Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 6. Berlin, 1952.

Bild:
<< vorherige Seite

ächten Franzwein (den Sie für den Augenblick am zuträglichsten
für meinen Geist und Körper erachten), zur Probe seines Werthes
und seines Preises. Vielleicht können Sie mir durch Ihre Bekannt-
schaften -- falls Sie ihn nicht selber haben -- diesen Wunsch er-
füllen; wofür ich Ihnen herzlichen Dank sagen würde. Sollte er5
aber viel über einen Thaler kosten, so wünscht' ich erst Nachricht.

154. An Otto.

Hier hast du die Kleinigkeiten, sogar die Rezension, deren Gegen-
stand du nicht kennst. Der Post wegen bitt' ich dich heute wieder10
darum. -- Ich begreife recht gut, daß Lilienstern 2 mal Thresor-
scheine
*) schreibt, der gewiß im Französischen nicht thresor
schriebe, da mich mein eignes Beispiel so oft des Irrens oder
Zweifelns überführt. Ich muß zuweilen das Wort schnell hin-
schreiben, um es zu treffen. So hab' ich ganz falsch dein richtiges15
"Bezeigen" (Betragen) im letzten Aufsatze getadelt und es mit
"Bezeugen" (testari) vermengt. -- Wagners Reise in die Heimat
B[and] 2t hab' ich ungebunden von ihm; willst du ihn?

155. An Johann Georg Zimmer in Heidelberg.
[Kopie]20

-- so froh als es bei den wenigen Sonnenblicken aus dem dunkeln
Himmel der Zeit möglich ist.

156. An Hofgerichtsrat Vogt in Frankfurt a. M.
[Kopie]

-- die Aufsätze sind ernsthaft wie die Jahrszeit und die Zukunft.25

157. An Otto.

Guten Morgen! Lies die närrische Beilage, die mich 29 kr.
kostet. Ich mag, besonders nach der Pension, manche Feinde haben.

*) 30Du fragtest: warum nicht Schatzscheine? Ich glaube blos des abscheu-
lichen Misklangs wegen bei dieser sonst nicht klingenden Münze.

ächten Franzwein (den Sie für den Augenblick am zuträglichſten
für meinen Geiſt und Körper erachten), zur Probe ſeines Werthes
und ſeines Preiſes. Vielleicht können Sie mir durch Ihre Bekannt-
ſchaften — falls Sie ihn nicht ſelber haben — dieſen Wunſch er-
füllen; wofür ich Ihnen herzlichen Dank ſagen würde. Sollte er5
aber viel über einen Thaler koſten, ſo wünſcht’ ich erſt Nachricht.

154. An Otto.

Hier haſt du die Kleinigkeiten, ſogar die Rezenſion, deren Gegen-
ſtand du nicht kennſt. Der Poſt wegen bitt’ ich dich heute wieder10
darum. — Ich begreife recht gut, daß Lilienstern 2 mal Thresor-
scheine
*) ſchreibt, der gewiß im Franzöſiſchen nicht thresor
ſchriebe, da mich mein eignes Beiſpiel ſo oft des Irrens oder
Zweifelns überführt. Ich muß zuweilen das Wort ſchnell hin-
ſchreiben, um es zu treffen. So hab’ ich ganz falſch dein richtiges15
„Bezeigen“ (Betragen) im letzten Aufſatze getadelt und es mit
„Bezeugen“ (testari) vermengt. — Wagners Reiſe in die Heimat
B[and] 2t hab’ ich ungebunden von ihm; willſt du ihn?

155. An Johann Georg Zimmer in Heidelberg.
[Kopie]20

— ſo froh als es bei den wenigen Sonnenblicken aus dem dunkeln
Himmel der Zeit möglich iſt.

156. An Hofgerichtsrat Vogt in Frankfurt a. M.
[Kopie]

— die Aufſätze ſind ernſthaft wie die Jahrszeit und die Zukunft.25

157. An Otto.

Guten Morgen! Lies die närriſche Beilage, die mich 29 kr.
koſtet. Ich mag, beſonders nach der Penſion, manche Feinde haben.

