Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 173, Hamburg, 29. Oktober 1813.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

toujours invincible le brave qui combat pour
ses foyers, pour sa famille, pour la gloire et
l'independance de son pays. Que l'ennemi
soit force de s'eloigner de notre territoire, et
puissions-nous bientot dire avec confiance a
notre Auguste Souverain: Sire, nous etions
dignes de recevoir de vous une Patrie; nous
avons su la defendre.


Eugene-Napoleon.
(Journal officiel italien.)

Nous apprenons en ce moment que, confor-
mement aux ordres du prince vice-roi, il va
s'organiser une seconde division de reserve.
Le general comte Pino est charge de son or-
ganisation. Independamment de cette divi-
sion, on vient de nous annoncer comme tres-
prochaine l'arrivee d'une forte colonne de
troupes napolitaines. Ces jours derniers,
nous avons vu entrer dans nos murs deux
regimens de cavalerie francaise dans le meil-
leur etat, composes pour la plupart de soldats
qui ont deja fait plusieurs campagnes en Es-
pagne. Hier ces regimens ont continue leur
marche pour l'armee.


C'est avec beancoup de regret que nous
mettons sous les yeux de nos lecteurs une
lettre de lord Wellington au ministre de la
guerre espagnol. Nous disons avec regret;
parce qu'un tel homme n'auroit jamais dau
recevoir aucun sujet de plainte, surtout de la
part du gouvernement espagnol. On se rap-
pellera que le general Castanos avoit ere
remplace par le general Freyre dans le com-
mandement de la 4e armee, et que deja lord
Wellington lui avoit adresse une lettre dans
laquelle il lui exprimoit ses regrets et son
mecontentement a cet egard.

Lettre de Lord Wellington a Don Juan
O'Donojo, ministre de la guerre, datee du
quartier-general d'Huarte, le 2 Juillet

1813.

Exellence!

J'ai eu l'honneur de recevoir la lettre de
V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par
laquelle elle me fait savoir que la regence
a juge convenable de rappeller le capitaine-
general Castanos du commandement de la 4e
armee, afin qu'il puisse occuper la place de
consailler l'Etat, et ce parce qu'il n'etoit pas
a la tete de la 4e armee que la regence lui
avoit confiee; que le general Freyre avoit
ete nomme capitaine-general d'Estramadure et
de Castille et devoit commander la 4e armee.

Comme les ministres sont responsables des
actes qui sont des mesures du gouvernement,
je crois pouvoir adresser a ce sujet a V. Exc.
quelques observations que je la prie de sou-
mettre a la Regence.

La justice que je dois au general Castanos,
qui sert depuis trois ans son pays avec mois
sans qui'l y ait jamais eu entre nous la moin-


[Spaltenumbruch]

nen Heerd, für seine Familie, für den Ruhm und
die Unabhängigkeit seines Vaterlandes kämpft.
Möge der Feind genöthigt seyn, sich von unserm
Gebiet zu entfernen, und mögen wir bald mit Zu-
trauen zu unserm erhabenen Souverain sagen kön-
nen: Sire, wir waren würdig ein Vaterland
von Jhnen zu erhalten; wir haben es zu ver-
theidigen gewußt.


Eugene Napoleon.
(Journal officiel Italien.)

Jn diesem Augenblick vernehmen wir, daß, zu-
folge der Befehle des Prinzen Vicekönigs, eine
zweyte Reserve-Division organisirt werden soll.
Der General, Graf Pino, ist mit der Organisation
beauftragt. Außer dieser Division wird nächstens
eine starke Colonne Neapolitanischer Truppen an-
kommen. Dieser Tage trafen hier 2 Regimenter
Französischer Cavallerie in dem besten Zustande
ein, die größtentheils aus Soldaten bestanden,
welche schon verschiedene Feldzüge in Spanien ge-
macht haben. Gestern setzten diese Regimenter
ihren Marsch zur Armee fort.


