Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite

der Person, die sie auch verlassen wil; bald werd' ich weiter von Ihnen
sein, um früher Ihnen nah zu sein. Aber ich möchte Sie eher sehen als
in Leipzig und in Hof noch einmal glüklich sein, eh' ich es in Leipzig
werde. Vielleicht daß Sie mir das Glük, Sie zu sehen, noch einmal
gewären. Ihrem Verstande trau' ich viel zu; Ihrer Liebe alles. Zu5
einem Mittel, meine Bitte zu erfüllen, liesse sich vielleicht folgender
Zufal anwenden. Der sogenante schwarze Doktor Jördens -- es giebt
hier einen schwarzen und weissen Doktor wie unter den Engeln [?]
schwarze und weisse, wie auf dem Dambret schwarze und weisse
Steine -- lies uns heute sagen, daß er Ihrem H. Bruder den Tisch10
aufkündigen müste, weil er bald käme bald nicht käme. Wie wenn Sie
die Verschaffung eines neuen Tisches bei Ihren lieben Eltern zum Vor-
wand brauchten, den H. Bruder hieher zu begleiten? -- Bleibt mein
Wunsch ungewärt, so neme ich in diesem Brief zwar nicht noch einmal
Abschied -- denn Schmerzen leren mich, daß ich ihn schon einmal15
genommen -- aber ich küsse Sie noch einmal im Bilde, bitte um Ihre[115]
Briefe und reise mit der Hofnung eines verbesserten Schiksals nach dem
Orte hin, dessen Reizen keine felen als die Ihrigen. Beruhigen Sie
Ihren Schmerz über die Trennung durch den Gedanken, daß Ihre
Liebe glüklich macht etc.20

59. An Sophie Ellrodt in Helmbrechts.
[Kopie]

Heute schreib' ich Ihnen nicht viel; morgen sag' ich Ihnen dafür mer.
Danken aber mus ich Ihnen eher als ich das Glük geniesse, wofür ich
Ihnen danke. Aber hätte ich vorhergesehen, daß Ihnen die Erfüllung25
meines Wunsches, Sie noch einmal zu umarmen, die Übername einer
Beschwerlichkeit wie die morgendliche ist kosten würde: so hätt' ich
mein Vergnügen eben so gerne Ihrer Bequemlichkeit aufgeopfert als
Sie die leztere ienem aufopfern. Vielleicht beleidig' ich Sie mit dieser
Versicherung und den Dank für kleine Aufopferungen könten Sie für30
einen Zweifel an grössern aufnemen. Allein in der Liebe ist Ihr Los,
Gütigkeiten zu erweisen, und meines, dafür zu danken; Sie äussern die
Ihrige durch Geben, ich die meinige nur durch Annemen und alle Ihre
Reize bezale ich Ihnen mit nichts als -- einem Herzen. Leben Sie wol
nicht nur solange bis Sie mich glüklich machen, sondern auch bis Sie es35
selbst sind. Unendlich wärmer als iezt werd' ich Sie morgen versichern etc.

der Perſon, die ſie auch verlaſſen wil; bald werd’ ich weiter von Ihnen
ſein, um früher Ihnen nah zu ſein. Aber ich möchte Sie eher ſehen als
in Leipzig und in Hof noch einmal glüklich ſein, eh’ ich es in Leipzig
werde. Vielleicht daß Sie mir das Glük, Sie zu ſehen, noch einmal
gewären. Ihrem Verſtande trau’ ich viel zu; Ihrer Liebe alles. Zu5
einem Mittel, meine Bitte zu erfüllen, lieſſe ſich vielleicht folgender
Zufal anwenden. Der ſogenante ſchwarze Doktor Jördens — es giebt
hier einen ſchwarzen und weiſſen Doktor wie unter den Engeln [?]
ſchwarze und weiſſe, wie auf dem Dambret ſchwarze und weiſſe
Steine — lies uns heute ſagen, daß er Ihrem H. Bruder den Tiſch10
aufkündigen müſte, weil er bald käme bald nicht käme. Wie wenn Sie
die Verſchaffung eines neuen Tiſches bei Ihren lieben Eltern zum Vor-
wand brauchten, den H. Bruder hieher zu begleiten? — Bleibt mein
Wunſch ungewärt, ſo neme ich in dieſem Brief zwar nicht noch einmal
Abſchied — denn Schmerzen leren mich, daß ich ihn ſchon einmal15
genommen — aber ich küſſe Sie noch einmal im Bilde, bitte um Ihre[115]
Briefe und reiſe mit der Hofnung eines verbeſſerten Schikſals nach dem
Orte hin, deſſen Reizen keine felen als die Ihrigen. Beruhigen Sie
Ihren Schmerz über die Trennung durch den Gedanken, daß Ihre
Liebe glüklich macht ꝛc.20

