Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Secum prostitui suas sorores.
Quo quis praestat inep tius Poetam,
Tanto plus superat bonos Poetas.
Rari judicij est greges olorum
A nigris hodie expedire corvis.
At quid non patitur vel ante passa est
Felix ingenijs, sedarte dispar
Magnae Teutoniae jacens Poesis?
Quid si non aliquis sagax veniret
Gustator Viadri Silesiani?
Mansisset tenebris sepulta merces
Germanae decus aureum Thaliae.
Haec nobis redimit fides OpitI,
Quem mersit liquidas Ap ollo in undas
Quas Pelignus-Opitius bibebat,
Cum nondum Dominam timebat iram,
Quisquis vult Latio tumere Phoebo,
Quisquis Teutonica lyra probari,
Nec credit tamen id laboris esse,
Is tentet numeros Opiitanos.
An rursum temere videbo dicat,
Res est perfacilis dolare versum.B. Venator.
Ad linguam Germanicam.
Opatria salve Lingua, quam suam fecit
Nec humilis unquam nec superba libertas,
Quam non subactis civibus dedit victor,
Nec adulteravit inquilina contages:
Sed casta, sed pudica, sed tui juris,
Germana priscae fortitudinis proles,
Lingua imperare nata, quae citos mentis
Sensus adaequas non minus brevi voce:
Cujus retenta parte tot triumphatae
Adhuc fatentur arma Teutonum gentes
O patria salve lingua, & aeviter flore.

MAR-
Secum proſtitui ſuas ſorores.
Quò quis præſtat inep tius Poëtam,
Tantò plus ſuperat bonos Poëtas.
Rari judicij eſt greges olorum
A nigris hodie expedire corvis.
At quid non patitur vel antè paſſa eſt
Felix ingenijs, ſedarte diſpar
Magnæ Teutoniæ jacens Poëſis?
Quid ſi non aliquis ſagax veniret
Guſtator Viadri Sileſiani?
Manſiſſet tenebris ſepulta merces
Germanæ decus aureum Thaliæ.
Hæc nobis redimit fides OpitI,
Quem merſit liquidas Ap ollo in undas
Quas Pelignus-Opitius bibebat,
Cum nondum Dominam timebat iram,
Quiſquis vult Latio tumere Phœbo,
Quisquis Teutonicâ lyrâ probari,
Nec credit tamen id laboris eſſe,
Is tentet numeros Opiitanos.
An rurſum temerè videbo dicat,
Res eſt perfacilis dolare verſum.B. Venator.
Ad linguam Germanicam.
Opatria ſalve Lingua, quam ſuam fecit
Nec humilis unquam nec ſuperba libertas,
Quam non ſubactis civibus dedit victor,
Nec adulteravit inquilina contages:
Sed caſta, ſed pudica, ſed tui juris,
Germana priſcæ fortitudinis proles,
Lingua imperare nata, quæ citos mentis
Senſus adæquas non minus brevi voce:
Cujus retentâ parte tot triumphatæ
Adhuc fatentur arma Teutonum gentes
O patria ſalve lingua, & æviter flore.

MAR-
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div n="1">
        <lg rendition="#aq" type="poem">
          <pb facs="#f0020"/>
          <l> <hi rendition="#i">Secum pro&#x017F;titui &#x017F;uas &#x017F;orores.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Quò quis præ&#x017F;tat inep tius Poëtam,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Tantò plus &#x017F;uperat bonos Poëtas.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Rari judicij e&#x017F;t greges olorum</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">A nigris hodie expedire corvis.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">At quid non patitur vel antè pa&#x017F;&#x017F;a e&#x017F;t</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Felix ingenijs, &#x017F;edarte di&#x017F;par</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Magnæ Teutoniæ jacens Poë&#x017F;is?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Quid &#x017F;i non aliquis &#x017F;agax veniret</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Gu&#x017F;tator Viadri Sile&#x017F;iani?</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Man&#x017F;i&#x017F;&#x017F;et tenebris &#x017F;epulta merces</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Germanæ decus aureum Thaliæ.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Hæc nobis redimit fides OpitI,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Quem mer&#x017F;it liquidas Ap ollo in undas</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Quas Pelignus-Opitius bibebat,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Cum nondum Dominam timebat iram,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Qui&#x017F;quis vult Latio tumere Ph&#x0153;bo,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Quisquis Teutonicâ lyrâ probari,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Nec credit tamen id laboris e&#x017F;&#x017F;e,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Is tentet numeros Opiitanos.</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">An rur&#x017F;um temerè videbo dicat,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#i">Res e&#x017F;t perfacilis dolare ver&#x017F;um.</hi> </l>
          <docAuthor>B. Venator.</docAuthor>
        </lg><lb/><lb/>
        <lg rendition="#aq" type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Ad linguam Germanicam.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l> <hi rendition="#in">O</hi> <hi rendition="#i">patria &#x017F;alve Lingua, quam &#x017F;uam fecit</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Nec humilis unquam nec &#x017F;uperba libertas,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Quam non &#x017F;ubactis civibus dedit victor,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Nec adulteravit inquilina contages:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Sed ca&#x017F;ta, &#x017F;ed pudica, &#x017F;ed tui juris,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Germana pri&#x017F;cæ fortitudinis proles,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Lingua imperare nata, quæ citos mentis</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Sen&#x017F;us adæquas non minus brevi voce:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Cujus retentâ parte tot triumphatæ</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Adhuc fatentur arma Teutonum gentes</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">O patria &#x017F;alve lingua, &amp; æviter flore.</hi> </l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </front>
    <body><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">MAR-</hi> </hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0020] Secum proſtitui ſuas ſorores. Quò quis præſtat inep tius Poëtam, Tantò plus ſuperat bonos Poëtas. Rari judicij eſt greges olorum A nigris hodie expedire corvis. At quid non patitur vel antè paſſa eſt Felix ingenijs, ſedarte diſpar Magnæ Teutoniæ jacens Poëſis? Quid ſi non aliquis ſagax veniret Guſtator Viadri Sileſiani? Manſiſſet tenebris ſepulta merces Germanæ decus aureum Thaliæ. Hæc nobis redimit fides OpitI, Quem merſit liquidas Ap ollo in undas Quas Pelignus-Opitius bibebat, Cum nondum Dominam timebat iram, Quiſquis vult Latio tumere Phœbo, Quisquis Teutonicâ lyrâ probari, Nec credit tamen id laboris eſſe, Is tentet numeros Opiitanos. An rurſum temerè videbo dicat, Res eſt perfacilis dolare verſum. B. Venator. Ad linguam Germanicam. Opatria ſalve Lingua, quam ſuam fecit Nec humilis unquam nec ſuperba libertas, Quam non ſubactis civibus dedit victor, Nec adulteravit inquilina contages: Sed caſta, ſed pudica, ſed tui juris, Germana priſcæ fortitudinis proles, Lingua imperare nata, quæ citos mentis Senſus adæquas non minus brevi voce: Cujus retentâ parte tot triumphatæ Adhuc fatentur arma Teutonum gentes O patria ſalve lingua, & æviter flore. MAR-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/20
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/20>, abgerufen am 19.04.2024.