Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Moritz, Karl Philipp (Hrsg.): Gnothi sauton oder Magazin zur Erfahrungsseelenkunde. Bd. 1, St. 2. Berlin, 1783.

Bild:
<< vorherige Seite


That meine Errettung, das behaupten alle meine Freunde, alle die um mir waren, alle meine Aerzte; und hätt' ich nicht richtigere Begriffe von den Gesetzen der Natur, und wäre ich nicht überzeugt, daß die Blatlaus nicht minder Zweck, nicht minder Bestimmung (obschon mindren Zweck, mindre Bestimmung) in der Schöpfung hat, als der Cherub: so könnte mich wohl Eigenliebe zu glauben verleiten, daß die Vorsehung aus und zu ganz besondern Absichten meine Erhaltung veranstaltet.

Sie wollen meine Krankheit, und ihren ganzen Gang wissen, mein lieber Freund, und das von mir! An meine Aerzte hätten Sie sich wenden müssen. Jch war den größten Theil der Zeit nicht ich, und den Uebrigen hielt meine Phantasie mich in einer ganz andren Welt, in einem ganz andren Zusammenhange der Dinge fest. -- Jndessen so viel ich davon weiß, empfunden oder erzählen hören, will ich Jhnen mittheilen. Jch kenne das menschliche Gemüth, es wird Jhre unverstellte Freude über meine Genesung zuverläßig erhöhen.

Meine Krankheit dauerte, von dem ersten Tage an, da ich zu Hause blieb, bis zu dem, da man mich Gefahrfrey sprach gerechnet, siebenzehn Tage. Ueber ihre Benennung waren und sind meine Aerzte noch uneinig. Einige nennen sie ein Faulfieber, andre ein bösartiges Katarrhalfieber, andre ein hitziges Nervenfieber. Genug es war eine Krankheit, in welcher meine Aerzte


That meine Errettung, das behaupten alle meine Freunde, alle die um mir waren, alle meine Aerzte; und haͤtt' ich nicht richtigere Begriffe von den Gesetzen der Natur, und waͤre ich nicht uͤberzeugt, daß die Blatlaus nicht minder Zweck, nicht minder Bestimmung (obschon mindren Zweck, mindre Bestimmung) in der Schoͤpfung hat, als der Cherub: so koͤnnte mich wohl Eigenliebe zu glauben verleiten, daß die Vorsehung aus und zu ganz besondern Absichten meine Erhaltung veranstaltet.

Sie wollen meine Krankheit, und ihren ganzen Gang wissen, mein lieber Freund, und das von mir! An meine Aerzte haͤtten Sie sich wenden muͤssen. Jch war den groͤßten Theil der Zeit nicht ich, und den Uebrigen hielt meine Phantasie mich in einer ganz andren Welt, in einem ganz andren Zusammenhange der Dinge fest. — Jndessen so viel ich davon weiß, empfunden oder erzaͤhlen hoͤren, will ich Jhnen mittheilen. Jch kenne das menschliche Gemuͤth, es wird Jhre unverstellte Freude uͤber meine Genesung zuverlaͤßig erhoͤhen.

