Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klüber, Johann Ludwig: Europäisches Völkerrecht. Bd. 1. Stuttgart, 1821.

Bild:
<< vorherige Seite

III. Cap. Recht d. Unterhandl., ins. durch Gesandte.
stehen, heisst Gesandschaftrecht b) (jus legationum,
droit de legation ou d'ambassade).

a) Minister, in dem weitern Sinn, bezeichnet einen Gesandten
von jeder Classe. Sarraz du Franquesnay a. a. O. liv. I,
ch. 9. -- Nach Einigen, verstand man wenigstens ehehin
unter Gesandten im engern Sinn, Gesandte vom ersten Rang,
unter Abgesandten Gesandte vom zweiten und dritten Rang.
F. C. Moser's Versuch einer StaatsGrammatik (1749. 8.),
S. 255 f. J. Th. Roth's Archiv für das Völkerrecht, Heft I,
S. 88 ff. Nach Andern hiessen Abgesandte die Gesandten
vom ersten Rang. Gutschmid diss. de praerogativa ordinis
inter legatos, §. 26. not. z. Moser's teutsches Staatsrecht,
Th. 45, S. 254 f. -- Der römisch-kaiserliche Hof erinnerte
1726 gegen das Creditiv des französischen Gesandten bei der
teutschen Reichsversammlung, dass er darin schlechtweg
Ministre, nicht Ministre plenipotentiaire, charakterisirt sey.
Montgon memoires, T. III. p. 157.
b) Schriften von dem Gesandschaftrecht: Alberici Gentilis de
legationibus libri III. Londini 1583 u. 1585. 4. Hanov.
1594 (oder 1596) und 1607. 4. ib. 1612. 8. L'ambassadeur
et ses fonctions, par M. (Abraham) de Wicquefort. a la
Haye 1680 et 1681. P. I et II. 4. ibid. 1682. 2 vol. in 4.
a Cologne P. I. 1690. P. II. 1689. (der zweite Theil früher
als der erste) in 4., wo beigefügt sind (des Spaniers Ferd.
de Galardi) Reflexions sur les Memoires pour les ambas-
sadeurs, und Wicquefort's Discours historique de l'election
de l'Empereur et des Electeurs de l'Empire. Neue Auflagen,
a Cologne 1715, 2 vol. in 4., verm. mit e. franz. Ueber-
setzung von Bynkershoer's Abhandlung de foro legatorum,
von Joh. Barbeyrac. T. I et II. a la Haye 1724. 4. a Am-
sterd. 1730. 4. ibid. 1741. 4. 1746. 4. Eine teutsche Ueber-
setzung von J. L. Sauter. Leipz. 1682. 4. Eine englische
von Digpy. Lond. 1740. Fol. -- Justini Presbeutae (Henr.
Henniges) discursus de jure legationum statuum imperii.
Eleutheropoli 1701. 8. (Enthält auch vorzüglich allgemeine
Grundsätze. Von dem Inhalt s. Obss. select. Halens. T. II.
obs. 17. p. 400 -- 417.) Traite des ambassades et des am-
bassadeurs. 1726. Les droits des Ambassadeurs et des autres
Ministres publics les plus eminents; par Jean Gottl. Uhlich.
a Leipsic (1731.) 4. Jo. Gottl. Waldin diss. de primis le-
Klüber's europ. Völkerr. I. 18

III. Cap. Recht d. Unterhandl., ins. durch Gesandte.
stehen, heiſst Gesandschaftrecht b) (jus legationum,
droit de légation ou d’ambassade).

