Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

tragischen Dichter; sie sollten sich unter dem Lesen
eines großen Jammers trösten und sagen: "wie lange
"dauert ein solches gedrucktes Unglück? -- Wie bald
"ist ein Buch und Leben hinaus -- Morgen denkst
"du doch anders -- Der unglückliche Zustand, in
"den ich durch Shakespear hier gebracht werde,
"existirt ja nur in meiner Vorstellung und der
"Schmerz darüber ist ja, nach den Stoikern, nur
"Illusion -- Man muß, sagt Epiktet im Handbuch,
"das nicht bejammern, was nicht in unserem Willen
"liegt und hier die traurige Szene von Klopstock ist
"ja ein äusseres Ding, das du nicht ändern kannst
"-- Willst du dich von einem Nordamerikaner,
"vom Halloren, vom Pöbel, vom Cretin aus Gex
"beschämen lassen, der diese ganze Szene aus Göthe's
"Tasso still und gelassen aushielte, ohne ein Auge
"naß zu machen?" --

Ich betheur' es den Lesern, daß ich hier nur ge¬
gen ihre Weiber und Schwestern zu Felde liege:
denn unter den Lesern fehlten standhafte Zuschauer
ästhetischer Leiden niemals ganz und noch weniger
als selber unter dem Pöbel und ich möchte am we¬
nigsten den Schein haben als stritt' ich dem größern
Theile der Geschäftsleute, der Rezensenten, Krimina¬
listen, und Holländer große Gelassenheit unter dem
Lesen überflorter trüber Szenen ab, die ich und an¬
dere in die Presse geben. Ich berede mich vielmehr

tragiſchen Dichter; ſie ſollten ſich unter dem Leſen
eines großen Jammers troͤſten und ſagen: »wie lange
»dauert ein ſolches gedrucktes Ungluͤck? — Wie bald
»iſt ein Buch und Leben hinaus — Morgen denkſt
»du doch anders — Der ungluͤckliche Zuſtand, in
»den ich durch Shakeſpear hier gebracht werde,
»exiſtirt ja nur in meiner Vorſtellung und der
»Schmerz daruͤber iſt ja, nach den Stoikern, nur
»Illuſion — Man muß, ſagt Epiktet im Handbuch,
»das nicht bejammern, was nicht in unſerem Willen
»liegt und hier die traurige Szene von Klopſtock iſt
»ja ein aͤuſſeres Ding, das du nicht aͤndern kannſt
»— Willſt du dich von einem Nordamerikaner,
»vom Halloren, vom Poͤbel, vom Cretin aus Gex
»beſchaͤmen laſſen, der dieſe ganze Szene aus Goͤthe's
»Taſſo ſtill und gelaſſen aushielte, ohne ein Auge
»naß zu machen?« —

Ich betheur' es den Leſern, daß ich hier nur ge¬
gen ihre Weiber und Schweſtern zu Felde liege:
denn unter den Leſern fehlten ſtandhafte Zuſchauer
aͤſthetiſcher Leiden niemals ganz und noch weniger
als ſelber unter dem Poͤbel und ich moͤchte am we¬
nigſten den Schein haben als ſtritt' ich dem groͤßern
Theile der Geſchaͤftsleute, der Rezenſenten, Krimina¬
liſten, und Hollaͤnder große Gelaſſenheit unter dem
Leſen uͤberflorter truͤber Szenen ab, die ich und an¬
dere in die Preſſe geben. Ich berede mich vielmehr

