Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite

verhelfen, so wie in England der Kopf eines Helden (nach dem Bericht
Young's) die spizigen Nadeln den Käufern anpreiset. Die Pointen
schikken sich eben wie die Nadeln am besten für die Weiber; ein Wiziger
handelt höchstens mit schneidender Ware, aber ein Genie ver-
handelt die Begriffe en gros. --5

Du -- ich meine nicht dich, sondern den König in Preusen -- reitest
sowol auf dem Pegasus, um zu dichten, als auf dem Buzephal, um zu
siegen und springst gleich den englischen Bereitern, die ich mit Örtheln
in Leipzig sah, von einem Gaul behende auf den andern -- -- Deine
Hand ist mit Dinte und Blut zugleich beflekt und hält bald den Degen10
bald das Federmesser -- Gleich den Bienen, giebst du mit deinem
Munde Honig, aus alten Dichtern gesogen, und mit deinem Helden-
stachel Schmerzen oder Tod -- Du mist Sylben und Soldaten und
zwingst deine Truppen und deine Verse unter eine gleichstrenge
Regelmässigkeit -- Du gleichst dem Adler, wenn dich deine Flügel gegen15
den Phöbus tragen und gleichst ihm, wenn du deine Klauen auf die[94]
Bewoner einer niedrigern Sphäre herunterhäuest -- Du bist bald
ein Raubvogel, bald ein Sangvogel -- Du singst wie die, welche du
besiegest und entdekst am Ende der Schlacht den Rükzug so glüklich
wie am Ende des Verses den Reim. etc.20

Den 5. Jul.

Ich bin mit dem lezten Absaze nicht ser zufrieden; allein durch-
strichen würde er diesen Brief so gut entstellen als iezt undurch-
strichen. Ich schrieb ihn gestern, um etwas besseres schreiben zu
können und um aus dem Selenschlafe, den uns manche Theologen erst25
nach dem Tode drohen, aufzuwachen; allein ich schlief dabei so fest
ein, daß du gewis auch mein Gänen wirst akkompagniret haben.
Kinder des Schlafs werden Väter des Schlafs. -- So was nenn' ich
Hausmanskost -- denn warlich du bekomst meine Briefe (selbst das
französische Postskript) aus der ersten Hand, und ich mundire sie zwar30
alzeit, aber nicht für dich, sondern für mein Korrespondenzbuch -- aber
bei deiner Hausmanskost fält mir deine Frau Mutter ein. Sie
bedauerte neulich, da ich sie um elf Ur überraschte, daß sie mich blos
mit Hausmanskost abspeisen könte. Die Hausmanskost bestand nämlich
in Reis, Rindfleisch mit Rosinen, etwas kalte Fische und beinahe nur35
soviel Braten, daß man sat hatte; den Wein des h. Abendmals (das

verhelfen, ſo wie in England der Kopf eines Helden (nach dem Bericht
Young’s) die ſpizigen Nadeln den Käufern anpreiſet. Die Pointen
ſchikken ſich eben wie die Nadeln am beſten für die Weiber; ein Wiziger
handelt höchſtens mit ſchneidender Ware, aber ein Genie ver-
handelt die Begriffe en gros.5

Du — ich meine nicht dich, ſondern den König in Preuſen — reiteſt
ſowol auf dem Pegaſus, um zu dichten, als auf dem Buzephal, um zu
ſiegen und ſpringſt gleich den engliſchen Bereitern, die ich mit Örtheln
in Leipzig ſah, von einem Gaul behende auf den andern — — Deine
Hand iſt mit Dinte und Blut zugleich beflekt und hält bald den Degen10
bald das Federmeſſer — Gleich den Bienen, giebſt du mit deinem
Munde Honig, aus alten Dichtern geſogen, und mit deinem Helden-
ſtachel Schmerzen oder Tod — Du miſt Sylben und Soldaten und
zwingſt deine Truppen und deine Verſe unter eine gleichſtrenge
Regelmäſſigkeit — Du gleichſt dem Adler, wenn dich deine Flügel gegen15
den Phöbus tragen und gleichſt ihm, wenn du deine Klauen auf die[94]
Bewoner einer niedrigern Sphäre herunterhäueſt — Du biſt bald
ein Raubvogel, bald ein Sangvogel — Du ſingſt wie die, welche du
beſiegeſt und entdekſt am Ende der Schlacht den Rükzug ſo glüklich
wie am Ende des Verſes den Reim. ꝛc.20

Den 5. Jul.