Mit vielem Bedauern legen wir unsern Lesern
ein Schreiben des Lord Wellington an den Spa-
nischen Kriegsminister vor. Wir sagen mit Be-
dauern, weil ein solcher Mann nie Anlaß zu Kla-
gen gehabt haben müßte, am wenigsten gegen die
Spanische Regierung. Man wird sich erinnern,
daß General Castannos durch den General Freyre
in dem Commando der vierten Armee ersetzt wor-
den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei-
ben an ihn erlassen hatte, worin er sein Bedauern
und seine Unzufriedenheit in dieser Hinsicht zu er-
kennen gab.

Auszug eines Schreibens des Lord Wellington
an den Kriegsminister, Don Juan O'Do-
nojo, aus dem Hauptquartier zu Huarte,
den 2 Julii.

Excellenz!

Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr.
Excellenz vom 15ten des vorigen Monats zu er-
halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die Re-
gentschaft für dienlich gefunden, den General-Ca-
pitain Castannos vom Commando der 4ten Armee
abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths
einnehmen könne, und dies deswegen, weil er sich
nicht an der Spitze der 4ten Armee befand, welche
die Regentschaft ihm anvertraut hatte; daß der
General Freyre zum General Capitain von Estre-
mandura und Castilien ernannt worden, und die
vierte Armee commandiren solle.

Da die Minister für die Handlungen, welche
Maaßregeln der Regierung sind, sich verantwortlich
befinden, so glaube ich einige Bemerkungen hier-
über an Ew. Excellenz senden zu können, welche
ich Sie ersuche, der Regentschaft vorzulegen.

Die Gerechtigkeit, die ich dem General Castan-
nos schuldig bin, der seit 3 Jahren seinem Vater-
lande mit mir dient, ohne daß je zwischen uns die
geringste Verschiedenheit der Meynungen über ir-
gend einen wichtigen Gegenstand obgewaltet hätte,


[Spaltenumbruch]

toujours invincible le brave qui combat pour
ses foyers, pour sa famille, pour la gloire et
l’indépendance de son pays. Que l’ennemi
soit forcé de s’éloigner de notre territoire, et
puissions-nous bientôt dire avec confiance à
notre Auguste Souverain: Sire, nous étions
dignes de recevoir de vous une Patrie; nous
avons su la défendre.


Eugene-Napoléon.
(Journal officiel italien.)

Nous apprenons en ce moment que, confor-
mement aux ordres du prince vice-roi, il va
s’organiser une seconde division de réserve.
Le général comte Pino est chargé de son or-
ganisation. Indépendamment de cette divi-
sion, on vient de nous annoncer comme très-
prochaine l’arrivée d’une forte colonne de
troupes napolitaines. Ces jours derniers,
nous avons vu entrer dans nos murs deux
régimens de cavalerie française dans le meil-
leur état, composés pour la plupart de soldats
qui ont déjà fait plusieurs campagnes en Es-
pagne. Hier ces régimens ont continué leur
marche pour l’armée.


C’est avec beancoup de regret que nous
mettons sous les yeux de nos lecteurs une
lettre de lord Wellington au ministre de la
guerre espagnol. Nous disons avec regret;
parce qu’un tel homme n’auroit jamais dû
recevoir aucun sujet de plainte, surtout de la
part du gouvernement espagnol. On se rap-
pellera que le général Castanos avoit êré
remplacé par le général Freyre dans le com-
mandement de la 4e armée, et que déjà lord
Wellington lui avoit adressé une lettre dans
laquelle il lui exprimoit ses regrets et son
mêcontentement à cet égard.

Lettre de Lord Wellington à Don Juan
O’Donojo, ministre de la guerre, datêe du
quartier-général d’Huarte, lè 2 Juillet

1813.

Exellence!

J’ai eu l’honneur de recevoir la lettre de
V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par
laquelle elle me fait savoir que la régence
a jugé convenable de rappeller le capitaine-
général Castanos du commandement de la 4e
armée, afin qu’il puisse occuper la place de
consailler l’Etat, et ce parce qu’il n’étoit pas
à la tête de la 4e armée que la régence lui
avoit confiée; que le général Freyre avoit
été nommé capitaine-général d’Estramadure et
de Castille et devoit commander la 4e armee.

