Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959.

Bild:
<< vorherige Seite
41. An Emilie von Berlepsch in Leipzig.
[Kopie]

Nicht wir sondern das Schiksal stellet uns gegen einander in Streit.
Meine medizinische, ästhetische etc. Lage fodern [!] von mir dieses
getheilte algegenwärtige Leben. Die Unähnlichkeiten, die jezt zwischen5
uns nur Schranken sind, würden einmal, wenn Ihr schöner Traum
keiner wäre, zu Klüften werden, worin 3 Menschen untergiengen. Der
vom Geschik gebotene Zwischenraum macht die dissonierenden Inter-
valle unserer inneren Töne erträglicher und sanfter. Ich sehne mich
fast von der Hand zu leiden, die so viel leidet.10

[37]42. An Friedrich von Oertel in Belgershain.

Mein Alter! Eben zieht mich Kotzebue der schon 2mal bei mir war,
zu Frege. Er ist mehr schwach fürchterlich-schlaf als böse; aber ohne
Wiz und Feuer und Umfassung. Gestern war ich mit einem weiblichen15
Zento bei Md. Hähnel: eine, die Ahlefeld kent, Ditters oder Ritters etc.
war mit da. -- Die Berlepsch ist krank, sonst käme sie. -- Dein Glük
jagt mich noch mit verhängtem Zügel in die Ehekammer. In deiner Lage
erst könt ich mein Herz und meine Bücher bessern wie ich wolte. -- Die
Knöpfe langten gerade zu der Schnalle zu. -- Lebt wohl, ihr Lieben,20
und schreibe immer 3 Zeilen, wenigstens 1.

R.
(*) 43. An Christian Otto.

Lieber Otto! Die Konzilien ......
25

In dieser Minute komt dein neuester Brief: dein voriger kam richtig
an, aber an Sontagen (sagten die Pakhelfer bei Beigang) wird nichts
fortgeschikt -- d. h. es war das grosse Neujahr. Endlich versprachen
sie es den Bitten meines Bruders und erst durch dich erfahr' ich das
Nichthalten.30

Mit der Agnes wil ich alles besorgen was möglich ist: denn es
sind nur wenige Exemplare in Leipzig. -- Ob ich gleich an den

41. An Emilie von Berlepſch in Leipzig.
[Kopie]

Nicht wir ſondern das Schikſal ſtellet uns gegen einander in Streit.
Meine mediziniſche, äſthetiſche ꝛc. Lage fodern [!] von mir dieſes
getheilte algegenwärtige Leben. Die Unähnlichkeiten, die jezt zwiſchen5
uns nur Schranken ſind, würden einmal, wenn Ihr ſchöner Traum
keiner wäre, zu Klüften werden, worin 3 Menſchen untergiengen. Der
vom Geſchik gebotene Zwiſchenraum macht die diſſonierenden Inter-
valle unſerer inneren Töne erträglicher und ſanfter. Ich ſehne mich
faſt von der Hand zu leiden, die ſo viel leidet.10

[37]42. An Friedrich von Oertel in Belgershain.

Mein Alter! Eben zieht mich Kotzebue der ſchon 2mal bei mir war,
zu Frege. Er iſt mehr ſchwach 〈fürchterlich-ſchlaf〉 als böſe; aber ohne
Wiz und Feuer und Umfaſſung. Geſtern war ich mit einem weiblichen15
Zento bei Md. Hähnel: eine, die Ahlefeld kent, Ditters oder Ritters ꝛc.
war mit da. — Die Berlepſch iſt krank, ſonſt käme ſie. — Dein Glük
jagt mich noch mit verhängtem Zügel in die Ehekammer. In deiner Lage
erſt könt ich mein Herz und meine Bücher beſſern wie ich wolte. — Die
Knöpfe langten gerade zu der Schnalle zu. — Lebt wohl, ihr Lieben,20
und ſchreibe immer 3 Zeilen, wenigſtens 1.

R.
(*) 43. An Chriſtian Otto.

Lieber Otto! Die Konzilien ......
25

In dieſer Minute komt dein neueſter Brief: dein voriger kam richtig
an, aber an Sontagen (ſagten die Pakhelfer bei Beigang) wird nichts
fortgeſchikt — d. h. es war das groſſe Neujahr. Endlich verſprachen
ſie es den Bitten meines Bruders und erſt durch dich erfahr’ ich das
Nichthalten.30

Mit der Agnes wil ich alles beſorgen was möglich iſt: denn es
ſind nur wenige Exemplare in Leipzig. — Ob ich gleich an den

