Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede
nach Beschaffenheit der Jahre/ darinnen
er gelebet/ ich gar nicht tadele/ und würde
er/ wann er bessere Wissenschafft von ge-
lehrten Sachen/ und genauere Anweisung
gehabt hätte/ es vielen die nach seiner Zeit
geschrieben/ und manche ungereimte Din-
ge uns sehen und hören lassen/ weit
vorgethan haben. Folgende Jahre ist
die Deutsche Poesie nicht viel besser wor-
den/ biß ohngefehr vor funffzig Jahren/
wie ich allbereit oben berühret/ Opitz von
Boberfeld/ als ein ungemein Gelehrter
und aufgeweckter Kopf/ (dessen Dacia an-
tiqua,
so ich vor vierzig Jahren/ als ich in
Danzig täglich bey jhm auß und eingegan-
gen/ vielmahl in Händen gehabt/ sich nu-
mehr gantz verlohren) die rechte Reinlig-
keit der Wörter und eigentliche Kraft der
Bey-Wörter genauer beobachtet/ und das
Maß der Silben/ richtige Reim-endung/
gute Verknüpfung/ und sinnreiche Sprü-
che/ seinen Getichten einverleibet. Wie Er
denn in allen Stücken der Poesie/ beson-
ders in Ubersetzungen/ vortreflich glückse-

lig

Vorrede
nach Beſchaffenheit der Jahre/ darinnen
er gelebet/ ich gar nicht tadele/ und wuͤrde
er/ wann er beſſere Wiſſenſchafft von ge-
lehrten Sachen/ und genauere Anweiſung
gehabt haͤtte/ es vielen die nach ſeiner Zeit
geſchrieben/ und manche ungereimte Din-
ge uns ſehen und hoͤren laſſen/ weit
vorgethan haben. Folgende Jahre iſt
die Deutſche Poeſie nicht viel beſſer wor-
den/ biß ohngefehr vor funffzig Jahren/
wie ich allbereit oben beruͤhret/ Opitz von
Boberfeld/ als ein ungemein Gelehrter
und aufgeweckter Kopf/ (deſſen Dacia an-
tiqua,
ſo ich vor vierzig Jahren/ als ich in
Danzig taͤglich bey jhm auß und eingegan-
gen/ vielmahl in Haͤnden gehabt/ ſich nu-
mehr gantz verlohren) die rechte Reinlig-
keit der Woͤrter und eigentliche Kraft der
Bey-Woͤrter genauer beobachtet/ und das
Maß der Silben/ richtige Reim-endung/
gute Verknuͤpfung/ und ſinnreiche Spruͤ-
che/ ſeinen Getichten einverleibet. Wie Er
denn in allen Stuͤcken der Poeſie/ beſon-
ders in Uberſetzungen/ vortreflich gluͤckſe-

lig
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="preface" n="1">
        <p><pb facs="#f0034"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede</hi></fw><lb/>
nach Be&#x017F;chaffenheit der Jahre/ darinnen<lb/>
er gelebet/ ich gar nicht tadele/ und wu&#x0364;rde<lb/>
er/ wann er be&#x017F;&#x017F;ere Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft von ge-<lb/>
lehrten Sachen/ und genauere Anwei&#x017F;ung<lb/>
gehabt ha&#x0364;tte/ es vielen die nach &#x017F;einer Zeit<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und manche ungereimte Din-<lb/>
ge uns &#x017F;ehen und ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en/ weit<lb/>
vorgethan haben. Folgende Jahre i&#x017F;t<lb/>
die Deut&#x017F;che Poe&#x017F;ie nicht viel be&#x017F;&#x017F;er wor-<lb/>
den/ biß ohngefehr vor funffzig Jahren/<lb/>
wie ich allbereit oben beru&#x0364;hret/ Opitz von<lb/>
Boberfeld/ als ein ungemein Gelehrter<lb/>
und aufgeweckter Kopf/ (de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Dacia an-<lb/>
tiqua,</hi> &#x017F;o ich vor vierzig Jahren/ als ich in<lb/>
Danzig ta&#x0364;glich bey jhm auß und eingegan-<lb/>
gen/ vielmahl in Ha&#x0364;nden gehabt/ &#x017F;ich nu-<lb/>
mehr gantz verlohren) die rechte Reinlig-<lb/>
keit der Wo&#x0364;rter und eigentliche Kraft der<lb/>
Bey-Wo&#x0364;rter genauer beobachtet/ und das<lb/>
Maß der Silben/ richtige Reim-endung/<lb/>
gute Verknu&#x0364;pfung/ und &#x017F;innreiche Spru&#x0364;-<lb/>
che/ &#x017F;einen Getichten einverleibet. Wie Er<lb/>
denn in allen Stu&#x0364;cken der Poe&#x017F;ie/ be&#x017F;on-<lb/>
ders in Uber&#x017F;etzungen/ vortreflich glu&#x0364;ck&#x017F;e-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lig</fw><lb/></p>
      </div>
    </front>
  </text>
</TEI>
[0034] Vorrede nach Beſchaffenheit der Jahre/ darinnen er gelebet/ ich gar nicht tadele/ und wuͤrde er/ wann er beſſere Wiſſenſchafft von ge- lehrten Sachen/ und genauere Anweiſung gehabt haͤtte/ es vielen die nach ſeiner Zeit geſchrieben/ und manche ungereimte Din- ge uns ſehen und hoͤren laſſen/ weit vorgethan haben. Folgende Jahre iſt die Deutſche Poeſie nicht viel beſſer wor- den/ biß ohngefehr vor funffzig Jahren/ wie ich allbereit oben beruͤhret/ Opitz von Boberfeld/ als ein ungemein Gelehrter und aufgeweckter Kopf/ (deſſen Dacia an- tiqua, ſo ich vor vierzig Jahren/ als ich in Danzig taͤglich bey jhm auß und eingegan- gen/ vielmahl in Haͤnden gehabt/ ſich nu- mehr gantz verlohren) die rechte Reinlig- keit der Woͤrter und eigentliche Kraft der Bey-Woͤrter genauer beobachtet/ und das Maß der Silben/ richtige Reim-endung/ gute Verknuͤpfung/ und ſinnreiche Spruͤ- che/ ſeinen Getichten einverleibet. Wie Er denn in allen Stuͤcken der Poeſie/ beſon- ders in Uberſetzungen/ vortreflich gluͤckſe- lig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/34
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/34>, abgerufen am 29.03.2024.