*) 30Du fragteſt: warum nicht Schatzſcheine? Ich glaube blos des abſcheu-
lichen Misklangs wegen bei dieſer ſonſt nicht klingenden Münze.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><hi rendition="#g"><pb facs="#f0062" n="53"/>
ächten</hi> Franzwein (den Sie für den Augenblick am zuträglich&#x017F;ten<lb/>
für meinen Gei&#x017F;t und Körper erachten), zur Probe &#x017F;eines Werthes<lb/>
und &#x017F;eines Prei&#x017F;es. Vielleicht können Sie mir durch Ihre Bekannt-<lb/>
&#x017F;chaften &#x2014; falls Sie ihn nicht &#x017F;elber haben &#x2014; die&#x017F;en Wun&#x017F;ch er-<lb/>
füllen; wofür ich Ihnen herzlichen Dank &#x017F;agen würde. Sollte er<lb n="5"/>
aber viel über einen Thaler ko&#x017F;ten, &#x017F;o wün&#x017F;cht&#x2019; ich er&#x017F;t Nachricht.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>154. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 14. Sept. 1809?]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Hier ha&#x017F;t du die Kleinigkeiten, &#x017F;ogar die Rezen&#x017F;ion, deren Gegen-<lb/>
&#x017F;tand du nicht kenn&#x017F;t. Der Po&#x017F;t wegen bitt&#x2019; ich dich heute wieder<lb n="10"/>
darum. &#x2014; Ich begreife recht gut, daß <hi rendition="#aq">Lilienstern</hi> 2 mal <hi rendition="#aq">Thresor-<lb/>
scheine</hi><note place="foot" n="*)"><note place="left">30</note>Du fragte&#x017F;t: warum nicht Schatz&#x017F;cheine? Ich glaube blos des ab&#x017F;cheu-<lb/>
lichen Misklangs wegen bei die&#x017F;er &#x017F;on&#x017F;t nicht klingenden Münze.</note> &#x017F;chreibt, der gewiß im Franzö&#x017F;i&#x017F;chen nicht <hi rendition="#aq">thresor</hi><lb/>
&#x017F;chriebe, da mich mein eignes Bei&#x017F;piel &#x017F;o oft des Irrens oder<lb/>
Zweifelns überführt. Ich muß zuweilen das Wort <hi rendition="#g">&#x017F;chnell</hi> hin-<lb/>
&#x017F;chreiben, um es zu treffen. So hab&#x2019; ich ganz fal&#x017F;ch dein richtiges<lb n="15"/>
&#x201E;Bezeigen&#x201C; (Betragen) im letzten Auf&#x017F;atze getadelt und es mit<lb/>
&#x201E;Bezeugen&#x201C; (<hi rendition="#aq">testari</hi>) vermengt. &#x2014; <hi rendition="#aq">Wagners</hi> Rei&#x017F;e in die Heimat<lb/>
B[and] 2<hi rendition="#sup">t</hi> hab&#x2019; ich ungebunden von ihm; will&#x017F;t du ihn?</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>155. An <hi rendition="#g">Johann Georg Zimmer in Heidelberg.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 14.(?) Sept. 1809]</hi> </dateline>
        <lb n="20"/>
        <p>&#x2014; &#x017F;o froh als es bei den wenigen Sonnenblicken aus dem dunkeln<lb/>
Himmel der Zeit möglich i&#x017F;t.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>156. An <hi rendition="#g">Hofgerichtsrat Vogt in Frankfurt a. M.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 14. Sept. 1809]</hi> </dateline><lb/>
        <p>&#x2014; die Auf&#x017F;ätze &#x017F;ind ern&#x017F;thaft wie die Jahrszeit und die Zukunft.<lb n="25"/>
</p>
      </div>
      <div type="letter" n="1">
        <head>157. An <hi rendition="#g">Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, Mitte Sept. 1809?]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Guten Morgen! Lies die närri&#x017F;che Beilage, die mich 29 kr.<lb/>
ko&#x017F;tet. Ich mag, be&#x017F;onders nach der Pen&#x017F;ion, manche Feinde haben.</p>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0062] ächten Franzwein (den Sie für den Augenblick am zuträglichſten für meinen Geiſt und Körper erachten), zur Probe ſeines Werthes und ſeines Preiſes. Vielleicht können Sie mir durch Ihre Bekannt- ſchaften — falls Sie ihn nicht ſelber haben — dieſen Wunſch er- füllen; wofür ich Ihnen herzlichen Dank ſagen würde. Sollte er 5 aber viel über einen Thaler koſten, ſo wünſcht’ ich erſt Nachricht. 154. An Otto. [Bayreuth, 14. Sept. 1809?] Hier haſt du die Kleinigkeiten, ſogar die Rezenſion, deren Gegen- ſtand du nicht kennſt. Der Poſt wegen bitt’ ich dich heute wieder 10 darum. — Ich begreife recht gut, daß Lilienstern 2 mal Thresor- scheine *) ſchreibt, der gewiß im Franzöſiſchen nicht thresor ſchriebe, da mich mein eignes Beiſpiel ſo oft des Irrens oder Zweifelns überführt. Ich muß zuweilen das Wort ſchnell hin- ſchreiben, um es zu treffen. So hab’ ich ganz falſch dein richtiges 15 „Bezeigen“ (Betragen) im letzten Aufſatze getadelt und es mit „Bezeugen“ (testari) vermengt. — Wagners Reiſe in die Heimat B[and] 2t hab’ ich ungebunden von ihm; willſt du ihn? 155. An Johann Georg Zimmer in Heidelberg. [Bayreuth, 14.(?) Sept. 1809] 20 — ſo froh als es bei den wenigen Sonnenblicken aus dem dunkeln Himmel der Zeit möglich iſt. 156. An Hofgerichtsrat Vogt in Frankfurt a. M. [Bayreuth, 14. Sept. 1809] — die Aufſätze ſind ernſthaft wie die Jahrszeit und die Zukunft. 25 157. An Otto. [Bayreuth, Mitte Sept. 1809?] Guten Morgen! Lies die närriſche Beilage, die mich 29 kr. koſtet. Ich mag, beſonders nach der Penſion, manche Feinde haben. *) Du fragteſt: warum nicht Schatzſcheine? Ich glaube blos des abſcheu- lichen Misklangs wegen bei dieſer ſonſt nicht klingenden Münze.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:17:09Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:17:09Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe06_1962
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe06_1962/62
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 6. Berlin, 1952, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe06_1962/62>, abgerufen am 24.04.2024.