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0041" n="34"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>41. An <hi rendition="#g">Emilie von Berlep&#x017F;ch in Leipzig.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Leipzig, 7. Jan. 1798]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Nicht wir &#x017F;ondern das Schik&#x017F;al &#x017F;tellet uns gegen einander in Streit.<lb/>
Meine medizini&#x017F;che, ä&#x017F;theti&#x017F;che &#xA75B;c. Lage fodern [!] von mir die&#x017F;es<lb/>
getheilte algegenwärtige Leben. Die Unähnlichkeiten, die jezt zwi&#x017F;chen<lb n="5"/>
uns nur Schranken &#x017F;ind, würden einmal, wenn Ihr &#x017F;chöner Traum<lb/>
keiner wäre, zu Klüften werden, worin 3 Men&#x017F;chen untergiengen. Der<lb/>
vom Ge&#x017F;chik gebotene Zwi&#x017F;chenraum macht die di&#x017F;&#x017F;onierenden Inter-<lb/>
valle un&#x017F;erer inneren Töne erträglicher und &#x017F;anfter. Ich &#x017F;ehne mich<lb/>
fa&#x017F;t von der Hand zu leiden, die &#x017F;o viel leidet.<lb n="10"/>
</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head><note place="left"><ref target="1922_Bd3_37">[37]</ref></note>42. An <hi rendition="#g">Friedrich von Oertel in Belgershain.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Leipzig, 13. Jan. 1798]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Mein Alter! Eben zieht mich Kotzebue der &#x017F;chon 2mal bei mir war,<lb/>
zu Frege. Er i&#x017F;t mehr &#x017F;chwach &#x2329;fürchterlich-&#x017F;chlaf&#x232A; als bö&#x017F;e; aber ohne<lb/>
Wiz und Feuer und Umfa&#x017F;&#x017F;ung. Ge&#x017F;tern war ich mit einem weiblichen<lb n="15"/>
Zento bei <hi rendition="#aq">Md.</hi> Hähnel: eine, die Ahlefeld kent, Ditters oder Ritters &#xA75B;c.<lb/>
war mit da. &#x2014; Die Berlep&#x017F;ch i&#x017F;t krank, &#x017F;on&#x017F;t käme &#x017F;ie. &#x2014; Dein Glük<lb/>
jagt mich noch mit verhängtem Zügel in die Ehekammer. In deiner Lage<lb/>
er&#x017F;t könt ich mein Herz und meine Bücher be&#x017F;&#x017F;ern wie ich wolte. &#x2014; Die<lb/>
Knöpfe langten gerade zu der Schnalle zu. &#x2014; Lebt wohl, ihr Lieben,<lb n="20"/>
und &#x017F;chreibe immer 3 Zeilen, wenig&#x017F;tens 1.</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>(*) 43. An <hi rendition="#g">Chri&#x017F;tian Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Leipzig</hi> d. 12 Jenn. 98 [Freitag].</hi> </dateline><lb/>
        <salute>Lieber Otto! Die Konzilien ......</salute>
        <lb n="25"/>
        <p>In die&#x017F;er Minute komt dein neue&#x017F;ter Brief: dein voriger kam richtig<lb/>
an, aber an Sontagen (&#x017F;agten die Pakhelfer bei Beigang) wird nichts<lb/>
fortge&#x017F;chikt &#x2014; d. h. es war das gro&#x017F;&#x017F;e Neujahr. Endlich ver&#x017F;prachen<lb/>
&#x017F;ie es den Bitten meines Bruders und er&#x017F;t durch dich erfahr&#x2019; ich das<lb/>
Nichthalten.<lb n="30"/>
</p>
        <p>Mit der Agnes wil ich alles be&#x017F;orgen was möglich i&#x017F;t: denn es<lb/>
&#x017F;ind nur wenige Exemplare in Leipzig. &#x2014; Ob ich gleich an den<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[34/0041] 41. An Emilie von Berlepſch in Leipzig. [Leipzig, 7. Jan. 1798] Nicht wir ſondern das Schikſal ſtellet uns gegen einander in Streit. Meine mediziniſche, äſthetiſche ꝛc. Lage fodern [!] von mir dieſes getheilte algegenwärtige Leben. Die Unähnlichkeiten, die jezt zwiſchen 5 uns nur Schranken ſind, würden einmal, wenn Ihr ſchöner Traum keiner wäre, zu Klüften werden, worin 3 Menſchen untergiengen. Der vom Geſchik gebotene Zwiſchenraum macht die diſſonierenden Inter- valle unſerer inneren Töne erträglicher und ſanfter. Ich ſehne mich faſt von der Hand zu leiden, die ſo viel leidet. 10 42. An Friedrich von Oertel in Belgershain. [Leipzig, 13. Jan. 1798] Mein Alter! Eben zieht mich Kotzebue der ſchon 2mal bei mir war, zu Frege. Er iſt mehr ſchwach 〈fürchterlich-ſchlaf〉 als böſe; aber ohne Wiz und Feuer und Umfaſſung. Geſtern war ich mit einem weiblichen 15 Zento bei Md. Hähnel: eine, die Ahlefeld kent, Ditters oder Ritters ꝛc. war mit da. — Die Berlepſch iſt krank, ſonſt käme ſie. — Dein Glük jagt mich noch mit verhängtem Zügel in die Ehekammer. In deiner Lage erſt könt ich mein Herz und meine Bücher beſſern wie ich wolte. — Die Knöpfe langten gerade zu der Schnalle zu. — Lebt wohl, ihr Lieben, 20 und ſchreibe immer 3 Zeilen, wenigſtens 1. R. (*) 43. An Chriſtian Otto. Leipzig d. 12 Jenn. 98 [Freitag]. Lieber Otto! Die Konzilien ...... 25 In dieſer Minute komt dein neueſter Brief: dein voriger kam richtig an, aber an Sontagen (ſagten die Pakhelfer bei Beigang) wird nichts fortgeſchikt — d. h. es war das groſſe Neujahr. Endlich verſprachen ſie es den Bitten meines Bruders und erſt durch dich erfahr’ ich das Nichthalten. 30 Mit der Agnes wil ich alles beſorgen was möglich iſt: denn es ſind nur wenige Exemplare in Leipzig. — Ob ich gleich an den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:05:42Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:05:42Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/41
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 3. Berlin, 1959, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe03_1959/41>, abgerufen am 28.03.2024.