a) Minister, in dem weitern Sinn, bezeichnet einen Gesandten
von jeder Classe. Sarraz du Franquesnay a. a. O. liv. I,
ch. 9. — Nach Einigen, verstand man wenigstens ehehin
unter Gesandten im engern Sinn, Gesandte vom ersten Rang,
unter Abgesandten Gesandte vom zweiten und dritten Rang.
F. C. Moser’s Versuch einer StaatsGrammatik (1749. 8.),
S. 255 f. J. Th. Roth’s Archiv für das Völkerrecht, Heft I,
S. 88 ff. Nach Andern hiessen Abgesandte die Gesandten
vom ersten Rang. Gutschmid diss. de praerogativa ordinis
inter legatos, §. 26. not. z. Moser’s teutsches Staatsrecht,
Th. 45, S. 254 f. — Der römisch-kaiserliche Hof erinnerte
1726 gegen das Creditiv des französischen Gesandten bei der
teutschen Reichsversammlung, daſs er darin schlechtweg
Ministre, nicht Ministre plénipotentiaire, charakterisirt sey.
Montgon mémoires, T. III. p. 157.
b) Schriften von dem Gesandschaftrecht: Alberici Gentilis de
legationibus libri III. Londini 1583 u. 1585. 4. Hanov.
1594 (oder 1596) und 1607. 4. ib. 1612. 8. L’ambassadeur
et ses fonctions, par M. (Abraham) de Wicquefort. à la
Haye 1680 et 1681. P. I et II. 4. ibid. 1682. 2 vol. in 4.
à Cologne P. I. 1690. P. II. 1689. (der zweite Theil früher
als der erste) in 4., wo beigefügt sind (des Spaniers Ferd.
de Galardi) Réflexions sur les Mémoires pour les ambas-
sadeurs, und Wicquefort’s Discours historique de l’élection
de l’Empereur et des Électeurs de l’Empire. Neue Auflagen,
à Cologne 1715, 2 vol. in 4., verm. mit e. franz. Ueber-
setzung von Bynkershoer’s Abhandlung de foro legatorum,
von Joh. Barbeyrac. T. I et II. à la Haye 1724. 4. à Am-
sterd. 1730. 4. ibid. 1741. 4. 1746. 4. Eine teutsche Ueber-
setzung von J. L. Sauter. Leipz. 1682. 4. Eine englische
von Digpy. Lond. 1740. Fol. — Justini Presbeutae (Henr.
Henniges) discursus de jure legationum statuum imperii.
Eleutheropoli 1701. 8. (Enthält auch vorzüglich allgemeine
Grundsätze. Von dem Inhalt s. Obss. select. Halens. T. II.
obs. 17. p. 400 — 417.) Traité des ambassades et des am-
bassadeurs. 1726. Les droits des Ambassadeurs et des autres
Ministres publics les plus éminents; par Jean Gottl. Uhlich.
à Leipsic (1731.) 4. Jo. Gottl. Waldin diss. de primis le-
Klüber’s europ. Völkerr. I. 18
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0279" n="273"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#i">III. Cap. Recht d. Unterhandl., ins. durch Gesandte.</hi></fw><lb/>
stehen, hei&#x017F;st <hi rendition="#i">Gesandschaftrecht b</hi>) (jus legationum,<lb/>
droit de légation ou d&#x2019;ambassade).</p><lb/>
                <note place="end" n="a)"><hi rendition="#i">Minister</hi>, in dem weitern Sinn, bezeichnet einen Gesandten<lb/>
von jeder Classe. <hi rendition="#k">Sarraz</hi> du <hi rendition="#k">Franquesnay</hi> a. a. O. liv. I,<lb/>
ch. 9. &#x2014; Nach Einigen, verstand man wenigstens ehehin<lb/>
unter <hi rendition="#i">Gesandten</hi> im engern Sinn, Gesandte vom ersten Rang,<lb/>
unter <hi rendition="#i">Abgesandten</hi> Gesandte vom zweiten und dritten Rang.<lb/>
F. C. <hi rendition="#k">Moser</hi>&#x2019;s Versuch einer StaatsGrammatik (1749. 8.),<lb/>
S. 255 f. J. Th. <hi rendition="#k">Roth</hi>&#x2019;s Archiv für das Völkerrecht, Heft I,<lb/>
S. 88 ff. Nach Andern hiessen <hi rendition="#i">Abgesandte</hi> die Gesandten<lb/>
vom ersten Rang. <hi rendition="#k">Gutschmid</hi> diss. de praerogativa ordinis<lb/>
inter legatos, §. 26. not. z. <hi rendition="#k">Moser</hi>&#x2019;s teutsches Staatsrecht,<lb/>
Th. 45, S. 254 f. &#x2014; Der römisch-kaiserliche Hof erinnerte<lb/>
1726 gegen das Creditiv des französischen Gesandten bei der<lb/>
teutschen Reichsversammlung, da&#x017F;s er darin schlechtweg<lb/>
Ministre, nicht Ministre plénipotentiaire, charakterisirt sey.<lb/><hi rendition="#k">Montgon</hi> mémoires, T. III. p. 157.</note><lb/>
                <note place="end" n="b)">Schriften von dem Gesandschaftrecht: Alberici <hi rendition="#k">Gentilis</hi> de<lb/>
legationibus libri III. Londini 1583 u. 1585. 4. Hanov.<lb/>
1594 (oder 1596) und 1607. 4. ib. 1612. 8. L&#x2019;ambassadeur<lb/>
et ses fonctions, par M. (Abraham) de <hi rendition="#k">Wicquefort</hi>. à la<lb/>
Haye 1680 et 1681. P. I et II. 4. ibid. 1682. 2 vol. in 4.<lb/>
à Cologne P. I. 1690. P. II. 1689. (der zweite Theil früher<lb/>
