Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Humboldt, Alexander von: An Hrn Delambre in Paris. Lima, d[en] 25[.] November 1802; An Hrn[.] Prof. Willdenow in Berlin. Mexiko, den 29[.] April 1803. In: Neue Berlinische Monatschrift, Bd. 10 (1803), S. 241-272.

Bild:
<< vorherige Seite

Oktober 1803.
es mir unmöglich, an das Nazional-Jnstitut,
meiner Pflicht gemäß, zu schreiben, da ich von
Demselben mit den rührendsten Beweisen seines
Antheils und seines Wohlwollens beehrt worden
bin. Wenige Tage vor meiner Abreise von Quito
nach Jaen und dem Amazonenflusse, empfing
ich das Schreiben vom 2 Pluviose des J. 9,
welches diese berühmte Sozietät, durch Jhre Fe-
der, an mich erlassen hat. Dieser Brief ist zwei
Jahre unterwegs gewesen, eh er mich in den
Kordilleren angetroffen hat. Jch erhielt ihn am
Tage nach meiner Zurückkunft von einer zwei-
ten Expedizion, die ich nach dem Pichincha ge-
macht hatte, um ein Voltaisches Elektrometer
dort mit hinzunehmen, und den Krater dieses
Berges zu messen, dessen Diameter ich 752 Toi-
sen fand, und folglich mehr denn doppelt so groß
als den nur 312 Toisen weiten Krater des Ve-
suvs
. Hiebei fiel mir ein, daß La Condamine
und Bouguer auf dem Gipfel des Guagua-
Pichincha, wo ich oft gewesen bin, und den ich
als klassischen Boden liebe, ihren ersten Brief
von der vormaligen Akademie erhielten; daher
ich mir vorstelle daß den Physikern - si ma-
gna licet componere parvis
b) - ein glück-

b) "Wenn ich mich mit jenen großen Männern
vergleichen darf": ist hier der Sinn dieses

Oktober 1803.
es mir unmoͤglich, an das Nazional-Jnstitut,
meiner Pflicht gemaͤß, zu ſchreiben, da ich von
Demſelben mit den ruͤhrendsten Beweiſen ſeines
Antheils und ſeines Wohlwollens beehrt worden
bin. Wenige Tage vor meiner Abreiſe von Quito
nach Jaen und dem Amazonenfluſſe, empfing
ich das Schreiben vom 2 Pluvioſe des J. 9,
welches dieſe beruͤhmte Sozietaͤt, durch Jhre Fe-
der, an mich erlaſſen hat. Dieſer Brief iſt zwei
Jahre unterwegs geweſen, eh er mich in den
Kordilleren angetroffen hat. Jch erhielt ihn am
Tage nach meiner Zuruͤckkunft von einer zwei-
ten Expedizion, die ich nach dem Pichincha ge-
macht hatte, um ein Voltaiſches Elektrometer
dort mit hinzunehmen, und den Krater dieſes
Berges zu meſſen, deſſen Diameter ich 752 Toi-
ſen fand, und folglich mehr denn doppelt ſo groß
als den nur 312 Toiſen weiten Krater des Ve-
ſuvs
. Hiebei fiel mir ein, daß La Condamine
und Bouguer auf dem Gipfel des Guagua-
Pichincha, wo ich oft geweſen bin, und den ich
als klaſſiſchen Boden liebe, ihren erſten Brief
von der vormaligen Akademie erhielten; daher
ich mir vorſtelle daß den Phyſikern – si ma-
gna licet componere parvis
b) – ein gluͤck-

