Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz-
balgereyen scheinen ausersehen zu haben.
Dieser Sohn der Fantasey, der hohe Ar-
mado, soll zur Ausfüllung unserer Neben-
stunden uns Rittergeschichte erzehlen, wie
er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge-
nug ich habe meine Freude daran, ihn lü-
gen zu hören.
Biron. O Armado ist ein Mann von
Wichtigkeit.
Longaville. Wenn Costard, der Narr,
dazu kommt, so werden uns die drey Jahr
nur gar zu geschwinde vergehen.
Zweyte Scene.
Costard. Dull zu den vorigen.
Dull. Wo ist des Herzogs eigene Per-
son?
Biron. Hier, Bursche! was verlangst du?
Dull. Jch präsentire selber des Herzogs
Person, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con-
stabel, aber ich wollte des Herzogs Person
in Fleisch und Blut sehen.
König. Hier bin ich.
Dull. Herr Arme schickt mich: es steht
nicht recht draussen. Dieser Brief wird euch
mehr sagen.
Co-


Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz-
balgereyen ſcheinen auserſehen zu haben.
Dieſer Sohn der Fantaſey, der hohe Ar-
mado, ſoll zur Ausfuͤllung unſerer Neben-
ſtunden uns Rittergeſchichte erzehlen, wie
er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge-
nug ich habe meine Freude daran, ihn luͤ-
gen zu hoͤren.
Biron. O Armado iſt ein Mann von
Wichtigkeit.
Longaville. Wenn Coſtard, der Narr,
dazu kommt, ſo werden uns die drey Jahr
nur gar zu geſchwinde vergehen.
Zweyte Scene.
Coſtard. Dull zu den vorigen.
Dull. Wo iſt des Herzogs eigene Per-
ſon?
Biron. Hier, Burſche! was verlangſt du?
Dull. Jch praͤſentire ſelber des Herzogs
Perſon, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con-
ſtabel, aber ich wollte des Herzogs Perſon
in Fleiſch und Blut ſehen.
Koͤnig. Hier bin ich.
Dull. Herr Arme ſchickt mich: es ſteht
nicht recht drauſſen. Dieſer Brief wird euch
mehr ſagen.
Co-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0072" n="66"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz-<lb/>
balgereyen &#x017F;cheinen auser&#x017F;ehen zu haben.<lb/>
Die&#x017F;er Sohn der Fanta&#x017F;ey, der hohe Ar-<lb/>
mado, &#x017F;oll zur Ausfu&#x0364;llung un&#x017F;erer Neben-<lb/>
&#x017F;tunden uns Ritterge&#x017F;chichte erzehlen, wie<lb/>
er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge-<lb/>
nug ich habe meine Freude daran, ihn lu&#x0364;-<lb/>
gen zu ho&#x0364;ren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker>
              <p>O Armado i&#x017F;t ein Mann von<lb/>
Wichtigkeit.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Longaville</hi>.</speaker>
              <p>Wenn Co&#x017F;tard, der Narr,<lb/>
dazu kommt, &#x017F;o werden uns die drey Jahr<lb/>
nur gar zu ge&#x017F;chwinde vergehen.</p>
            </sp>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head><hi rendition="#g">Zweyte Scene</hi>.</head><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Co&#x017F;tard. Dull zu den vorigen.</hi> </stage><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker>
              <p>Wo i&#x017F;t des Herzogs eigene Per-<lb/>
&#x017F;on?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker>
              <p>Hier, Bur&#x017F;che! was verlang&#x017F;t du?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker>
              <p>Jch pra&#x0364;&#x017F;entire &#x017F;elber des Herzogs<lb/>
Per&#x017F;on, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con-<lb/>
&#x017F;tabel, aber ich wollte des Herzogs Per&#x017F;on<lb/>
in Flei&#x017F;ch und Blut &#x017F;ehen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker>
              <p>Hier bin ich.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker><hi rendition="#g">Dull</hi>.</speaker>
              <p>Herr Arme &#x017F;chickt mich: es &#x017F;teht<lb/>
nicht recht drau&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er Brief wird euch<lb/>
mehr &#x017F;agen.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Co-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0072] Unrecht zum Schiedsrichter aller ihrer Katz- balgereyen ſcheinen auserſehen zu haben. Dieſer Sohn der Fantaſey, der hohe Ar- mado, ſoll zur Ausfuͤllung unſerer Neben- ſtunden uns Rittergeſchichte erzehlen, wie er euch gefallen wird, weiß ich nicht, ge- nug ich habe meine Freude daran, ihn luͤ- gen zu hoͤren. Biron. O Armado iſt ein Mann von Wichtigkeit. Longaville. Wenn Coſtard, der Narr, dazu kommt, ſo werden uns die drey Jahr nur gar zu geſchwinde vergehen. Zweyte Scene. Coſtard. Dull zu den vorigen. Dull. Wo iſt des Herzogs eigene Per- ſon? Biron. Hier, Burſche! was verlangſt du? Dull. Jch praͤſentire ſelber des Herzogs Perſon, denn ich bin Sr. Herrlichkeit Con- ſtabel, aber ich wollte des Herzogs Perſon in Fleiſch und Blut ſehen. Koͤnig. Hier bin ich. Dull. Herr Arme ſchickt mich: es ſteht nicht recht drauſſen. Dieſer Brief wird euch mehr ſagen. Co-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/72
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/72>, abgerufen am 18.04.2024.