Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Erste Buch.
Tieff ein gesperret hat/ der dessen sich befahret/
Vnd desto fester sie deßwegen hat verwahret/
In dem er hohe berg und thämm auff sie gelegt/
Daß keiner wieder ihn und sein gebot sich regt.
Hat auch/ damit der sach geschehe nicht zu wenig/
Der sie regierete/ gegeben einen König/
Der auff-gewisse maß sie hielte theils im zwang/
Auch wüste/ wenn er sol den zügel lassen lang/
Zu ihm kommt Juno nun gantz niederträchtig gangen/
Und hat auff diese weiß zu reden angefangen:
Mein Eol (denn dir hat der grosse Jupiter
Gegeben diese macht/ daß du das wilde meer
Kanst sänfftigen/ wie auch erregen durch die winde)
Verleyh/ daß stat und raum bey dir mein bitten finde:
Ein mir verhasstes volck schifft durchs tyrrhensche meer/
Und führt in welschland ein ihr übrig zeug und heer/
Ihr wüstes ilien und überwundne Götter.
Erheb doch einen sturm/ errege wind und wetter
Entgegen ihre schiff/ versencke sie zur stund;
Wo aber dieses volck sol gehn nicht gar zu grund
Und das verhängnüß sie erhalten wil beym leben/
So schaffe/ daß sie doch zerstrewet müssen schweben
Und kommen nimmermehr zusammen wiederüm/
Nach dem sie gnug gestrafft durch dein- und meinen grim.
Damit du aber auch mögst ein ergetzuug haben
Fur deinem dienst und müh/ wil ich dein hertze laben
Mit einer schönen braut: Es bleiben viertzehn mir
Der nimfen übrig noch von außerlesner zier/
Vom
A 3
Das Erſte Buch.
Tieff ein geſperret hat/ der deſſen ſich befahret/
Vnd deſto feſter ſie deßwegen hat verwahret/
In dem er hohe berg und thaͤmm auff ſie gelegt/
Daß keiner wieder ihn und ſein gebot ſich regt.
Hat auch/ damit der ſach geſchehe nicht zu wenig/
Der ſie regierete/ gegeben einen Koͤnig/
Der auff-gewiſſe maß ſie hielte theils im zwang/
Auch wuͤſte/ wenn er ſol den zuͤgel laſſen lang/
Zu ihm kommt Juno nun gantz niedertraͤchtig gangen/
Und hat auff dieſe weiß zu reden angefangen:
Mein Eol (denn dir hat der groſſe Jupiter
Gegeben dieſe macht/ daß du das wilde meer
Kanſt ſaͤnfftigen/ wie auch erregen durch die winde)
Verleyh/ daß ſtat und raum bey dir mein bitten finde:
Ein mir verhaſſtes volck ſchifft durchs tyrrhenſche meer/
Und fuͤhrt in welſchland ein ihr uͤbrig zeug und heer/
Ihr wuͤſtes ilien und uͤberwundne Goͤtter.
Erheb doch einen ſturm/ errege wind und wetter
Entgegen ihre ſchiff/ verſencke ſie zur ſtund;
Wo aber dieſes volck ſol gehn nicht gar zu grund
Und das verhaͤngnuͤß ſie erhalten wil beym leben/
So ſchaffe/ daß ſie doch zerſtrewet muͤſſen ſchweben
Und kommen nimmermehr zuſammen wiederuͤm/
Nach dem ſie gnug geſtrafft durch dein- und meinẽ grim.