b) „Wenn ich mich mit jenen großen Maͤnnern
vergleichen darf“: iſt hier der Sinn dieſes
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0006" n="244"/><fw type="header" place="top">Oktober 1803.</fw><lb/>
es mir unmo&#x0364;glich, an das Nazional-Jnstitut,<lb/>
meiner Pflicht gema&#x0364;ß, zu &#x017F;chreiben, da ich von<lb/>
Dem&#x017F;elben mit den ru&#x0364;hrendsten Bewei&#x017F;en &#x017F;eines<lb/>
Antheils und &#x017F;eines Wohlwollens beehrt worden<lb/>
bin. Wenige Tage vor meiner Abrei&#x017F;e von Quito<lb/>
nach Jaen und dem Amazonenflu&#x017F;&#x017F;e, empfing<lb/>
ich das Schreiben vom 2 Pluvio&#x017F;e des J. 9,<lb/>
welches die&#x017F;e beru&#x0364;hmte Sozieta&#x0364;t, durch Jhre Fe-<lb/>
der, an mich erla&#x017F;&#x017F;en hat. Die&#x017F;er Brief i&#x017F;t zwei<lb/>
Jahre unterwegs gewe&#x017F;en, eh er mich in den<lb/>
Kordilleren angetroffen hat. Jch erhielt ihn am<lb/>
Tage nach meiner Zuru&#x0364;ckkunft von einer zwei-<lb/>
ten Expedizion, die ich nach dem Pichincha ge-<lb/>
macht hatte, um ein Voltai&#x017F;ches Elektrometer<lb/>
dort mit hinzunehmen, und den Krater die&#x017F;es<lb/>
Berges zu me&#x017F;&#x017F;en, de&#x017F;&#x017F;en Diameter ich 752 Toi-<lb/>
&#x017F;en fand, und folglich mehr denn doppelt &#x017F;o groß<lb/>
als den nur 312 Toi&#x017F;en weiten Krater des <choice><sic>Ve-<lb/>
uvs</sic><corr>Ve-<lb/>
&#x017F;uvs</corr></choice>. Hiebei fiel mir ein, daß La Condamine<lb/>
und Bouguer auf dem Gipfel des Guagua-<lb/>
Pichincha, wo ich oft gewe&#x017F;en bin, und den ich<lb/>
als kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Boden liebe, ihren er&#x017F;ten Brief<lb/>
von der vormaligen Akademie erhielten; daher<lb/>
ich mir vor&#x017F;telle daß den Phy&#x017F;ikern &#x2013; <hi rendition="#aq">si ma-<lb/>
gna licet componere parvis</hi><note xml:id="note01part01" n="b)" place="foot" next="#note01part02">&#x201E;Wenn ich mich mit jenen großen Ma&#x0364;nnern<lb/>
vergleichen darf&#x201C;: i&#x017F;t hier der Sinn die&#x017F;es<lb/></note> &#x2013; ein glu&#x0364;ck-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[244/0006] Oktober 1803. es mir unmoͤglich, an das Nazional-Jnstitut, meiner Pflicht gemaͤß, zu ſchreiben, da ich von Demſelben mit den ruͤhrendsten Beweiſen ſeines Antheils und ſeines Wohlwollens beehrt worden bin. Wenige Tage vor meiner Abreiſe von Quito nach Jaen und dem Amazonenfluſſe, empfing ich das Schreiben vom 2 Pluvioſe des J. 9, welches dieſe beruͤhmte Sozietaͤt, durch Jhre Fe- der, an mich erlaſſen hat. Dieſer Brief iſt zwei Jahre unterwegs geweſen, eh er mich in den Kordilleren angetroffen hat. Jch erhielt ihn am Tage nach meiner Zuruͤckkunft von einer zwei- ten Expedizion, die ich nach dem Pichincha ge- macht hatte, um ein Voltaiſches Elektrometer dort mit hinzunehmen, und den Krater dieſes Berges zu meſſen, deſſen Diameter ich 752 Toi- ſen fand, und folglich mehr denn doppelt ſo groß als den nur 312 Toiſen weiten Krater des Ve- ſuvs. Hiebei fiel mir ein, daß La Condamine und Bouguer auf dem Gipfel des Guagua- Pichincha, wo ich oft geweſen bin, und den ich als klaſſiſchen Boden liebe, ihren erſten Brief von der vormaligen Akademie erhielten; daher ich mir vorſtelle daß den Phyſikern – si ma- gna licet componere parvis b) – ein gluͤck- b) „Wenn ich mich mit jenen großen Maͤnnern vergleichen darf“: iſt hier der Sinn dieſes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Eine weitere Fassung dieses Textes finden Sie in der Ausgabe Sämtliche Schriften digital (2021 ff.) der Universität Bern.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_willdenow_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_willdenow_1803/6
Zitationshilfe: Humboldt, Alexander von: An Hrn Delambre in Paris. Lima, d[en] 25[.] November 1802; An Hrn[.] Prof. Willdenow in Berlin. Mexiko, den 29[.] April 1803. In: Neue Berlinische Monatschrift, Bd. 10 (1803), S. 241-272, hier S. 244. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_willdenow_1803/6>, abgerufen am 20.04.2024.