Comme les ministres sont responsables des
actes qui sont des mesures du gouvernement,
je crois pouvoir adresser à ce sujet à V. Exc.
quelques observations que je la prie de sou-
mettre à la Régence.

La justice que je dois au général Castanos,
qui sert depuis trois ans son pays avec mois
sans qui’l y ait jamais eu entre nous la moin-


[Spaltenumbruch]

nen Heerd, fuͤr ſeine Familie, fuͤr den Ruhm und
die Unabhaͤngigkeit ſeines Vaterlandes kaͤmpft.
Moͤge der Feind genoͤthigt ſeyn, ſich von unſerm
Gebiet zu entfernen, und moͤgen wir bald mit Zu-
trauen zu unſerm erhabenen Souverain ſagen koͤn-
nen: Sire, wir waren wuͤrdig ein Vaterland
von Jhnen zu erhalten; wir haben es zu ver-
theidigen gewußt.


Eugene Napoleon.
(Journal officiel Italien.)

Jn dieſem Augenblick vernehmen wir, daß, zu-
folge der Befehle des Prinzen Vicekoͤnigs, eine
zweyte Reſerve-Diviſion organiſirt werden ſoll.
Der General, Graf Pino, iſt mit der Organiſation
beauftragt. Außer dieſer Diviſion wird naͤchſtens
eine ſtarke Colonne Neapolitaniſcher Truppen an-
kommen. Dieſer Tage trafen hier 2 Regimenter
Franzoͤſiſcher Cavallerie in dem beſten Zuſtande
ein, die groͤßtentheils aus Soldaten beſtanden,
welche ſchon verſchiedene Feldzuͤge in Spanien ge-
macht haben. Geſtern ſetzten dieſe Regimenter
ihren Marſch zur Armee fort.


Mit vielem Bedauern legen wir unſern Leſern
ein Schreiben des Lord Wellington an den Spa-
niſchen Kriegsminiſter vor. Wir ſagen mit Be-
dauern, weil ein ſolcher Mann nie Anlaß zu Kla-
gen gehabt haben muͤßte, am wenigſten gegen die
Spaniſche Regierung. Man wird ſich erinnern,
daß General Caſtannos durch den General Freyre
in dem Commando der vierten Armee erſetzt wor-
den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei-
ben an ihn erlaſſen hatte, worin er ſein Bedauern
und ſeine Unzufriedenheit in dieſer Hinſicht zu er-
kennen gab.

Auszug eines Schreibens des Lord Wellington
an den Kriegsminiſter, Don Juan O’Do-
nojo, aus dem Hauptquartier zu Huarte,
den 2 Julii.

Excellenz!

Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr.
Excellenz vom 15ten des vorigen Monats zu er-
halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die Re-
gentſchaft fuͤr dienlich gefunden, den General-Ca-
pitain Caſtannos vom Commando der 4ten Armee
abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths
einnehmen koͤnne, und dies deswegen, weil er ſich
nicht an der Spitze der 4ten Armee befand, welche
die Regentſchaft ihm anvertraut hatte; daß der
General Freyre zum General Capitain von Eſtre-
mandura und Caſtilien ernannt worden, und die
vierte Armee commandiren ſolle.

Da die Miniſter fuͤr die Handlungen, welche
Maaßregeln der Regierung ſind, ſich verantwortlich
befinden, ſo glaube ich einige Bemerkungen hier-
uͤber an Ew. Excellenz ſenden zu koͤnnen, welche
ich Sie erſuche, der Regentſchaft vorzulegen.

Die Gerechtigkeit, die ich dem General Caſtan-
nos ſchuldig bin, der ſeit 3 Jahren ſeinem Vater-
lande mit mir dient, ohne daß je zwiſchen uns die
geringſte Verſchiedenheit der Meynungen uͤber ir-
gend einen wichtigen Gegenſtand obgewaltet haͤtte,