als der erste) in 4., wo beigefügt sind (des Spaniers Ferd.<lb/>
de <hi rendition="#k">Galardi</hi>) Réflexions sur les Mémoires pour les ambas-<lb/>
sadeurs, und <hi rendition="#k">Wicquefort</hi>&#x2019;s Discours historique de l&#x2019;élection<lb/>
de l&#x2019;Empereur et des Électeurs de l&#x2019;Empire. Neue Auflagen,<lb/>
à Cologne 1715, 2 vol. in 4., verm. mit e. franz. Ueber-<lb/>
setzung von <hi rendition="#k">Bynkershoer</hi>&#x2019;s Abhandlung de foro legatorum,<lb/>
von Joh. <hi rendition="#k">Barbeyrac</hi>. T. I et II. à la Haye 1724. 4. à Am-<lb/>
sterd. 1730. 4. ibid. 1741. 4. 1746. 4. Eine teutsche Ueber-<lb/>
setzung von J. L. <hi rendition="#k">Sauter</hi>. Leipz. 1682. 4. Eine englische<lb/>
von <hi rendition="#k">Digpy</hi>. Lond. 1740. Fol. &#x2014; Justini <hi rendition="#k">Presbeutae</hi> (Henr.<lb/><hi rendition="#k">Henniges</hi>) discursus de jure legationum statuum imperii.<lb/>
Eleutheropoli 1701. 8. (Enthält auch vorzüglich allgemeine<lb/>
Grundsätze. Von dem Inhalt s. Obss. select. Halens. T. II.<lb/>
obs. 17. p. 400 &#x2014; 417.) Traité des ambassades et des am-<lb/>
bassadeurs. 1726. Les droits des Ambassadeurs et des autres<lb/>
Ministres publics les plus éminents; par Jean Gottl. <hi rendition="#k">Uhlich</hi>.<lb/>
à Leipsic (1731.) 4. Jo. Gottl. <hi rendition="#k">Waldin</hi> diss. de primis le-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#i">Klüber&#x2019;s europ. Völkerr.</hi> I. 18</fw><lb/></note>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[273/0279] III. Cap. Recht d. Unterhandl., ins. durch Gesandte. stehen, heiſst Gesandschaftrecht b) (jus legationum, droit de légation ou d’ambassade). a⁾ Minister, in dem weitern Sinn, bezeichnet einen Gesandten von jeder Classe. Sarraz du Franquesnay a. a. O. liv. I, ch. 9. — Nach Einigen, verstand man wenigstens ehehin unter Gesandten im engern Sinn, Gesandte vom ersten Rang, unter Abgesandten Gesandte vom zweiten und dritten Rang. F. C. Moser’s Versuch einer StaatsGrammatik (1749. 8.), S. 255 f. J. Th. Roth’s Archiv für das Völkerrecht, Heft I, S. 88 ff. Nach Andern hiessen Abgesandte die Gesandten vom ersten Rang. Gutschmid diss. de praerogativa ordinis inter legatos, §. 26. not. z. Moser’s teutsches Staatsrecht, Th. 45, S. 254 f. — Der römisch-kaiserliche Hof erinnerte 1726 gegen das Creditiv des französischen Gesandten bei der teutschen Reichsversammlung, daſs er darin schlechtweg Ministre, nicht Ministre plénipotentiaire, charakterisirt sey. Montgon mémoires, T. III. p. 157. b⁾ Schriften von dem Gesandschaftrecht: Alberici Gentilis de legationibus libri III. Londini 1583 u. 1585. 4. Hanov. 1594 (oder 1596) und 1607. 4. ib. 1612. 8. L’ambassadeur et ses fonctions, par M. (Abraham) de Wicquefort. à la Haye 1680 et 1681. P. I et II. 4. ibid. 1682. 2 vol. in 4. à Cologne P. I. 1690. P. II. 1689. (der zweite Theil früher als der erste) in 4., wo beigefügt sind (des Spaniers Ferd. de Galardi) Réflexions sur les Mémoires pour les ambas- sadeurs, und Wicquefort’s Discours historique de l’élection de l’Empereur et des Électeurs de l’Empire. Neue Auflagen, à Cologne 1715, 2 vol. in 4., verm. mit e. franz. Ueber- setzung von Bynkershoer’s Abhandlung de foro legatorum, von Joh. Barbeyrac. T. I et II. à la Haye 1724. 4. à Am- sterd. 1730. 4. ibid. 1741. 4. 1746. 4. Eine teutsche Ueber- setzung von J. L. Sauter. Leipz. 1682. 4. Eine englische von Digpy. Lond. 1740. Fol. — Justini Presbeutae (Henr. Henniges) discursus de jure legationum statuum imperii. Eleutheropoli 1701. 8. (Enthält auch vorzüglich allgemeine Grundsätze. Von dem Inhalt s. Obss. select. Halens. T. II. obs. 17. p. 400 — 417.) Traité des ambassades et des am- bassadeurs. 1726. Les droits des Ambassadeurs et des autres Ministres publics les plus éminents; par Jean Gottl. Uhlich. à Leipsic (1731.) 4. Jo. Gottl. Waldin diss. de primis le- Klüber’s europ. Völkerr. I. 18

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klueber_voelkerrecht01_1821
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klueber_voelkerrecht01_1821/279
Zitationshilfe: Klüber, Johann Ludwig: Europäisches Völkerrecht. Bd. 1. Stuttgart, 1821, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klueber_voelkerrecht01_1821/279>, abgerufen am 28.03.2024.