Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630.

Bild:
<< vorherige Seite

im leben das beste ist. Zue geschweigen/ was du auch an jenem
orte entweder allbereit für grosse berhümbte leute zu freunden hast/
oder doch bekommen wirst: welche nur zue sehen ich für ein theil
meiner glückseligkeit schätzen wolte. Ist ferner etwas dergleichen/
weßen dich Venator beschuldiget/ vndt liebest der schönheit we-
gen/ so wirdt auch solches verlangen eher verschwinden als du jetzt
vermeinen magst. Eines fuchsschwäntzers freundtschafft besteht
nicht lange/ weil die heucheley vndt anmaßung der falschen war-
heit durch die zeit verzehret wirdt: wer nun der schönheit oder ziehr
wegen liebet/ der giebet nur einen schmarotzer bey dem welchen er
liebet/ vndt sindt also seine guete worte auff kein ewiges angese-
hen. So mußt du auch wißen/ ob du wieder geliebet wirst/ oder
nicht: dann ich wil nicht hoffen/ daß du auß der jenigen zahl sey-
est/ welche sich selbst einer gegenliebe bereden wo sie nirgendt ist/
vndt wie jener sindt/ der jhm in seiner frölichen blödigkeit einbil-
dete/ alle schiffe die auß Indien segelten weren seine; gieng an den
port/ frewete sich über jhrer gueten ankunfft/ hieß außladen/ vnd
was der narrheit mehr war: auch über diß mit seinem bruder zurn-
te/ daß er jhm durch die ärtzte von solcher reichen thorheit abhelf-
fen lassen/ vndt jhn seiner besten lust beraubet hette.

So bist du in aller zeiten historien vndt exempeln dermaßen
durchtrieben/ daß du wol weißest/ wie das frawenzimmer nicht
allein offtmals die wangen/ sondern auch die worte zue färben
pfleget/ vndt daß kein waßer geschwinder eintrucknet als weiber-
threnen. Wie ich dir ferner mitt trawrigen augen nachschawe/ so
bin ich der hoffnung/ der wahren welche du zue holen außzeuchst/
die kein Zöllner anhalten/ kein seerauber versencken/ kein fewer
verzehren kan/ ehist durch dich zue genießen. Du bist in dem alter/
da die besten reisegesellen wahl vndt vrtheil mitt dir ziehen/ vndt

wirst

im leben das beſte iſt. Zue geſchweigen/ was du auch an jenem
orte entweder allbereit fuͤr groſſe berhuͤmbte leute zu freunden haſt/
oder doch bekommen wirſt: welche nur zue ſehen ich fuͤr ein theil
meiner gluͤckſeligkeit ſchaͤtzen wolte. Iſt ferner etwas dergleichen/
weßen dich Venator beſchuldiget/ vndt liebeſt der ſchoͤnheit we-
gen/ ſo wirdt auch ſolches verlangen eher verſchwinden als du jetzt
vermeinen magſt. Eines fuchsſchwaͤntzers freundtſchafft beſteht
nicht lange/ weil die heucheley vndt anmaßung der falſchen war-
heit durch die zeit verzehret wirdt: wer nun der ſchoͤnheit oder ziehr
wegen liebet/ der giebet nur einen ſchmarotzer bey dem welchen er
liebet/ vndt ſindt alſo ſeine guete worte auff kein ewiges angeſe-
hen. So mußt du auch wißen/ ob du wieder geliebet wirſt/ oder
nicht: dann ich wil nicht hoffen/ daß du auß der jenigen zahl ſey-
eſt/ welche ſich ſelbſt einer gegenliebe bereden wo ſie nirgendt iſt/
vndt wie jener ſindt/ der jhm in ſeiner froͤlichen bloͤdigkeit einbil-
dete/ alle ſchiffe die auß Indien ſegelten weren ſeine; gieng an den
port/ frewete ſich uͤber jhrer gueten ankunfft/ hieß außladen/ vnd
was der narrheit mehr war: auch uͤber diß mit ſeinem bruder zůrn-
te/ daß er jhm durch die aͤrtzte von ſolcher reichen thorheit abhelf-
fen laſſen/ vndt jhn ſeiner beſten luſt beraubet hette.

So biſt du in aller zeiten hiſtorien vndt exempeln dermaßen
durchtrieben/ daß du wol weißeſt/ wie das frawenzimmer nicht
allein offtmals die wangen/ ſondern auch die worte zue faͤrben
pfleget/ vndt daß kein waßer geſchwinder eintrucknet als weiber-
threnen. Wie ich dir ferner mitt trawrigen augen nachſchawe/ ſo
bin ich der hoffnung/ der wahren welche du zue holen außzeuchſt/
die kein Zoͤllner anhalten/ kein ſeerauber verſencken/ kein fewer
verzehren kan/ ehiſt durch dich zue genießen. Du biſt in dem alter/
da die beſten reiſegeſellen wahl vndt vrtheil mitt dir ziehen/ vndt

wirſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0022" n="22"/>
im leben das be&#x017F;te i&#x017F;t. Zue ge&#x017F;chweigen/ was du auch an jenem<lb/>
orte entweder allbereit fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;e berhu&#x0364;mbte leute zu freunden ha&#x017F;t/<lb/>
oder doch bekommen wir&#x017F;t: welche nur zue &#x017F;ehen ich fu&#x0364;r ein theil<lb/>
meiner glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit &#x017F;cha&#x0364;tzen wolte. I&#x017F;t ferner etwas dergleichen/<lb/>
weßen dich Venator be&#x017F;chuldiget/ vndt liebe&#x017F;t der &#x017F;cho&#x0364;nheit we-<lb/>
gen/ &#x017F;o wirdt auch &#x017F;olches verlangen eher ver&#x017F;chwinden als du jetzt<lb/>
vermeinen mag&#x017F;t. Eines fuchs&#x017F;chwa&#x0364;ntzers freundt&#x017F;chafft be&#x017F;teht<lb/>
nicht lange/ weil die heucheley vndt anmaßung der fal&#x017F;chen war-<lb/>
heit durch die zeit verzehret wirdt: wer nun der &#x017F;cho&#x0364;nheit oder ziehr<lb/>
wegen liebet/ der giebet nur einen &#x017F;chmarotzer bey dem welchen er<lb/>
liebet/ vndt &#x017F;indt al&#x017F;o &#x017F;eine guete worte auff kein ewiges ange&#x017F;e-<lb/>
hen. So mußt du auch wißen/ ob du wieder geliebet wir&#x017F;t/ oder<lb/>
nicht: dann ich wil nicht hoffen/ daß du auß der jenigen zahl &#x017F;ey-<lb/>
e&#x017F;t/ welche &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t einer gegenliebe bereden wo &#x017F;ie nirgendt i&#x017F;t/<lb/>
vndt wie jener &#x017F;indt/ der jhm in &#x017F;einer fro&#x0364;lichen blo&#x0364;digkeit einbil-<lb/>
dete/ alle &#x017F;chiffe die auß Indien &#x017F;egelten weren &#x017F;eine; gieng an den<lb/>
port/ frewete &#x017F;ich u&#x0364;ber jhrer gueten ankunfft/ hieß außladen/ vnd<lb/>
was der narrheit mehr war: auch u&#x0364;ber diß mit &#x017F;einem bruder z&#x016F;rn-<lb/>
te/ daß er jhm durch die a&#x0364;rtzte von &#x017F;olcher reichen thorheit abhelf-<lb/>
fen la&#x017F;&#x017F;en/ vndt jhn &#x017F;einer be&#x017F;ten lu&#x017F;t beraubet hette.</p><lb/>
        <p>So bi&#x017F;t du in aller zeiten hi&#x017F;torien vndt exempeln dermaßen<lb/>
durchtrieben/ daß du wol weiße&#x017F;t/ wie das frawenzimmer nicht<lb/>
allein offtmals die wangen/ &#x017F;ondern auch die worte zue fa&#x0364;rben<lb/>
pfleget/ vndt daß kein waßer ge&#x017F;chwinder eintrucknet als weiber-<lb/>
threnen. Wie ich dir ferner mitt trawrigen augen nach&#x017F;chawe/ &#x017F;o<lb/>
bin ich der hoffnung/ der wahren welche du zue holen außzeuch&#x017F;t/<lb/>
die kein Zo&#x0364;llner anhalten/ kein &#x017F;eerauber ver&#x017F;encken/ kein fewer<lb/>
verzehren kan/ ehi&#x017F;t durch dich zue genießen. Du bi&#x017F;t in dem alter/<lb/>
da die be&#x017F;ten rei&#x017F;ege&#x017F;ellen wahl vndt vrtheil mitt dir ziehen/ vndt<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wir&#x017F;t</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0022] im leben das beſte iſt. Zue geſchweigen/ was du auch an jenem orte entweder allbereit fuͤr groſſe berhuͤmbte leute zu freunden haſt/ oder doch bekommen wirſt: welche nur zue ſehen ich fuͤr ein theil meiner gluͤckſeligkeit ſchaͤtzen wolte. Iſt ferner etwas dergleichen/ weßen dich Venator beſchuldiget/ vndt liebeſt der ſchoͤnheit we- gen/ ſo wirdt auch ſolches verlangen eher verſchwinden als du jetzt vermeinen magſt. Eines fuchsſchwaͤntzers freundtſchafft beſteht nicht lange/ weil die heucheley vndt anmaßung der falſchen war- heit durch die zeit verzehret wirdt: wer nun der ſchoͤnheit oder ziehr wegen liebet/ der giebet nur einen ſchmarotzer bey dem welchen er liebet/ vndt ſindt alſo ſeine guete worte auff kein ewiges angeſe- hen. So mußt du auch wißen/ ob du wieder geliebet wirſt/ oder nicht: dann ich wil nicht hoffen/ daß du auß der jenigen zahl ſey- eſt/ welche ſich ſelbſt einer gegenliebe bereden wo ſie nirgendt iſt/ vndt wie jener ſindt/ der jhm in ſeiner froͤlichen bloͤdigkeit einbil- dete/ alle ſchiffe die auß Indien ſegelten weren ſeine; gieng an den port/ frewete ſich uͤber jhrer gueten ankunfft/ hieß außladen/ vnd was der narrheit mehr war: auch uͤber diß mit ſeinem bruder zůrn- te/ daß er jhm durch die aͤrtzte von ſolcher reichen thorheit abhelf- fen laſſen/ vndt jhn ſeiner beſten luſt beraubet hette. So biſt du in aller zeiten hiſtorien vndt exempeln dermaßen durchtrieben/ daß du wol weißeſt/ wie das frawenzimmer nicht allein offtmals die wangen/ ſondern auch die worte zue faͤrben pfleget/ vndt daß kein waßer geſchwinder eintrucknet als weiber- threnen. Wie ich dir ferner mitt trawrigen augen nachſchawe/ ſo bin ich der hoffnung/ der wahren welche du zue holen außzeuchſt/ die kein Zoͤllner anhalten/ kein ſeerauber verſencken/ kein fewer verzehren kan/ ehiſt durch dich zue genießen. Du biſt in dem alter/ da die beſten reiſegeſellen wahl vndt vrtheil mitt dir ziehen/ vndt wirſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/22
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/22>, abgerufen am 28.03.2024.