Ich bin mit dem lezten Abſaze nicht ſer zufrieden; allein durch-
ſtrichen würde er dieſen Brief ſo gut entſtellen als iezt undurch-
ſtrichen. Ich ſchrieb ihn geſtern, um etwas beſſeres ſchreiben zu
können und um aus dem Selenſchlafe, den uns manche Theologen erſt25
nach dem Tode drohen, aufzuwachen; allein ich ſchlief dabei ſo feſt
ein, daß du gewis auch mein Gänen wirſt akkompagniret haben.
Kinder des Schlafs werden Väter des Schlafs. — So was nenn’ ich
Hausmanskoſt — denn warlich du bekomſt meine Briefe (ſelbſt das
franzöſiſche Poſtſkript) aus der erſten Hand, und ich mundire ſie zwar30
alzeit, aber nicht für dich, ſondern für mein Korreſpondenzbuch — aber
bei deiner Hausmanskoſt fält mir deine Frau Mutter ein. Sie
bedauerte neulich, da ich ſie um elf Ur überraſchte, daß ſie mich blos
mit Hausmanskoſt abſpeiſen könte. Die Hausmanskoſt beſtand nämlich
in Reis, Rindfleiſch mit Roſinen, etwas kalte Fiſche und beinahe nur35
ſoviel Braten, daß man ſat hatte; den Wein des h. Abendmals (das

