Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nietzsche, Friedrich: Also sprach Zarathustra. Bd. 4. Leipzig, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

Nach einer kleinen Weile aber war er schon wieder bei
seinen Gästen, blickte sie mit hellen, prüfenden Augen
an und sprach:

"Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch
und deutlich mit euch reden. Nicht auf euch wartete
ich hier in diesen Bergen."

("Deutsch und deutlich? Dass Gott erbarm! sagte
hier der König zur Linken, bei Seite; man merkt, er
kennt die lieben Deutschen nicht, dieser Weise aus dem
Morgenlande!

Aber er meint "deutsch und derb" -- wohlan! Das
ist heutzutage noch nicht der schlimmste Geschmack!")

"Ihr mögt wahrlich insgesammt höhere Menschen
sein, fuhr Zarathustra fort: aber für mich -- seid ihr
nicht hoch und stark genug.

Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in
mir schweigt, aber nicht immer schweigen wird. Und
gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechter Arm.

Wer nämlich selber auf kranken und zarten Beinen
steht, gleich euch, der will vor Allem, ob er's weiss
oder sich verbirgt: dass er geschont werde.

Meine Arme und meine Beine aber schone ich nicht,
ich schone meine Krieger nicht: wieso könntet
ihr zu meinem Kriege taugen?

Mit euch verdürbe ich mir jeden Sieg noch. Und
Mancher von euch fiele schon um, wenn er nur den
lauten Schall meiner Trommeln hörte.

Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohl¬
geboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine
Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein
eignes Bildniss.

Nach einer kleinen Weile aber war er schon wieder bei
seinen Gästen, blickte sie mit hellen, prüfenden Augen
an und sprach:

„Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch
und deutlich mit euch reden. Nicht auf euch wartete
ich hier in diesen Bergen.“

(„Deutsch und deutlich? Dass Gott erbarm! sagte
hier der König zur Linken, bei Seite; man merkt, er
kennt die lieben Deutschen nicht, dieser Weise aus dem
Morgenlande!

Aber er meint „deutsch und derb“ — wohlan! Das
ist heutzutage noch nicht der schlimmste Geschmack!“)

„Ihr mögt wahrlich insgesammt höhere Menschen
sein, fuhr Zarathustra fort: aber für mich — seid ihr
nicht hoch und stark genug.

Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in
mir schweigt, aber nicht immer schweigen wird. Und
gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechter Arm.

Wer nämlich selber auf kranken und zarten Beinen
steht, gleich euch, der will vor Allem, ob er's weiss
oder sich verbirgt: dass er geschont werde.

Meine Arme und meine Beine aber schone ich nicht,
ich schone meine Krieger nicht: wieso könntet
ihr zu meinem Kriege taugen?

Mit euch verdürbe ich mir jeden Sieg noch. Und
Mancher von euch fiele schon um, wenn er nur den
lauten Schall meiner Trommeln hörte.

Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohl¬
geboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine
Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein
eignes Bildniss.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0077" n="70"/>
Nach einer kleinen Weile aber war er schon wieder bei<lb/>
seinen Gästen, blickte sie mit hellen, prüfenden Augen<lb/>
an und sprach:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch<lb/>
und deutlich mit euch reden. Nicht auf <hi rendition="#g">euch</hi> wartete<lb/>
ich hier in diesen Bergen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>(&#x201E;Deutsch und deutlich? Dass Gott erbarm! sagte<lb/>
hier der König zur Linken, bei Seite; man merkt, er<lb/>
kennt die lieben Deutschen nicht, dieser Weise aus dem<lb/>
Morgenlande!</p><lb/>
        <p>Aber er meint &#x201E;deutsch und derb&#x201C; &#x2014; wohlan! Das<lb/>
ist heutzutage noch nicht der schlimmste Geschmack!&#x201C;)</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ihr mögt wahrlich insgesammt höhere Menschen<lb/>
sein, fuhr Zarathustra fort: aber für mich &#x2014; seid ihr<lb/>
nicht hoch und stark genug.</p><lb/>
        <p>Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in<lb/>
mir schweigt, aber nicht immer schweigen wird. Und<lb/>
gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechter Arm.</p><lb/>
        <p>Wer nämlich selber auf kranken und zarten Beinen<lb/>
steht, gleich euch, der will vor Allem, ob er's weiss<lb/>
oder sich verbirgt: dass er <hi rendition="#g">geschont</hi> werde.</p><lb/>
        <p>Meine Arme und meine Beine aber schone ich nicht,<lb/><hi rendition="#g">ich schone meine Krieger nicht</hi>: wieso könntet<lb/>
ihr zu <hi rendition="#g">meinem</hi> Kriege taugen?</p><lb/>
        <p>Mit euch verdürbe ich mir jeden Sieg noch. Und<lb/>
Mancher von euch fiele schon um, wenn er nur den<lb/>
lauten Schall meiner Trommeln hörte.</p><lb/>
        <p>Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohl¬<lb/>
geboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine<lb/>
Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein<lb/>
eignes Bildniss.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0077] Nach einer kleinen Weile aber war er schon wieder bei seinen Gästen, blickte sie mit hellen, prüfenden Augen an und sprach: „Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch und deutlich mit euch reden. Nicht auf euch wartete ich hier in diesen Bergen.“ („Deutsch und deutlich? Dass Gott erbarm! sagte hier der König zur Linken, bei Seite; man merkt, er kennt die lieben Deutschen nicht, dieser Weise aus dem Morgenlande! Aber er meint „deutsch und derb“ — wohlan! Das ist heutzutage noch nicht der schlimmste Geschmack!“) „Ihr mögt wahrlich insgesammt höhere Menschen sein, fuhr Zarathustra fort: aber für mich — seid ihr nicht hoch und stark genug. Für mich, das heisst: für das Unerbittliche, das in mir schweigt, aber nicht immer schweigen wird. Und gehört ihr zu mir, so doch nicht als mein rechter Arm. Wer nämlich selber auf kranken und zarten Beinen steht, gleich euch, der will vor Allem, ob er's weiss oder sich verbirgt: dass er geschont werde. Meine Arme und meine Beine aber schone ich nicht, ich schone meine Krieger nicht: wieso könntet ihr zu meinem Kriege taugen? Mit euch verdürbe ich mir jeden Sieg noch. Und Mancher von euch fiele schon um, wenn er nur den lauten Schall meiner Trommeln hörte. Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohl¬ geboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein eignes Bildniss.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nietzsche_zarathustra04_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nietzsche_zarathustra04_1891/77
Zitationshilfe: Nietzsche, Friedrich: Also sprach Zarathustra. Bd. 4. Leipzig, 1891, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nietzsche_zarathustra04_1891/77>, abgerufen am 23.04.2024.