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="jPoliticalNews">
          <pb facs="#f0003" n="[3]"/>
          <cb/>
          <div corresp="ar003a2" xml:id="ar003b2" prev="ar003b" type="letter" xml:lang="fra">
            <p> <hi rendition="#aq">toujours invincible le brave qui combat pour<lb/>
ses                                 foyers, pour sa famille, pour la gloire et<lb/>
l&#x2019;indépendance                                 de son pays. Que l&#x2019;ennemi<lb/>
soit forcé de s&#x2019;éloigner                                 de notre territoire, et<lb/>
puissions-nous bientôt dire avec                                 confiance à<lb/>
notre Auguste Souverain: <hi rendition="#i">Sire,                                     nous étions<lb/>
dignes de recevoir de vous une Patrie;                                     nous<lb/>
avons su la défendre.</hi></hi> </p><lb/>
            <closer>
              <dateline> <hi rendition="#aq">Donné à notre quartier-général de Gra-<lb/>
disca, le 11                             Octobre 1813.</hi> </dateline><lb/>
              <signed> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eugene-Napoléon.</hi><lb/>
(Journal officiel                         italien.)</hi> </hi> </signed>
            </closer>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar004a" xml:id="ar004b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Véronne,</hi> le 6                         Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Nous apprenons en ce moment que, confor-<lb/>
mement aux                             ordres du prince vice-roi, il va<lb/>
s&#x2019;organiser une seconde                             division de réserve.<lb/>
Le général comte Pino est chargé de son                             or-<lb/>
ganisation. Indépendamment de cette divi-<lb/>
sion, on vient de                             nous annoncer comme très-<lb/>
prochaine l&#x2019;arrivée d&#x2019;une                             forte colonne de<lb/>
troupes napolitaines. Ces jours derniers,<lb/>
nous                             avons vu entrer dans nos murs deux<lb/>
régimens de cavalerie                             française dans le meil-<lb/>
leur état, composés pour la plupart                             de soldats<lb/>
qui ont déjà fait plusieurs campagnes en Es-<lb/>
pagne.                             Hier ces régimens ont continué leur<lb/>
marche pour                         l&#x2019;armée.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar005a2" xml:id="ar005b" prev="ar005b2" type="jArticle" xml:lang="fra">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Londres,</hi> le 9                         Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">C&#x2019;est avec beancoup de regret que nous<lb/>
mettons                             sous les yeux de nos lecteurs une<lb/>
lettre de lord Wellington au                             ministre de la<lb/>
guerre espagnol. Nous disons avec regret;<lb/>
parce                             qu&#x2019;un tel homme n&#x2019;auroit jamais dû<lb/>
recevoir                             aucun sujet de plainte, surtout de la<lb/>
part du gouvernement espagnol.                             On se rap-<lb/>
pellera que le général Castanos avoit                             êré<lb/>
remplacé par le général Freyre dans le com-<lb/>
mandement                             de la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armée, et que déjà                             lord<lb/>
Wellington lui avoit adressé une lettre dans<lb/>
laquelle il                             lui exprimoit ses regrets et son<lb/>
mêcontentement à cet                             égard.</hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lettre de Lord Wellington à Don                                 Juan<lb/>
O&#x2019;Donojo, ministre de la guerre, datêe                                 du<lb/>
quartier-général d&#x2019;Huarte, lè 2                         Juillet</hi></hi><lb/>
1813.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">Exellence!</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">J&#x2019;ai eu l&#x2019;honneur de recevoir la lettre                                 de<lb/>
V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par<lb/>
laquelle elle                                 me fait savoir que la régence<lb/>
a jugé convenable de rappeller le                                 capitaine-<lb/>
général Castanos du commandement de la 4<hi rendition="#sup">e</hi><lb/>
