Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Schwärmend daher, die ihren Gatten aufs niedlichste nähret
Und die gelben Zellen von Wachs mit Honig erfüllet.
Wer kann alle die übrigen zählen? Du kennst die Geschlechter,
480Und gabst ihnen Namen, die dir am besten bekannt sind.

Auch die Schlange kennst du, das listigste Thier auf dem Felde,
Die sich oft schrecklich erhebt, mit rothen flammenden Augen,
Und mit furchtbargesträubter Mähne, doch die dir nicht schadet,
Sondern deinem Ruf und deinem Befehle gehorsamt.

485
Und nun stralte der Himmel in völligem Glanz, und bewegte
So sich herum, wie die Hand des großen ersten Bewegers
Seinen Lauf vom Anfang bestimmt. Jn reichem Gewande
Lächelte liebreich die Welt, die nun vollendet war. Wasser,
Luft, und Erde, ward itzt von Fischen, Vögeln und Thieren
490Häufig durchschwommen, durchflogen, durchwandelt. Und doch war noch etwas

Von dem sechsten Tage zurück; der Hauptzweck des Ganzen,
Gottes Meisterstück, mangelte noch. Ein edles Geschöpfe,
Welches nicht dumm, wie die andern, mit niederhangendem Haupte
Nach der Erde sähe; vielmehr den Körper erhübe,
495Und mit heilger Vernunft begabt, mit heiterer Stirne,

Selbst sich bewußt, und voll Edelmuth sey, in hoher Gemeinschaft
Mit dem Himmel zu stehn; jedoch mit Dank auch erkenne,
Daß es sein Gutes von ihm empfangen, und dahin mit Herzen,
Mund, und Augen gerichtet, den obersten Schöpfer verehre,
[Spaltenumbruch]
(Der
vierzigtausend Bienen hervorbringt. Die
männlichen Bienen oder Dronen le-
ben müßig, und werden von der Köni-
[Spaltenumbruch] ginn selbst manchmal mit Honig gefüt-
tert. N.

Das verlohrne Paradies.

Schwaͤrmend daher, die ihren Gatten aufs niedlichſte naͤhret
Und die gelben Zellen von Wachs mit Honig erfuͤllet.
Wer kann alle die uͤbrigen zaͤhlen? Du kennſt die Geſchlechter,
480Und gabſt ihnen Namen, die dir am beſten bekannt ſind.

Auch die Schlange kennſt du, das liſtigſte Thier auf dem Felde,
Die ſich oft ſchrecklich erhebt, mit rothen flammenden Augen,
Und mit furchtbargeſtraͤubter Maͤhne, doch die dir nicht ſchadet,
Sondern deinem Ruf und deinem Befehle gehorſamt.

485
Und nun ſtralte der Himmel in voͤlligem Glanz, und bewegte
So ſich herum, wie die Hand des großen erſten Bewegers
Seinen Lauf vom Anfang beſtimmt. Jn reichem Gewande
Laͤchelte liebreich die Welt, die nun vollendet war. Waſſer,
Luft, und Erde, ward itzt von Fiſchen, Voͤgeln und Thieren
490Haͤufig durchſchwommen, durchflogen, durchwandelt. Und doch war noch etwas

Von dem ſechſten Tage zuruͤck; der Hauptzweck des Ganzen,
Gottes Meiſterſtuͤck, mangelte noch. Ein edles Geſchoͤpfe,
Welches nicht dumm, wie die andern, mit niederhangendem Haupte
Nach der Erde ſaͤhe; vielmehr den Koͤrper erhuͤbe,
495Und mit heilger Vernunft begabt, mit heiterer Stirne,

