Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Miller, Johann Martin: Siegwart. Bd. 2. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite



Geh! Leb als Christ! und duld als Mann!
Und blick ins beßre Leben!

Jch würde hier in Jngolstadt unzufrieden seyn,
wenn ich auch ein gesunderes Herz mitgebracht hät-
te. Die Lage des Orts ist verdrüßlich und ber-
gicht. Jn der Stadt sind lauter Misthaufen. Wir
sind bisher immer in stinkende und ungesunde Ne-
bel eingehüllt gewesen. Man soll leicht Krankhei-
ten davon kriegen. Das wäre noch das beste,
wenn mich eine suchen, und es enden mit mir
wollte! Aber man sagt, der Tod sey der Unglückli-
chen Freund nicht. Die Gesellschaften unter den
Studenten hier sind ekel, elend und mehr als ein-
schläfernd. Die Leute können kaum deutsch. Er-
bärmliches Küchenlatein wird überall gesprochen.
Laß dichs ja nicht merken, wenn Du hier bist, daß
Du deutsche Verse, noch weniger von einem Pro-
testanten lesest. Dieß wäre schon genug, Dich lä-
cherlich zu machen, und zum Ketzer. Jch wäre
bald um meine deutsche Bücher und um meinen
Klopstock gekommen. Ein Student, der mich be-
suchte, sah, daß vorn' auf dem Titel: Halle stand.
Das ist ja wohl bey den Ketzern, sagte er. Ja,
antwortete ich, Halle ist ein protestantischer Ort im
Preussischen. -- So lassen Sie ja das Buch nicht



Geh! Leb als Chriſt! und duld als Mann!
Und blick ins beßre Leben!

Jch wuͤrde hier in Jngolſtadt unzufrieden ſeyn,
wenn ich auch ein geſunderes Herz mitgebracht haͤt-
te. Die Lage des Orts iſt verdruͤßlich und ber-
gicht. Jn der Stadt ſind lauter Miſthaufen. Wir
ſind bisher immer in ſtinkende und ungeſunde Ne-
bel eingehuͤllt geweſen. Man ſoll leicht Krankhei-
ten davon kriegen. Das waͤre noch das beſte,
wenn mich eine ſuchen, und es enden mit mir
wollte! Aber man ſagt, der Tod ſey der Ungluͤckli-
chen Freund nicht. Die Geſellſchaften unter den
Studenten hier ſind ekel, elend und mehr als ein-
ſchlaͤfernd. Die Leute koͤnnen kaum deutſch. Er-
baͤrmliches Kuͤchenlatein wird uͤberall geſprochen.
Laß dichs ja nicht merken, wenn Du hier biſt, daß
Du deutſche Verſe, noch weniger von einem Pro-
teſtanten leſeſt. Dieß waͤre ſchon genug, Dich laͤ-
cherlich zu machen, und zum Ketzer. Jch waͤre
bald um meine deutſche Buͤcher und um meinen
Klopſtock gekommen. Ein Student, der mich be-
ſuchte, ſah, daß vorn’ auf dem Titel: Halle ſtand.
Das iſt ja wohl bey den Ketzern, ſagte er. Ja,
antwortete ich, Halle iſt ein proteſtantiſcher Ort im
Preuſſiſchen. — So laſſen Sie ja das Buch nicht

