Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774.

Bild:
<< vorherige Seite


König. Lehrt uns, theureste Prinzeßin!
irgend eine Entschuldigung für unser grobes
Vergehen.
Prinzes. Die schönste ist Geständniß.
Wart ihr nicht eben hier und verkleidt?
König. Ja Madam, ich war --
Prinzes. Und kanntet uns vollkommen
wohl?
König. Vollkommen wohl.
Prinzes. Was habt ihr eurer Dame zu-
geflüstert?
König. Daß ich sie mehr verehrte als
die ganze Welt.
Prinzes. Wenn sie euch bey eurem
Wort fassen wollte, würdet ihr nicht zurück
ziehen?
König. Bey allem, was heilig ist, nein.
Prinzes. Jch bitt euch, hört auf, ich
möcht euch nicht zum zweytenmal meineidig
machen.
König. Verachtet mich auf ewig --
Prinzes. Stille doch -- Rosaline, was
flüsterte der Prinz dir ins Ohr.
Ros. Daß er mich höher schätzte als die
ganze Welt, und daß er mich heyrathen
wollte, und wenn eine Welt zwischen uns
läge.
Prinzes. Gott geb euch Glück mit ihr.
König. Jch dieser Lädy das geschworen.
Ros.


Koͤnig. Lehrt uns, theureſte Prinzeßin!
irgend eine Entſchuldigung fuͤr unſer grobes
Vergehen.
Prinzeſ. Die ſchoͤnſte iſt Geſtaͤndniß.
Wart ihr nicht eben hier und verkleidt?
Koͤnig. Ja Madam, ich war —
Prinzeſ. Und kanntet uns vollkommen
wohl?
Koͤnig. Vollkommen wohl.
Prinzeſ. Was habt ihr eurer Dame zu-
gefluͤſtert?
Koͤnig. Daß ich ſie mehr verehrte als
die ganze Welt.
Prinzeſ. Wenn ſie euch bey eurem
Wort faſſen wollte, wuͤrdet ihr nicht zuruͤck
ziehen?
Koͤnig. Bey allem, was heilig iſt, nein.
Prinzeſ. Jch bitt euch, hoͤrt auf, ich
moͤcht euch nicht zum zweytenmal meineidig
machen.
Koͤnig. Verachtet mich auf ewig —
Prinzeſ. Stille doch — Roſaline, was
fluͤſterte der Prinz dir ins Ohr.
Roſ. Daß er mich hoͤher ſchaͤtzte als die
ganze Welt, und daß er mich heyrathen
wollte, und wenn eine Welt zwiſchen uns
laͤge.
Prinzeſ. Gott geb euch Gluͤck mit ihr.
Koͤnig. Jch dieſer Laͤdy das geſchworen.
Roſ.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0149" n="143"/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Lehrt uns, theure&#x017F;te Prinzeßin!<lb/>
irgend eine Ent&#x017F;chuldigung fu&#x0364;r un&#x017F;er grobes<lb/>
Vergehen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te i&#x017F;t Ge&#x017F;ta&#x0364;ndniß.<lb/>
Wart ihr nicht eben hier und verkleidt?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Ja Madam, ich war &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Und kanntet uns vollkommen<lb/>
wohl?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Vollkommen wohl.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Was habt ihr eurer Dame zu-<lb/>
geflu&#x0364;&#x017F;tert?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Daß ich &#x017F;ie mehr verehrte als<lb/>
die ganze Welt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Wenn &#x017F;ie euch bey eurem<lb/>
Wort fa&#x017F;&#x017F;en wollte, wu&#x0364;rdet ihr nicht zuru&#x0364;ck<lb/>
ziehen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Bey allem, was heilig i&#x017F;t, nein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Jch bitt euch, ho&#x0364;rt auf, ich<lb/>
mo&#x0364;cht euch nicht zum zweytenmal meineidig<lb/>
machen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Verachtet mich auf ewig &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Stille doch &#x2014; Ro&#x017F;aline, was<lb/>
flu&#x0364;&#x017F;terte der Prinz dir ins Ohr.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ro&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Daß er mich ho&#x0364;her &#x017F;cha&#x0364;tzte als die<lb/>
ganze Welt, und daß er mich heyrathen<lb/>
wollte, und wenn eine Welt zwi&#x017F;chen uns<lb/>
la&#x0364;ge.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Prinze&#x017F;.</hi> </speaker>
              <p>Gott geb euch Glu&#x0364;ck mit ihr.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig.</hi> </speaker>
              <p>Jch die&#x017F;er La&#x0364;dy das ge&#x017F;chworen.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Ro&#x017F;.</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0149] Koͤnig. Lehrt uns, theureſte Prinzeßin! irgend eine Entſchuldigung fuͤr unſer grobes Vergehen. Prinzeſ. Die ſchoͤnſte iſt Geſtaͤndniß. Wart ihr nicht eben hier und verkleidt? Koͤnig. Ja Madam, ich war — Prinzeſ. Und kanntet uns vollkommen wohl? Koͤnig. Vollkommen wohl. Prinzeſ. Was habt ihr eurer Dame zu- gefluͤſtert? Koͤnig. Daß ich ſie mehr verehrte als die ganze Welt. Prinzeſ. Wenn ſie euch bey eurem Wort faſſen wollte, wuͤrdet ihr nicht zuruͤck ziehen? Koͤnig. Bey allem, was heilig iſt, nein. Prinzeſ. Jch bitt euch, hoͤrt auf, ich moͤcht euch nicht zum zweytenmal meineidig machen. Koͤnig. Verachtet mich auf ewig — Prinzeſ. Stille doch — Roſaline, was fluͤſterte der Prinz dir ins Ohr. Roſ. Daß er mich hoͤher ſchaͤtzte als die ganze Welt, und daß er mich heyrathen wollte, und wenn eine Welt zwiſchen uns laͤge. Prinzeſ. Gott geb euch Gluͤck mit ihr. Koͤnig. Jch dieſer Laͤdy das geſchworen. Roſ.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/149
Zitationshilfe: Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lenz_anmerkungen_1774/149>, abgerufen am 17.04.2024.