Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Erbförster.
Försterin.
Aber willst Du's noch mit dem letzten Freund ver-
derben?
Förster.
Die Marie hat einen Ruf zu verlieren. Wenn Er
ein Freund ist, weiß Er ohne mich, was Er thun muß.
Robert.
Ich weiß, was ich thun muß, aber Sie wissen's
nicht; sonst setzten Sie Ihrer Kinder Glück nicht an eine
Laune -- an --
Förster.
Oho; das sagen Sie Ihrem Vater, junger Herr.
Robert.
An einen Eigensinn. Ich hab' Ihr Wort und Ma-
rie hat das meine; ich bin ein Mann und will kein
Schurke sein.
Förster.
Und weil Sie kein Schurke sein wollen, soll ich
einer sein? Soll's heißen: der Ulrich hat Vater und
Sohn auseinander gebracht? Herr, mein Mädel da ist
zu gut, als daß es heißen soll von ihr, sie hat sich in die
Familie geschlichen. Herr Stein, hier bin ich zu Haus.
Sie wissen, was ich meine.
Försterin.
So laß die Kinder wenigstens --
Der Erbförſter.
Förſterin.
Aber willſt Du’s noch mit dem letzten Freund ver-
derben?
Förſter.
Die Marie hat einen Ruf zu verlieren. Wenn Er
ein Freund iſt, weiß Er ohne mich, was Er thun muß.
Robert.
Ich weiß, was ich thun muß, aber Sie wiſſen’s
nicht; ſonſt ſetzten Sie Ihrer Kinder Glück nicht an eine
Laune — an —
Förſter.
Oho; das ſagen Sie Ihrem Vater, junger Herr.
Robert.
An einen Eigenſinn. Ich hab’ Ihr Wort und Ma-
rie hat das meine; ich bin ein Mann und will kein
Schurke ſein.
Förſter.
Und weil Sie kein Schurke ſein wollen, ſoll ich
einer ſein? Soll’s heißen: der Ulrich hat Vater und
Sohn auseinander gebracht? Herr, mein Mädel da iſt
zu gut, als daß es heißen ſoll von ihr, ſie hat ſich in die
Familie geſchlichen. Herr Stein, hier bin ich zu Haus.
Sie wiſſen, was ich meine.
Förſterin.
So laß die Kinder wenigſtens —
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0061" n="47"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbför&#x017F;ter</hi>.</fw><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Aber will&#x017F;t Du&#x2019;s noch mit dem letzten Freund ver-<lb/>
derben?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die Marie hat einen Ruf zu verlieren. Wenn Er<lb/>
ein Freund i&#x017F;t, weiß Er ohne mich, was Er thun muß.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Robert.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich weiß, was ich thun muß, aber Sie wi&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s<lb/>
nicht; &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;etzten Sie Ihrer Kinder Glück nicht an eine<lb/>
Laune &#x2014; an &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Oho; das &#x017F;agen Sie Ihrem Vater, junger Herr.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ROB">
            <speaker> <hi rendition="#b">Robert.</hi> </speaker><lb/>
            <p>An einen Eigen&#x017F;inn. Ich hab&#x2019; Ihr Wort und Ma-<lb/>
rie hat das meine; ich bin ein Mann und will kein<lb/>
Schurke &#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Und weil <hi rendition="#g">Sie</hi> kein Schurke &#x017F;ein wollen, &#x017F;oll ich<lb/>
einer &#x017F;ein? Soll&#x2019;s heißen: der Ulrich hat Vater und<lb/>
Sohn auseinander gebracht? Herr, mein Mädel da i&#x017F;t<lb/>
zu gut, als daß es heißen &#x017F;oll von ihr, &#x017F;ie hat &#x017F;ich in die<lb/>
Familie ge&#x017F;chlichen. Herr Stein, hier bin ich zu Haus.<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en, was ich meine.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>So laß die Kinder wenig&#x017F;tens &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0061] Der Erbförſter. Förſterin. Aber willſt Du’s noch mit dem letzten Freund ver- derben? Förſter. Die Marie hat einen Ruf zu verlieren. Wenn Er ein Freund iſt, weiß Er ohne mich, was Er thun muß. Robert. Ich weiß, was ich thun muß, aber Sie wiſſen’s nicht; ſonſt ſetzten Sie Ihrer Kinder Glück nicht an eine Laune — an — Förſter. Oho; das ſagen Sie Ihrem Vater, junger Herr. Robert. An einen Eigenſinn. Ich hab’ Ihr Wort und Ma- rie hat das meine; ich bin ein Mann und will kein Schurke ſein. Förſter. Und weil Sie kein Schurke ſein wollen, ſoll ich einer ſein? Soll’s heißen: der Ulrich hat Vater und Sohn auseinander gebracht? Herr, mein Mädel da iſt zu gut, als daß es heißen ſoll von ihr, ſie hat ſich in die Familie geſchlichen. Herr Stein, hier bin ich zu Haus. Sie wiſſen, was ich meine. Förſterin. So laß die Kinder wenigſtens —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/61
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/61>, abgerufen am 19.04.2024.