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0018" n="8"/>
tragi&#x017F;chen Dichter; &#x017F;ie &#x017F;ollten &#x017F;ich unter dem Le&#x017F;en<lb/>
eines großen Jammers tro&#x0364;&#x017F;ten und &#x017F;agen: »wie lange<lb/>
»dauert ein &#x017F;olches gedrucktes Unglu&#x0364;ck? &#x2014; Wie bald<lb/>
»i&#x017F;t ein Buch und Leben hinaus &#x2014; Morgen denk&#x017F;t<lb/>
»du doch anders &#x2014; Der unglu&#x0364;ckliche Zu&#x017F;tand, in<lb/>
»den ich durch Shake&#x017F;pear hier gebracht werde,<lb/>
»exi&#x017F;tirt ja nur in meiner Vor&#x017F;tellung und der<lb/>
»Schmerz daru&#x0364;ber i&#x017F;t ja, nach den Stoikern, nur<lb/>
»Illu&#x017F;ion &#x2014; Man muß, &#x017F;agt Epiktet im Handbuch,<lb/>
»das nicht bejammern, was nicht in un&#x017F;erem Willen<lb/>
»liegt und hier die traurige Szene von Klop&#x017F;tock i&#x017F;t<lb/>
»ja ein a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;eres Ding, das du nicht a&#x0364;ndern kann&#x017F;t<lb/>
»&#x2014; Will&#x017F;t du dich von einem Nordamerikaner,<lb/>
»vom Halloren, vom Po&#x0364;bel, vom Cretin aus Gex<lb/>
»be&#x017F;cha&#x0364;men la&#x017F;&#x017F;en, der die&#x017F;e ganze Szene aus Go&#x0364;the's<lb/>
»Ta&#x017F;&#x017F;o &#x017F;till und gela&#x017F;&#x017F;en aushielte, ohne ein Auge<lb/>
»naß zu machen?« &#x2014;</p><lb/>
            <p>Ich betheur' es den Le&#x017F;ern, daß ich hier nur ge¬<lb/>
gen ihre Weiber und Schwe&#x017F;tern zu Felde liege:<lb/>
denn unter den Le&#x017F;ern fehlten &#x017F;tandhafte Zu&#x017F;chauer<lb/>
a&#x0364;&#x017F;theti&#x017F;cher Leiden niemals ganz und noch weniger<lb/>
als &#x017F;elber unter dem Po&#x0364;bel und ich mo&#x0364;chte am we¬<lb/>
nig&#x017F;ten den Schein haben als &#x017F;tritt' ich dem gro&#x0364;ßern<lb/>
Theile der Ge&#x017F;cha&#x0364;ftsleute, der Rezen&#x017F;enten, Krimina¬<lb/>
li&#x017F;ten, und Holla&#x0364;nder große Gela&#x017F;&#x017F;enheit unter dem<lb/>
Le&#x017F;en u&#x0364;berflorter tru&#x0364;ber Szenen ab, die ich und an¬<lb/>
dere in die Pre&#x017F;&#x017F;e geben. Ich berede mich vielmehr<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0018] tragiſchen Dichter; ſie ſollten ſich unter dem Leſen eines großen Jammers troͤſten und ſagen: »wie lange »dauert ein ſolches gedrucktes Ungluͤck? — Wie bald »iſt ein Buch und Leben hinaus — Morgen denkſt »du doch anders — Der ungluͤckliche Zuſtand, in »den ich durch Shakeſpear hier gebracht werde, »exiſtirt ja nur in meiner Vorſtellung und der »Schmerz daruͤber iſt ja, nach den Stoikern, nur »Illuſion — Man muß, ſagt Epiktet im Handbuch, »das nicht bejammern, was nicht in unſerem Willen »liegt und hier die traurige Szene von Klopſtock iſt »ja ein aͤuſſeres Ding, das du nicht aͤndern kannſt »— Willſt du dich von einem Nordamerikaner, »vom Halloren, vom Poͤbel, vom Cretin aus Gex »beſchaͤmen laſſen, der dieſe ganze Szene aus Goͤthe's »Taſſo ſtill und gelaſſen aushielte, ohne ein Auge »naß zu machen?« — Ich betheur' es den Leſern, daß ich hier nur ge¬ gen ihre Weiber und Schweſtern zu Felde liege: denn unter den Leſern fehlten ſtandhafte Zuſchauer aͤſthetiſcher Leiden niemals ganz und noch weniger als ſelber unter dem Poͤbel und ich moͤchte am we¬ nigſten den Schein haben als ſtritt' ich dem groͤßern Theile der Geſchaͤftsleute, der Rezenſenten, Krimina¬ liſten, und Hollaͤnder große Gelaſſenheit unter dem Leſen uͤberflorter truͤber Szenen ab, die ich und an¬ dere in die Preſſe geben. Ich berede mich vielmehr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/18
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/18>, abgerufen am 19.04.2024.