59. An Sophie Ellrodt in Helmbrechts.
[Kopie]

Heute ſchreib’ ich Ihnen nicht viel; morgen ſag’ ich Ihnen dafür mer.
Danken aber mus ich Ihnen eher als ich das Glük genieſſe, wofür ich
Ihnen danke. Aber hätte ich vorhergeſehen, daß Ihnen die Erfüllung25
meines Wunſches, Sie noch einmal zu umarmen, die Übername einer
Beſchwerlichkeit wie die morgendliche iſt koſten würde: ſo hätt’ ich
mein Vergnügen eben ſo gerne Ihrer Bequemlichkeit aufgeopfert als
Sie die leztere ienem aufopfern. Vielleicht beleidig’ ich Sie mit dieſer
Verſicherung und den Dank für kleine Aufopferungen könten Sie für30
einen Zweifel an gröſſern aufnemen. Allein in der Liebe iſt Ihr Los,
Gütigkeiten zu erweiſen, und meines, dafür zu danken; Sie äuſſern die
Ihrige durch Geben, ich die meinige nur durch Annemen und alle Ihre
Reize bezale ich Ihnen mit nichts als — einem Herzen. Leben Sie wol
nicht nur ſolange bis Sie mich glüklich machen, ſondern auch bis Sie es35
ſelbſt ſind. Unendlich wärmer als iezt werd’ ich Sie morgen verſichern ꝛc.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0130" n="107"/>
der Per&#x017F;on, die &#x017F;ie auch verla&#x017F;&#x017F;en wil; bald werd&#x2019; ich weiter von Ihnen<lb/>
&#x017F;ein, um früher Ihnen nah zu &#x017F;ein. Aber ich möchte Sie eher &#x017F;ehen als<lb/>
in Leipzig und in Hof noch einmal glüklich &#x017F;ein, eh&#x2019; ich es in Leipzig<lb/>
werde. Vielleicht daß Sie mir das Glük, Sie zu &#x017F;ehen, noch einmal<lb/>
gewären. Ihrem Ver&#x017F;tande trau&#x2019; ich viel zu; Ihrer Liebe alles. Zu<lb n="5"/>
einem Mittel, meine Bitte zu erfüllen, lie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich vielleicht folgender<lb/>
Zufal anwenden. Der &#x017F;ogenante &#x017F;chwarze Doktor Jördens &#x2014; es giebt<lb/>
hier einen &#x017F;chwarzen und wei&#x017F;&#x017F;en Doktor wie unter den Engeln <metamark>[?]</metamark><lb/>
&#x017F;chwarze und wei&#x017F;&#x017F;e, wie auf dem Dambret &#x017F;chwarze und wei&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Steine &#x2014; lies uns heute &#x017F;agen, daß er Ihrem H. Bruder den Ti&#x017F;ch<lb n="10"/>
aufkündigen mü&#x017F;te, weil er bald käme bald nicht käme. Wie wenn Sie<lb/>
die Ver&#x017F;chaffung eines neuen Ti&#x017F;ches bei Ihren lieben Eltern zum Vor-<lb/>
wand brauchten, den H. Bruder hieher zu begleiten? &#x2014; Bleibt mein<lb/>
Wun&#x017F;ch ungewärt, &#x017F;o neme ich in die&#x017F;em Brief zwar nicht noch einmal<lb/>
Ab&#x017F;chied &#x2014; denn Schmerzen leren mich, daß ich ihn &#x017F;chon einmal<lb n="15"/>
genommen &#x2014; aber ich kü&#x017F;&#x017F;e Sie noch einmal im Bilde, bitte um Ihre<note place="right"><ref target="1922_Bd#_115">[115]</ref></note><lb/>
Briefe und rei&#x017F;e mit der Hofnung eines verbe&#x017F;&#x017F;erten Schik&#x017F;als nach dem<lb/>
Orte hin, de&#x017F;&#x017F;en Reizen keine felen als die Ihrigen. Beruhigen Sie<lb/>
Ihren Schmerz über die Trennung durch den Gedanken, daß Ihre<lb/>
Liebe glüklich macht &#xA75B;c.<lb n="20"/>
</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>59. An <hi rendition="#g">Sophie Ellrodt in Helmbrechts.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial"><metamark>[</metamark>Kopie<metamark>]</metamark></note>
        <dateline> <hi rendition="#right"><metamark>[</metamark>Hof, 23. Augu&#x017F;t 1783<metamark>]</metamark></hi> </dateline><lb/>
        <p>Heute &#x017F;chreib&#x2019; ich Ihnen nicht viel; morgen &#x017F;ag&#x2019; ich Ihnen dafür mer.<lb/>
Danken aber mus ich Ihnen eher als ich das Glük genie&#x017F;&#x017F;e, wofür ich<lb/>
