliche<lb/>
treue Familienfreundsrolle ge&#x017F;pielt, wie Sie gegen<lb/>
mich. Wie habe ich der, in Ihrem Sinne, Herr<lb/>
Nachbar, Vernunft ge&#x017F;prochen, ohne das Gering&#x017F;te<lb/>
auszurichten. Eben noch, wie Sie &#x017F;elber von hier<lb/>
aus gehört haben. Und das Re&#x017F;ultat? Wie immer!<lb/>
Wie ich gegen Sie, Herr Regierungs&#x017F;ekretär: Halb<lb/>
Thränenfluth, halb zehn ausge&#x017F;preizte arme wehrlo&#x017F;e<lb/>
dumme Weiberkrallen! Gerade &#x017F;o wie ich! Nur ein<lb/>
kleiner, ganz kleiner Unter&#x017F;chied: <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi> &#x017F;ucht immer<lb/>
noch ein Glück, welches es doch nicht giebt; ich will<lb/>
nur aus angeborener Schwäche und Äng&#x017F;tlichkeit mir<lb/>
manchmal nicht gern eine erträgliche Stunde ver¬<lb/>
derben la&#x017F;&#x017F;en. O ja, auch deshalb wäre es für uns<lb/>
beide Frauen wohl be&#x017F;&#x017F;er, wenn ich meinen Velten<lb/>
von Hau&#x017F;e weg&#x017F;chickte, und ihr ihr liebes Kind auch<lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0074] lichſten und Ihnen verdrießlichſten Einwendungen gegen Sie hatte, beſter, theurer Freund — und wie geſagt, ſo haben Sie eben mit uns Geduld haben müſſen, dieſe letzten ſchweren Jahre durch, wo Sie unſere einzige treue, ſorgliche, männliche Stütze in der nahen Nachbarſchaft und der weiten Welt waren, Herr Nachbar. Sie ſchütteln den Kopf, weil ich hier ſo in den ſchönen Sonntagsabend hinein¬ ſchwatze und ich bin noch nicht fertig, ſondern komme jetzt auf Agathe. Ja, Nachbar, da ſehen Sie mich nur an: gegen die habe ich die nämliche vergebliche treue Familienfreundsrolle geſpielt, wie Sie gegen mich. Wie habe ich der, in Ihrem Sinne, Herr Nachbar, Vernunft geſprochen, ohne das Geringſte auszurichten. Eben noch, wie Sie ſelber von hier aus gehört haben. Und das Reſultat? Wie immer! Wie ich gegen Sie, Herr Regierungsſekretär: Halb Thränenfluth, halb zehn ausgeſpreizte arme wehrloſe dumme Weiberkrallen! Gerade ſo wie ich! Nur ein kleiner, ganz kleiner Unterſchied: ſie ſucht immer noch ein Glück, welches es doch nicht giebt; ich will nur aus angeborener Schwäche und Ängſtlichkeit mir manchmal nicht gern eine erträgliche Stunde ver¬ derben laſſen. O ja, auch deshalb wäre es für uns beide Frauen wohl beſſer, wenn ich meinen Velten von Hauſe wegſchickte, und ihr ihr liebes Kind auch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_akten_1896
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_akten_1896/74
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Die Akten des Vogelsangs. Berlin, 1896, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_akten_1896/74>, abgerufen am 24.04.2024.