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <floatingText>
            <body>
              <div type="letter">
                <p>
                  <pb facs="#f0065" n="485"/>
                  <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
                  <lg type="poem">
                    <l>Geh! Leb als Chri&#x017F;t! und duld als Mann!</l><lb/>
                    <l>Und blick ins beßre Leben!</l>
                  </lg>
                </p><lb/>
                <p>Jch wu&#x0364;rde hier in Jngol&#x017F;tadt unzufrieden &#x017F;eyn,<lb/>
wenn ich auch ein ge&#x017F;underes Herz mitgebracht ha&#x0364;t-<lb/>
te. Die Lage des Orts i&#x017F;t verdru&#x0364;ßlich und ber-<lb/>
gicht. Jn der Stadt &#x017F;ind lauter Mi&#x017F;thaufen. Wir<lb/>
&#x017F;ind bisher immer in &#x017F;tinkende und unge&#x017F;unde Ne-<lb/>
bel eingehu&#x0364;llt gewe&#x017F;en. Man &#x017F;oll leicht Krankhei-<lb/>
ten davon kriegen. Das wa&#x0364;re noch das be&#x017F;te,<lb/>
wenn mich eine &#x017F;uchen, und es enden mit mir<lb/>
wollte! Aber man &#x017F;agt, der Tod &#x017F;ey der Unglu&#x0364;ckli-<lb/>
chen Freund nicht. Die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaften unter den<lb/>
Studenten hier &#x017F;ind ekel, elend und mehr als ein-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;fernd. Die Leute ko&#x0364;nnen kaum deut&#x017F;ch. Er-<lb/>
ba&#x0364;rmliches Ku&#x0364;chenlatein wird u&#x0364;berall ge&#x017F;prochen.<lb/>
Laß dichs ja nicht merken, wenn Du hier bi&#x017F;t, daß<lb/>
Du deut&#x017F;che Ver&#x017F;e, noch weniger von einem Pro-<lb/>
te&#x017F;tanten le&#x017F;e&#x017F;t. Dieß wa&#x0364;re &#x017F;chon genug, Dich la&#x0364;-<lb/>
cherlich zu machen, und zum Ketzer. Jch wa&#x0364;re<lb/>
bald um meine deut&#x017F;che Bu&#x0364;cher und um meinen<lb/>
Klop&#x017F;tock gekommen. Ein Student, der mich be-<lb/>
&#x017F;uchte, &#x017F;ah, daß vorn&#x2019; auf dem Titel: <hi rendition="#fr">Halle</hi> &#x017F;tand.<lb/>
Das i&#x017F;t ja wohl bey den Ketzern, &#x017F;agte er. Ja,<lb/>
antwortete ich, <hi rendition="#fr">Halle</hi> i&#x017F;t ein prote&#x017F;tanti&#x017F;cher Ort im<lb/>
Preu&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen. &#x2014; So la&#x017F;&#x017F;en Sie ja das Buch nicht<lb/></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[485/0065] Geh! Leb als Chriſt! und duld als Mann! Und blick ins beßre Leben! Jch wuͤrde hier in Jngolſtadt unzufrieden ſeyn, wenn ich auch ein geſunderes Herz mitgebracht haͤt- te. Die Lage des Orts iſt verdruͤßlich und ber- gicht. Jn der Stadt ſind lauter Miſthaufen. Wir ſind bisher immer in ſtinkende und ungeſunde Ne- bel eingehuͤllt geweſen. Man ſoll leicht Krankhei- ten davon kriegen. Das waͤre noch das beſte, wenn mich eine ſuchen, und es enden mit mir wollte! Aber man ſagt, der Tod ſey der Ungluͤckli- chen Freund nicht. Die Geſellſchaften unter den Studenten hier ſind ekel, elend und mehr als ein- ſchlaͤfernd. Die Leute koͤnnen kaum deutſch. Er- baͤrmliches Kuͤchenlatein wird uͤberall geſprochen. Laß dichs ja nicht merken, wenn Du hier biſt, daß Du deutſche Verſe, noch weniger von einem Pro- teſtanten leſeſt. Dieß waͤre ſchon genug, Dich laͤ- cherlich zu machen, und zum Ketzer. Jch waͤre bald um meine deutſche Buͤcher und um meinen Klopſtock gekommen. Ein Student, der mich be- ſuchte, ſah, daß vorn’ auf dem Titel: Halle ſtand. Das iſt ja wohl bey den Ketzern, ſagte er. Ja, antwortete ich, Halle iſt ein proteſtantiſcher Ort im Preuſſiſchen. — So laſſen Sie ja das Buch nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/miller_siegwart02_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/miller_siegwart02_1776/65
Zitationshilfe: Miller, Johann Martin: Siegwart. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 485. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/miller_siegwart02_1776/65>, abgerufen am 25.04.2024.