Meine Krankheit dauerte, von dem ersten Tage an, da ich zu Hause blieb, bis zu dem, da man mich Gefahrfrey sprach gerechnet, siebenzehn Tage. Ueber ihre Benennung waren und sind meine Aerzte noch uneinig. Einige nennen sie ein Faulfieber, andre ein boͤsartiges Katarrhalfieber, andre ein hitziges Nervenfieber. Genug es war eine Krankheit, in welcher meine Aerzte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div>
          <p><pb facs="#f0049" n="45"/><lb/>
That                         meine Errettung, das behaupten alle meine Freunde, alle die um mir waren,                         alle meine Aerzte; und ha&#x0364;tt' ich nicht richtigere Begriffe von den Gesetzen                         der Natur, und wa&#x0364;re ich nicht u&#x0364;berzeugt, daß die Blatlaus nicht minder                         Zweck, nicht minder Bestimmung (obschon <hi rendition="#b">mindren</hi> Zweck, <hi rendition="#b">mindre</hi> Bestimmung) in der Scho&#x0364;pfung hat, als                         der Cherub: so ko&#x0364;nnte mich wohl Eigenliebe zu glauben verleiten, daß die                         Vorsehung aus und zu ganz besondern Absichten meine Erhaltung veranstaltet. </p>
          <p>Sie wollen meine Krankheit, und ihren ganzen Gang wissen, mein lieber Freund,                         und das von mir! An meine Aerzte ha&#x0364;tten Sie sich wenden mu&#x0364;ssen. Jch war den                         gro&#x0364;ßten Theil der Zeit nicht <hi rendition="#b">ich,</hi> und den Uebrigen                         hielt meine Phantasie mich in einer ganz andren Welt, in einem ganz andren                         Zusammenhange der Dinge fest. &#x2014; Jndessen so viel ich davon weiß, empfunden                         oder erza&#x0364;hlen ho&#x0364;ren, will ich Jhnen mittheilen. Jch kenne das menschliche                         Gemu&#x0364;th, es wird Jhre unverstellte Freude u&#x0364;ber meine Genesung zuverla&#x0364;ßig                         erho&#x0364;hen. </p>
          <p>Meine Krankheit dauerte, von dem ersten Tage an, da ich zu Hause blieb, bis                         zu dem, da man mich Gefahrfrey sprach gerechnet, siebenzehn Tage. Ueber ihre                         Benennung waren und sind meine Aerzte noch uneinig. Einige nennen sie ein <hi rendition="#b">Faulfieber,</hi> andre ein bo&#x0364;sartiges <hi rendition="#b">Katarrhalfieber,</hi> andre ein <hi rendition="#b">hitziges Nervenfieber.</hi> Genug es war eine Krankheit, in welcher                         meine Aerzte<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[45/0049] That meine Errettung, das behaupten alle meine Freunde, alle die um mir waren, alle meine Aerzte; und haͤtt' ich nicht richtigere Begriffe von den Gesetzen der Natur, und waͤre ich nicht uͤberzeugt, daß die Blatlaus nicht minder Zweck, nicht minder Bestimmung (obschon mindren Zweck, mindre Bestimmung) in der Schoͤpfung hat, als der Cherub: so koͤnnte mich wohl Eigenliebe zu glauben verleiten, daß die Vorsehung aus und zu ganz besondern Absichten meine Erhaltung veranstaltet. Sie wollen meine Krankheit, und ihren ganzen Gang wissen, mein lieber Freund, und das von mir! An meine Aerzte haͤtten Sie sich wenden muͤssen. Jch war den groͤßten Theil der Zeit nicht ich, und den Uebrigen hielt meine Phantasie mich in einer ganz andren Welt, in einem ganz andren Zusammenhange der Dinge fest. — Jndessen so viel ich davon weiß, empfunden oder erzaͤhlen hoͤren, will ich Jhnen mittheilen. Jch kenne das menschliche Gemuͤth, es wird Jhre unverstellte Freude uͤber meine Genesung zuverlaͤßig erhoͤhen. Meine Krankheit dauerte, von dem ersten Tage an, da ich zu Hause blieb, bis zu dem, da man mich Gefahrfrey sprach gerechnet, siebenzehn Tage. Ueber ihre Benennung waren und sind meine Aerzte noch uneinig. Einige nennen sie ein Faulfieber, andre ein boͤsartiges Katarrhalfieber, andre ein hitziges Nervenfieber. Genug es war eine Krankheit, in welcher meine Aerzte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Christof Wingertszahn, Sheila Dickson, Goethe-Museum Düsseldorf/Anton-und-Katharina-Kippenberg-Stiftung, University of Glasgow: Erstellung der Transkription nach DTA-Richtlinien (2015-06-09T11:00:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Matthias Boenig, Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Konvertierung nach DTA-Basisformat (2015-06-09T11:00:00Z)
UB Uni-Bielefeld: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-06-09T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Die Umlautschreibung mit ›e‹ über dem Vokal wurden übernommen.
  • Die Majuskel I/J wurde nicht nach Lautwert transkribiert.
  • Verbessert wird nur bei eindeutigen Druckfehlern. Die editorischen Eingriffe sind stets nachgewiesen.
  • Zu Moritz’ Zeit war es üblich, bei mehrzeiligen Zitaten vor jeder Zeile Anführungsstriche zu setzen. Diese wiederholten Anführungsstriche des Originals werden stillschweigend getilgt.
  • Die Druckgestalt der Vorlagen (Absätze, Überschriften, Schriftgrade etc.) wird schematisiert wiedergegeben. Der Zeilenfall wurde nicht übernommen.
  • Worteinfügungen der Herausgeber im edierten Text sowie Ergänzungen einzelner Buchstaben sind dokumentiert.
  • Die Originalseite wird als einzelne Seite in der Internetausgabe wiedergegeben. Von diesem Darstellungsprinzip wird bei langen, sich über mehr als eine Seite erstreckenden Fußnoten abgewichen. Die vollständige Fußnote erscheint in diesem Fall zusammenhängend an der ersten betreffenden Seite.
  • Die textkritischen Nachweise erfolgen in XML-Form nach dem DTABf-Schema: <choice><corr>[Verbesserung]</corr><sic>[Originaltext]</sic></choice> vorgenommen.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moritz_erfahrungsseelenkunde0102_1783
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moritz_erfahrungsseelenkunde0102_1783/49
Zitationshilfe: Moritz, Karl Philipp (Hrsg.): Gnothi sauton oder Magazin zur Erfahrungsseelenkunde. Bd. 1, St. 2. Berlin, 1783, S. 45. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moritz_erfahrungsseelenkunde0102_1783/49>, abgerufen am 29.03.2024.