Ihnen danke. Aber hätte ich vorherge&#x017F;ehen, daß Ihnen die Erfüllung<lb n="25"/>
meines Wun&#x017F;ches, Sie noch einmal zu umarmen, die Übername einer<lb/>
Be&#x017F;chwerlichkeit wie die morgendliche i&#x017F;t ko&#x017F;ten würde: &#x017F;o hätt&#x2019; ich<lb/>
mein Vergnügen eben &#x017F;o gerne Ihrer Bequemlichkeit aufgeopfert als<lb/>
Sie die leztere ienem aufopfern. Vielleicht beleidig&#x2019; ich Sie mit die&#x017F;er<lb/>
Ver&#x017F;icherung und den Dank für kleine Aufopferungen könten Sie für<lb n="30"/>
einen Zweifel an grö&#x017F;&#x017F;ern aufnemen. Allein in der Liebe i&#x017F;t Ihr Los,<lb/>
Gütigkeiten zu erwei&#x017F;en, und meines, dafür zu danken; Sie äu&#x017F;&#x017F;ern die<lb/>
Ihrige durch Geben, ich die meinige nur durch Annemen und alle Ihre<lb/>
Reize bezale ich Ihnen mit nichts als &#x2014; einem Herzen. Leben Sie wol<lb/>
nicht nur &#x017F;olange bis Sie mich glüklich machen, &#x017F;ondern auch bis Sie es<lb n="35"/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind. Unendlich wärmer als iezt werd&#x2019; ich Sie morgen ver&#x017F;ichern &#xA75B;c.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0130] der Perſon, die ſie auch verlaſſen wil; bald werd’ ich weiter von Ihnen ſein, um früher Ihnen nah zu ſein. Aber ich möchte Sie eher ſehen als in Leipzig und in Hof noch einmal glüklich ſein, eh’ ich es in Leipzig werde. Vielleicht daß Sie mir das Glük, Sie zu ſehen, noch einmal gewären. Ihrem Verſtande trau’ ich viel zu; Ihrer Liebe alles. Zu 5 einem Mittel, meine Bitte zu erfüllen, lieſſe ſich vielleicht folgender Zufal anwenden. Der ſogenante ſchwarze Doktor Jördens — es giebt hier einen ſchwarzen und weiſſen Doktor wie unter den Engeln [?] ſchwarze und weiſſe, wie auf dem Dambret ſchwarze und weiſſe Steine — lies uns heute ſagen, daß er Ihrem H. Bruder den Tiſch 10 aufkündigen müſte, weil er bald käme bald nicht käme. Wie wenn Sie die Verſchaffung eines neuen Tiſches bei Ihren lieben Eltern zum Vor- wand brauchten, den H. Bruder hieher zu begleiten? — Bleibt mein Wunſch ungewärt, ſo neme ich in dieſem Brief zwar nicht noch einmal Abſchied — denn Schmerzen leren mich, daß ich ihn ſchon einmal 15 genommen — aber ich küſſe Sie noch einmal im Bilde, bitte um Ihre Briefe und reiſe mit der Hofnung eines verbeſſerten Schikſals nach dem Orte hin, deſſen Reizen keine felen als die Ihrigen. Beruhigen Sie Ihren Schmerz über die Trennung durch den Gedanken, daß Ihre Liebe glüklich macht ꝛc. 20 [115] 59. An Sophie Ellrodt in Helmbrechts. [Hof, 23. Auguſt 1783] Heute ſchreib’ ich Ihnen nicht viel; morgen ſag’ ich Ihnen dafür mer. Danken aber mus ich Ihnen eher als ich das Glük genieſſe, wofür ich Ihnen danke. Aber hätte ich vorhergeſehen, daß Ihnen die Erfüllung 25 meines Wunſches, Sie noch einmal zu umarmen, die Übername einer Beſchwerlichkeit wie die morgendliche iſt koſten würde: ſo hätt’ ich mein Vergnügen eben ſo gerne Ihrer Bequemlichkeit aufgeopfert als Sie die leztere ienem aufopfern. Vielleicht beleidig’ ich Sie mit dieſer Verſicherung und den Dank für kleine Aufopferungen könten Sie für 30 einen Zweifel an gröſſern aufnemen. Allein in der Liebe iſt Ihr Los, Gütigkeiten zu erweiſen, und meines, dafür zu danken; Sie äuſſern die Ihrige durch Geben, ich die meinige nur durch Annemen und alle Ihre Reize bezale ich Ihnen mit nichts als — einem Herzen. Leben Sie wol nicht nur ſolange bis Sie mich glüklich machen, ſondern auch bis Sie es 35 ſelbſt ſind. Unendlich wärmer als iezt werd’ ich Sie morgen verſichern ꝛc.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/130
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/130>, abgerufen am 25.04.2024.