Selbſt ſich bewußt, und voll Edelmuth ſey, in hoher Gemeinſchaft
Mit dem Himmel zu ſtehn; jedoch mit Dank auch erkenne,
Daß es ſein Gutes von ihm empfangen, und dahin mit Herzen,
Mund, und Augen gerichtet, den oberſten Schoͤpfer verehre,
[Spaltenumbruch]
(Der
vierzigtauſend Bienen hervorbringt. Die
maͤnnlichen Bienen oder Dronen le-
ben muͤßig, und werden von der Koͤni-
[Spaltenumbruch] ginn ſelbſt manchmal mit Honig gefuͤt-
tert. N.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="16">
            <l>
              <pb facs="#f0042" n="26"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Schwa&#x0364;rmend daher, die ihren Gatten aufs niedlich&#x017F;te na&#x0364;hret</l><lb/>
            <l>Und die gelben Zellen von Wachs mit Honig erfu&#x0364;llet.</l><lb/>
            <l>Wer kann alle die u&#x0364;brigen za&#x0364;hlen? Du kenn&#x017F;t die Ge&#x017F;chlechter,<lb/><note place="left">480</note>Und gab&#x017F;t ihnen Namen, die dir am be&#x017F;ten bekannt &#x017F;ind.</l><lb/>
            <l>Auch die Schlange kenn&#x017F;t du, das li&#x017F;tig&#x017F;te Thier auf dem Felde,</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;ich oft &#x017F;chrecklich erhebt, mit rothen flammenden Augen,</l><lb/>
            <l>Und mit furchtbarge&#x017F;tra&#x0364;ubter Ma&#x0364;hne, doch die dir nicht &#x017F;chadet,</l><lb/>
            <l>Sondern deinem Ruf und deinem Befehle gehor&#x017F;amt.</l>
          </lg><lb/>
          <note place="left">485</note>
          <lg n="17">
            <l>Und nun &#x017F;tralte der Himmel in vo&#x0364;lligem Glanz, und bewegte</l><lb/>
            <l>So &#x017F;ich herum, wie die Hand des großen er&#x017F;ten Bewegers</l><lb/>
            <l>Seinen Lauf vom Anfang be&#x017F;timmt. Jn reichem Gewande</l><lb/>
            <l>La&#x0364;chelte liebreich die Welt, die nun vollendet war. Wa&#x017F;&#x017F;er,</l><lb/>
            <l>Luft, und Erde, ward itzt von Fi&#x017F;chen, Vo&#x0364;geln und Thieren<lb/><note place="left">490</note>Ha&#x0364;ufig durch&#x017F;chwommen, durchflogen, durchwandelt. Und doch war noch etwas</l><lb/>
            <l>Von dem &#x017F;ech&#x017F;ten Tage zuru&#x0364;ck; der Hauptzweck des Ganzen,</l><lb/>
            <l>Gottes Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck, mangelte noch. Ein edles Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe,</l><lb/>
            <l>Welches nicht dumm, wie die andern, mit niederhangendem Haupte</l><lb/>
            <l>Nach der Erde &#x017F;a&#x0364;he; vielmehr den Ko&#x0364;rper erhu&#x0364;be,<lb/><note place="left">495</note>Und mit heilger Vernunft begabt, mit heiterer Stirne,</l><lb/>
            <l>Selb&#x017F;t &#x017F;ich bewußt, und voll Edelmuth &#x017F;ey, in hoher Gemein&#x017F;chaft</l><lb/>
            <l>Mit dem Himmel zu &#x017F;tehn; jedoch mit Dank auch erkenne,</l><lb/>
            <l>Daß es &#x017F;ein Gutes von ihm empfangen, und dahin mit Herzen,</l><lb/>
            <l>Mund, und Augen gerichtet, den ober&#x017F;ten Scho&#x0364;pfer verehre,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">(Der</fw><lb/><cb/>
<note xml:id="f04" prev="#f03" place="foot" n="hh)">vierzigtau&#x017F;end Bienen hervorbringt. Die<lb/>
ma&#x0364;nnlichen Bienen oder <hi rendition="#fr">Dronen</hi> le-<lb/>
ben mu&#x0364;ßig, und werden von der Ko&#x0364;ni-<lb/><cb/>
ginn &#x017F;elb&#x017F;t manchmal mit Honig gefu&#x0364;t-<lb/>
tert. <hi rendition="#fr">N.</hi></note><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[26/0042] Das verlohrne Paradies. Schwaͤrmend daher, die ihren Gatten aufs niedlichſte naͤhret Und die gelben Zellen von Wachs mit Honig erfuͤllet. Wer kann alle die uͤbrigen zaͤhlen? Du kennſt die Geſchlechter, Und gabſt ihnen Namen, die dir am beſten bekannt ſind. Auch die Schlange kennſt du, das liſtigſte Thier auf dem Felde, Die ſich oft ſchrecklich erhebt, mit rothen flammenden Augen, Und mit furchtbargeſtraͤubter Maͤhne, doch die dir nicht ſchadet, Sondern deinem Ruf und deinem Befehle gehorſamt. Und nun ſtralte der Himmel in voͤlligem Glanz, und bewegte So ſich herum, wie die Hand des großen erſten Bewegers Seinen Lauf vom Anfang beſtimmt. Jn reichem Gewande Laͤchelte liebreich die Welt, die nun vollendet war. Waſſer, Luft, und Erde, ward itzt von Fiſchen, Voͤgeln und Thieren Haͤufig durchſchwommen, durchflogen, durchwandelt. Und doch war noch etwas Von dem ſechſten Tage zuruͤck; der Hauptzweck des Ganzen, Gottes Meiſterſtuͤck, mangelte noch. Ein edles Geſchoͤpfe, Welches nicht dumm, wie die andern, mit niederhangendem Haupte Nach der Erde ſaͤhe; vielmehr den Koͤrper erhuͤbe, Und mit heilger Vernunft begabt, mit heiterer Stirne, Selbſt ſich bewußt, und voll Edelmuth ſey, in hoher Gemeinſchaft Mit dem Himmel zu ſtehn; jedoch mit Dank auch erkenne, Daß es ſein Gutes von ihm empfangen, und dahin mit Herzen, Mund, und Augen gerichtet, den oberſten Schoͤpfer verehre, (Der hh) hh) vierzigtauſend Bienen hervorbringt. Die maͤnnlichen Bienen oder Dronen le- ben muͤßig, und werden von der Koͤni- ginn ſelbſt manchmal mit Honig gefuͤt- tert. N.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/42
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/42>, abgerufen am 29.03.2024.