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0110" n="87"/>
verhelfen, &#x017F;o wie in England der Kopf eines Helden (nach dem Bericht<lb/>
Young&#x2019;s) die <hi rendition="#g">&#x017F;pizigen</hi> Nadeln den Käufern anprei&#x017F;et. Die Pointen<lb/>
&#x017F;chikken &#x017F;ich eben wie die Nadeln am be&#x017F;ten für die Weiber; ein Wiziger<lb/>
handelt höch&#x017F;tens mit <hi rendition="#g">&#x017F;chneidender</hi> Ware, aber ein Genie ver-<lb/>
handelt die Begriffe <hi rendition="#aq">en gros.</hi> &#x2014;<lb n="5"/>
</p>
        <p>Du &#x2014; ich meine nicht dich, &#x017F;ondern den König in Preu&#x017F;en &#x2014; reite&#x017F;t<lb/>
&#x017F;owol auf dem Pega&#x017F;us, um zu dichten, als auf dem Buzephal, um zu<lb/>
&#x017F;iegen und &#x017F;pring&#x017F;t gleich den engli&#x017F;chen Bereitern, die ich mit Örtheln<lb/>
in Leipzig &#x017F;ah, von einem Gaul behende auf den andern &#x2014; &#x2014; Deine<lb/>
Hand i&#x017F;t mit Dinte und Blut zugleich beflekt und hält bald den Degen<lb n="10"/>
bald das Federme&#x017F;&#x017F;er &#x2014; Gleich den Bienen, gieb&#x017F;t du mit deinem<lb/>
Munde Honig, aus alten Dichtern ge&#x017F;ogen, und mit deinem Helden-<lb/>
&#x017F;tachel Schmerzen oder Tod &#x2014; Du mi&#x017F;t Sylben und Soldaten und<lb/>
zwing&#x017F;t deine Truppen und deine Ver&#x017F;e unter eine gleich&#x017F;trenge<lb/>
Regelmä&#x017F;&#x017F;igkeit &#x2014; Du gleich&#x017F;t dem Adler, wenn dich deine Flügel gegen<lb n="15"/>
den Phöbus tragen und gleich&#x017F;t ihm, wenn du deine Klauen auf die<note place="right"><ref target="1922_Bd#_94">[94]</ref></note><lb/>
Bewoner einer niedrigern Sphäre herunterhäue&#x017F;t &#x2014; Du bi&#x017F;t bald<lb/>
ein Raubvogel, bald ein Sangvogel &#x2014; Du &#x017F;ing&#x017F;t wie die, welche du<lb/>
be&#x017F;iege&#x017F;t und entdek&#x017F;t am Ende der Schlacht den Rükzug &#x017F;o glüklich<lb/>
wie am Ende des Ver&#x017F;es den Reim. &#xA75B;c.<lb n="20"/>
</p>
        <p>
          <date> <hi rendition="#c">Den 5. Jul.</hi> </date>
        </p><lb/>
        <p>Ich bin mit dem lezten Ab&#x017F;aze nicht &#x017F;er zufrieden; allein durch-<lb/>
&#x017F;trichen würde er die&#x017F;en Brief &#x017F;o gut ent&#x017F;tellen als iezt undurch-<lb/>
&#x017F;trichen. Ich &#x017F;chrieb ihn ge&#x017F;tern, um etwas be&#x017F;&#x017F;eres &#x017F;chreiben zu<lb/>
können und um aus dem Selen&#x017F;chlafe, den uns manche Theologen er&#x017F;t<lb n="25"/>
nach dem Tode drohen, aufzuwachen; allein ich &#x017F;chlief dabei &#x017F;o fe&#x017F;t<lb/>
ein, daß du gewis auch mein Gänen wir&#x017F;t akkompagniret haben.<lb/>
Kinder des Schlafs werden Väter des Schlafs. &#x2014; So was nenn&#x2019; ich<lb/>
Hausmansko&#x017F;t &#x2014; denn warlich du bekom&#x017F;t meine Briefe (&#x017F;elb&#x017F;t das<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;che Po&#x017F;t&#x017F;kript) aus der <hi rendition="#g">er&#x017F;ten</hi> Hand, und ich mundire &#x017F;ie zwar<lb n="30"/>
alzeit, aber nicht für dich, &#x017F;ondern für mein Korre&#x017F;pondenzbuch &#x2014; aber<lb/>
bei <hi rendition="#g">deiner</hi> Hausmansko&#x017F;t fält mir deine Frau Mutter ein. Sie<lb/>
bedauerte neulich, da ich &#x017F;ie um elf Ur überra&#x017F;chte, daß &#x017F;ie mich blos<lb/>
mit Hausmansko&#x017F;t ab&#x017F;pei&#x017F;en könte. Die Hausmansko&#x017F;t be&#x017F;tand nämlich<lb/>
in Reis, Rindflei&#x017F;ch mit Ro&#x017F;inen, etwas kalte Fi&#x017F;che und beinahe nur<lb n="35"/>
&#x017F;oviel Braten, daß man &#x017F;at hatte; den Wein des h. Abendmals (das<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0110] verhelfen, ſo wie in England der Kopf eines Helden (nach dem Bericht Young’s) die ſpizigen Nadeln den Käufern anpreiſet. Die Pointen ſchikken ſich eben wie die Nadeln am beſten für die Weiber; ein Wiziger handelt höchſtens mit ſchneidender Ware, aber ein Genie ver- handelt die Begriffe en gros. — 5 Du — ich meine nicht dich, ſondern den König in Preuſen — reiteſt ſowol auf dem Pegaſus, um zu dichten, als auf dem Buzephal, um zu ſiegen und ſpringſt gleich den engliſchen Bereitern, die ich mit Örtheln in Leipzig ſah, von einem Gaul behende auf den andern — — Deine Hand iſt mit Dinte und Blut zugleich beflekt und hält bald den Degen 10 bald das Federmeſſer — Gleich den Bienen, giebſt du mit deinem Munde Honig, aus alten Dichtern geſogen, und mit deinem Helden- ſtachel Schmerzen oder Tod — Du miſt Sylben und Soldaten und zwingſt deine Truppen und deine Verſe unter eine gleichſtrenge Regelmäſſigkeit — Du gleichſt dem Adler, wenn dich deine Flügel gegen 15 den Phöbus tragen und gleichſt ihm, wenn du deine Klauen auf die Bewoner einer niedrigern Sphäre herunterhäueſt — Du biſt bald ein Raubvogel, bald ein Sangvogel — Du ſingſt wie die, welche du beſiegeſt und entdekſt am Ende der Schlacht den Rükzug ſo glüklich wie am Ende des Verſes den Reim. ꝛc. 20 [94]Den 5. Jul. Ich bin mit dem lezten Abſaze nicht ſer zufrieden; allein durch- ſtrichen würde er dieſen Brief ſo gut entſtellen als iezt undurch- ſtrichen. Ich ſchrieb ihn geſtern, um etwas beſſeres ſchreiben zu können und um aus dem Selenſchlafe, den uns manche Theologen erſt 25 nach dem Tode drohen, aufzuwachen; allein ich ſchlief dabei ſo feſt ein, daß du gewis auch mein Gänen wirſt akkompagniret haben. Kinder des Schlafs werden Väter des Schlafs. — So was nenn’ ich Hausmanskoſt — denn warlich du bekomſt meine Briefe (ſelbſt das franzöſiſche Poſtſkript) aus der erſten Hand, und ich mundire ſie zwar 30 alzeit, aber nicht für dich, ſondern für mein Korreſpondenzbuch — aber bei deiner Hausmanskoſt fält mir deine Frau Mutter ein. Sie bedauerte neulich, da ich ſie um elf Ur überraſchte, daß ſie mich blos mit Hausmanskoſt abſpeiſen könte. Die Hausmanskoſt beſtand nämlich in Reis, Rindfleiſch mit Roſinen, etwas kalte Fiſche und beinahe nur 35 ſoviel Braten, daß man ſat hatte; den Wein des h. Abendmals (das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/110
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/110>, abgerufen am 29.03.2024.