armée, afin qu&#x2019;il puisse                                 occuper la place de<lb/>
consailler l&#x2019;Etat, et ce parce                                 qu&#x2019;il n&#x2019;étoit pas<lb/>
à la tête de la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armée que la régence lui<lb/>
avoit                                 confiée; que le général Freyre avoit<lb/>
été nommé capitaine-général                                 d&#x2019;Estramadure et<lb/>
de Castille et devoit commander la 4<hi rendition="#sup">e</hi> armee.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Comme les ministres sont responsables des<lb/>
actes qui                             sont des mesures du gouvernement,<lb/>
je crois pouvoir adresser à ce                             sujet à V. Exc.<lb/>
quelques observations que je la prie de                             sou-<lb/>
mettre à la Régence.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">La justice que je dois au général Castanos,<lb/>
qui sert                                 depuis trois ans son pays avec mois<lb/>
sans qui&#x2019;l y ait                                 jamais eu entre nous la moin-</hi> </p><lb/>
          </div>
          <cb/>
          <div corresp="ar003b2" xml:id="ar003a2" prev="ar003a" type="letter">
            <p>nen Heerd, fu&#x0364;r &#x017F;eine Familie, fu&#x0364;r den Ruhm                             und<lb/>
die Unabha&#x0364;ngigkeit &#x017F;eines Vaterlandes                             ka&#x0364;mpft.<lb/>
Mo&#x0364;ge der Feind geno&#x0364;thigt                             &#x017F;eyn, &#x017F;ich von un&#x017F;erm<lb/>
Gebiet zu entfernen, und                             mo&#x0364;gen wir bald mit Zu-<lb/>
trauen zu un&#x017F;erm erhabenen                             Souverain &#x017F;agen ko&#x0364;n-<lb/>
nen: <hi rendition="#fr">Sire,                                 wir waren wu&#x0364;rdig ein Vaterland<lb/>
von Jhnen zu erhalten;                                 wir haben es zu ver-<lb/>
theidigen gewußt.</hi></p><lb/>
            <closer>
              <dateline>Gegeben in Un&#x017F;erm Hauptquartier zu Gradiscll,<lb/>
den 18ten October                         1813.</dateline><lb/>
              <signed> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Eugene Napoleon.</hi><lb/>
(<hi rendition="#aq">Journal officiel Italien.</hi>)</hi> </signed>
            </closer>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar004b" xml:id="ar004a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Verona,</hi> den 6 October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Jn die&#x017F;em Augenblick vernehmen wir, daß, zu-<lb/>
folge der Befehle des                             Prinzen Viceko&#x0364;nigs, eine<lb/>
zweyte                             Re&#x017F;erve-Divi&#x017F;ion organi&#x017F;irt werden                             &#x017F;oll.<lb/>
Der General, Graf Pino, i&#x017F;t mit der                             Organi&#x017F;ation<lb/>
beauftragt. Außer die&#x017F;er Divi&#x017F;ion                             wird na&#x0364;ch&#x017F;tens<lb/>
eine &#x017F;tarke Colonne                             Neapolitani&#x017F;cher Truppen an-<lb/>
kommen. Die&#x017F;er Tage                             trafen hier 2 Regimenter<lb/>
Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher                             Cavallerie in dem be&#x017F;ten Zu&#x017F;tande<lb/>
ein, die                             gro&#x0364;ßtentheils aus Soldaten be&#x017F;tanden,<lb/>
welche                             &#x017F;chon ver&#x017F;chiedene Feldzu&#x0364;ge in Spanien                             ge-<lb/>
macht haben. Ge&#x017F;tern &#x017F;etzten die&#x017F;e                             Regimenter<lb/>
ihren Mar&#x017F;ch zur Armee fort.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar005b" xml:id="ar005a" type="jArticle" next="ar005a2">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">London,</hi> den 9 October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Mit vielem Bedauern legen wir un&#x017F;ern Le&#x017F;ern<lb/>
ein Schreiben                             des Lord Wellington an den Spa-<lb/>
ni&#x017F;chen Kriegsmini&#x017F;ter                             vor. Wir &#x017F;agen mit Be-<lb/>
dauern, weil ein &#x017F;olcher Mann                             nie Anlaß zu Kla-<lb/>
gen gehabt haben mu&#x0364;ßte, am                             wenig&#x017F;ten gegen die<lb/>
Spani&#x017F;che Regierung. Man wird                             &#x017F;ich erinnern,<lb/>
