Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
Dort quält kein Schmerz, und die bitterste Pein ist dort wie
Seufzer der Liebe;
Dort lehnt sich der Freund an die Schulter des Freunds, nie
bange vor einstiger Trennung,
Und der Efeu mischt sein ewiges Blatt in die wallenden Locken
der Dichter;
Als Lüge nur gilt dort Alter und Tod, das Unmögliche nen-
nen sie wirklich.
Mopsus.
Das leuchtet mir ein; doch findet man dort auch Speciesthaler
und Maxdors?
Schmuhl.
Wohl! Alles genug, und die Kiesel im Bach sind blos Hollän-
der Dukaten.
Mopsus.
O ich reise vielleicht noch morgen dahin, und ich bitt' Euch,
mich zu begleiten!
Schmuhl.
Verbindlichen Dank! Doch habt Ihr denn auch für die Fahrt
hinlängliches Zehrgeld?
Mopsus.
Kommt Zeit, kommt Rath.
Schmuhl.
Bis morgen jedoch schlägt wenige Zeit von der Thurmuhr.
Mopsus.
Für's Geld sorg' ich. Doch jetzt lebt wohl, Herr Crusoe, weil
ich hinein muß.
Schmuhl.
So vergönnt, daß ich mit eingehe, damit ich im Haus Euch
leiste Gesellschaft.
Dort quaͤlt kein Schmerz, und die bitterſte Pein iſt dort wie
Seufzer der Liebe;
Dort lehnt ſich der Freund an die Schulter des Freunds, nie
bange vor einſtiger Trennung,
Und der Efeu miſcht ſein ewiges Blatt in die wallenden Locken
der Dichter;
Als Luͤge nur gilt dort Alter und Tod, das Unmoͤgliche nen-
nen ſie wirklich.
Mopſus.
Das leuchtet mir ein; doch findet man dort auch Speciesthaler
und Maxdors?
Schmuhl.
Wohl! Alles genug, und die Kieſel im Bach ſind blos Hollaͤn-
der Dukaten.
Mopſus.
O ich reiſe vielleicht noch morgen dahin, und ich bitt' Euch,
mich zu begleiten!
Schmuhl.
Verbindlichen Dank! Doch habt Ihr denn auch fuͤr die Fahrt
hinlaͤngliches Zehrgeld?
Mopſus.
Kommt Zeit, kommt Rath.
Schmuhl.
Bis morgen jedoch ſchlaͤgt wenige Zeit von der Thurmuhr.
Mopſus.
Fuͤr's Geld ſorg' ich. Doch jetzt lebt wohl, Herr Cruſoe, weil
ich hinein muß.
Schmuhl.
So vergoͤnnt, daß ich mit eingehe, damit ich im Haus Euch
leiſte Geſellſchaft.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#SCHM">
            <p><pb facs="#f0041" n="35"/>
Dort qua&#x0364;lt kein Schmerz, und die bitter&#x017F;te Pein i&#x017F;t dort wie<lb/>
Seufzer der Liebe;<lb/>
Dort lehnt &#x017F;ich der Freund an die Schulter des Freunds, nie<lb/>
bange vor ein&#x017F;tiger Trennung,<lb/>
Und der Efeu mi&#x017F;cht &#x017F;ein ewiges Blatt in die wallenden Locken<lb/>
der Dichter;<lb/>
Als Lu&#x0364;ge nur gilt dort Alter und Tod, das Unmo&#x0364;gliche nen-<lb/>
nen &#x017F;ie wirklich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOP">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mop&#x017F;us</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Das leuchtet mir ein; doch findet man dort auch Speciesthaler<lb/>
und Maxdors?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wohl! Alles genug, und die Kie&#x017F;el im Bach &#x017F;ind blos Holla&#x0364;n-<lb/>
der Dukaten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOP">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mop&#x017F;us</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O ich rei&#x017F;e vielleicht noch morgen dahin, und ich bitt' Euch,<lb/>
mich zu begleiten!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Verbindlichen Dank! Doch habt Ihr denn auch fu&#x0364;r die Fahrt<lb/>
hinla&#x0364;ngliches Zehrgeld?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOP">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mop&#x017F;us</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Kommt Zeit, kommt Rath.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Bis morgen jedoch &#x017F;chla&#x0364;gt wenige Zeit von der Thurmuhr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOP">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mop&#x017F;us</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Fu&#x0364;r's Geld &#x017F;org' ich. Doch jetzt lebt wohl, Herr Cru&#x017F;oe, weil<lb/>
ich hinein muß.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHM">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schmuhl</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>So vergo&#x0364;nnt, daß ich mit eingehe, damit ich im Haus Euch<lb/>
lei&#x017F;te Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0041] Dort quaͤlt kein Schmerz, und die bitterſte Pein iſt dort wie Seufzer der Liebe; Dort lehnt ſich der Freund an die Schulter des Freunds, nie bange vor einſtiger Trennung, Und der Efeu miſcht ſein ewiges Blatt in die wallenden Locken der Dichter; Als Luͤge nur gilt dort Alter und Tod, das Unmoͤgliche nen- nen ſie wirklich. Mopſus. Das leuchtet mir ein; doch findet man dort auch Speciesthaler und Maxdors? Schmuhl. Wohl! Alles genug, und die Kieſel im Bach ſind blos Hollaͤn- der Dukaten. Mopſus. O ich reiſe vielleicht noch morgen dahin, und ich bitt' Euch, mich zu begleiten! Schmuhl. Verbindlichen Dank! Doch habt Ihr denn auch fuͤr die Fahrt hinlaͤngliches Zehrgeld? Mopſus. Kommt Zeit, kommt Rath. Schmuhl. Bis morgen jedoch ſchlaͤgt wenige Zeit von der Thurmuhr. Mopſus. Fuͤr's Geld ſorg' ich. Doch jetzt lebt wohl, Herr Cruſoe, weil ich hinein muß. Schmuhl. So vergoͤnnt, daß ich mit eingehe, damit ich im Haus Euch leiſte Geſellſchaft.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/41
Zitationshilfe: Platen, August von: Die verhängnißvolle Gabel. Stuttgart u. a., 1826, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_gabel_1826/41>, abgerufen am 29.03.2024.