Damit du aber auch moͤgſt ein ergetzuug haben
Fur deinem dienſt und muͤh/ wil ich dein hertze laben
Mit einer ſchoͤnen braut: Es bleiben viertzehn mir
Der nimfen uͤbrig noch von außerleſner zier/
Vom
A 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0027" n="5"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Er&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Tieff ein ge&#x017F;perret hat/ der de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich befahret/</l><lb/>
          <l>Vnd de&#x017F;to fe&#x017F;ter &#x017F;ie deßwegen hat verwahret/</l><lb/>
          <l>In dem er hohe berg und tha&#x0364;mm auff &#x017F;ie gelegt/</l><lb/>
          <l>Daß keiner wieder ihn und &#x017F;ein gebot &#x017F;ich regt.</l><lb/>
          <l>Hat auch/ damit der &#x017F;ach ge&#x017F;chehe nicht zu wenig/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ie regierete/ gegeben einen Ko&#x0364;nig/</l><lb/>
          <l>Der auff-gewi&#x017F;&#x017F;e maß &#x017F;ie hielte theils im zwang/</l><lb/>
          <l>Auch wu&#x0364;&#x017F;te/ wenn er &#x017F;ol den zu&#x0364;gel la&#x017F;&#x017F;en lang/</l><lb/>
          <l>Zu ihm kommt Juno nun gantz niedertra&#x0364;chtig gangen/</l><lb/>
          <l>Und hat auff die&#x017F;e weiß zu reden angefangen:</l><lb/>
          <l>Mein Eol (denn dir hat der gro&#x017F;&#x017F;e Jupiter</l><lb/>
          <l>Gegeben die&#x017F;e macht/ daß du das wilde meer</l><lb/>
          <l>Kan&#x017F;t &#x017F;a&#x0364;nfftigen/ wie auch erregen durch die winde)</l><lb/>
          <l>Verleyh/ daß &#x017F;tat und raum bey dir mein bitten finde:</l><lb/>
          <l>Ein mir verha&#x017F;&#x017F;tes volck &#x017F;chifft durchs tyrrhen&#x017F;che meer/</l><lb/>
          <l>Und fu&#x0364;hrt in wel&#x017F;chland ein ihr u&#x0364;brig zeug und heer/</l><lb/>
          <l>Ihr wu&#x0364;&#x017F;tes ilien und u&#x0364;berwundne Go&#x0364;tter.</l><lb/>
          <l>Erheb doch einen &#x017F;turm/ errege wind und wetter</l><lb/>
          <l>Entgegen ihre &#x017F;chiff/ ver&#x017F;encke &#x017F;ie zur &#x017F;tund;</l><lb/>
          <l>Wo aber die&#x017F;es volck &#x017F;ol gehn nicht gar zu grund</l><lb/>
          <l>Und das verha&#x0364;ngnu&#x0364;ß &#x017F;ie erhalten wil beym leben/</l><lb/>
          <l>So &#x017F;chaffe/ daß &#x017F;ie doch zer&#x017F;trewet mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chweben</l><lb/>
          <l>Und kommen nimmermehr zu&#x017F;ammen wiederu&#x0364;m/</l><lb/>
          <l>Nach dem &#x017F;ie gnug ge&#x017F;trafft durch dein- und meine&#x0303; grim.</l><lb/>
          <l>Damit du aber auch mo&#x0364;g&#x017F;t ein ergetzuug haben</l><lb/>
          <l>Fur deinem dien&#x017F;t und mu&#x0364;h/ wil ich dein hertze laben</l><lb/>
          <l>Mit einer &#x017F;cho&#x0364;nen braut: Es bleiben viertzehn mir</l><lb/>
          <l>Der nimfen u&#x0364;brig noch von außerle&#x017F;ner zier/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">A 3</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Vom</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[5/0027] Das Erſte Buch. Tieff ein geſperret hat/ der deſſen ſich befahret/ Vnd deſto feſter ſie deßwegen hat verwahret/ In dem er hohe berg und thaͤmm auff ſie gelegt/ Daß keiner wieder ihn und ſein gebot ſich regt. Hat auch/ damit der ſach geſchehe nicht zu wenig/ Der ſie regierete/ gegeben einen Koͤnig/ Der auff-gewiſſe maß ſie hielte theils im zwang/ Auch wuͤſte/ wenn er ſol den zuͤgel laſſen lang/ Zu ihm kommt Juno nun gantz niedertraͤchtig gangen/ Und hat auff dieſe weiß zu reden angefangen: Mein Eol (denn dir hat der groſſe Jupiter Gegeben dieſe macht/ daß du das wilde meer Kanſt ſaͤnfftigen/ wie auch erregen durch die winde) Verleyh/ daß ſtat und raum bey dir mein bitten finde: Ein mir verhaſſtes volck ſchifft durchs tyrrhenſche meer/ Und fuͤhrt in welſchland ein ihr uͤbrig zeug und heer/ Ihr wuͤſtes ilien und uͤberwundne Goͤtter. Erheb doch einen ſturm/ errege wind und wetter Entgegen ihre ſchiff/ verſencke ſie zur ſtund; Wo aber dieſes volck ſol gehn nicht gar zu grund Und das verhaͤngnuͤß ſie erhalten wil beym leben/ So ſchaffe/ daß ſie doch zerſtrewet muͤſſen ſchweben Und kommen nimmermehr zuſammen wiederuͤm/ Nach dem ſie gnug geſtrafft durch dein- und meinẽ grim. Damit du aber auch moͤgſt ein ergetzuug haben Fur deinem dienſt und muͤh/ wil ich dein hertze laben Mit einer ſchoͤnen braut: Es bleiben viertzehn mir Der nimfen uͤbrig noch von außerleſner zier/ Vom A 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/27
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 5. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/27>, abgerufen am 20.04.2024.