daß General Ca&#x017F;tannos durch den General                             Freyre<lb/>
in dem Commando der vierten Armee er&#x017F;etzt                             wor-<lb/>
den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei-<lb/>
ben an ihn                             erla&#x017F;&#x017F;en hatte, worin er &#x017F;ein Bedauern<lb/>
und                             &#x017F;eine Unzufriedenheit in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht zu                             er-<lb/>
kennen gab.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#fr">Auszug eines Schreibens des Lord Wellington<lb/>
an                                 den Kriegsmini&#x017F;ter, Don Juan O&#x2019;Do-<lb/>
nojo, aus dem                                 Hauptquartier zu Huarte,<lb/>
den 2 Julii.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Excellenz!</hi> </hi> </p><lb/>
            <p>Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr.<lb/>
Excellenz vom 15ten des                             vorigen Monats zu er-<lb/>
halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die                             Re-<lb/>
gent&#x017F;chaft fu&#x0364;r dienlich gefunden, den                             General-Ca-<lb/>
pitain Ca&#x017F;tannos vom Commando der 4ten                             Armee<lb/>
abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths<lb/>
einnehmen                             ko&#x0364;nne, und dies deswegen, weil er &#x017F;ich<lb/>
nicht an der                             Spitze der 4ten Armee befand, welche<lb/>
die Regent&#x017F;chaft ihm                             anvertraut hatte; daß der<lb/>
General Freyre zum General Capitain von                             E&#x017F;tre-<lb/>
mandura und Ca&#x017F;tilien ernannt worden, und                             die<lb/>
vierte Armee commandiren &#x017F;olle.</p><lb/>
            <p>Da die Mini&#x017F;ter fu&#x0364;r die Handlungen, welche<lb/>
Maaßregeln der                         Regierung &#x017F;ind, &#x017F;ich verantwortlich<lb/>
befinden, &#x017F;o                         glaube ich einige Bemerkungen hier-<lb/>
u&#x0364;ber an Ew. Excellenz                         &#x017F;enden zu ko&#x0364;nnen, welche<lb/>
ich Sie er&#x017F;uche, der                         Regent&#x017F;chaft vorzulegen.</p><lb/>
            <p>Die Gerechtigkeit, die ich dem General Ca&#x017F;tan-<lb/>
nos &#x017F;chuldig                         bin, der &#x017F;eit 3 Jahren &#x017F;einem Vater-<lb/>
lande mit mir dient,                         ohne daß je zwi&#x017F;chen uns die<lb/>
gering&#x017F;te                         Ver&#x017F;chiedenheit der Meynungen u&#x0364;ber ir-<lb/>
gend einen                         wichtigen Gegen&#x017F;tand obgewaltet ha&#x0364;tte,</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[3]/0003] toujours invincible le brave qui combat pour ses foyers, pour sa famille, pour la gloire et l’indépendance de son pays. Que l’ennemi soit forcé de s’éloigner de notre territoire, et puissions-nous bientôt dire avec confiance à notre Auguste Souverain: Sire, nous étions dignes de recevoir de vous une Patrie; nous avons su la défendre. Donné à notre quartier-général de Gra- disca, le 11 Octobre 1813. Eugene-Napoléon. (Journal officiel italien.) Véronne, le 6 Octobre. Nous apprenons en ce moment que, confor- mement aux ordres du prince vice-roi, il va s’organiser une seconde division de réserve. Le général comte Pino est chargé de son or- ganisation. Indépendamment de cette divi- sion, on vient de nous annoncer comme très- prochaine l’arrivée d’une forte colonne de troupes napolitaines. Ces jours derniers, nous avons vu entrer dans nos murs deux régimens de cavalerie française dans le meil- leur état, composés pour la plupart de soldats qui ont déjà fait plusieurs campagnes en Es- pagne. Hier ces régimens ont continué leur marche pour l’armée. Londres, le 9 Octobre. C’est avec beancoup de regret que nous mettons sous les yeux de nos lecteurs une lettre de lord Wellington au ministre de la guerre espagnol. Nous disons avec regret; parce qu’un tel homme n’auroit jamais dû recevoir aucun sujet de plainte, surtout de la part du gouvernement espagnol. On se rap- pellera que le général Castanos avoit êré remplacé par le général Freyre dans le com- mandement de la 4e armée, et que déjà lord Wellington lui avoit adressé une lettre dans laquelle il lui exprimoit ses regrets et son mêcontentement à cet égard. Lettre de Lord Wellington à Don Juan O’Donojo, ministre de la guerre, datêe du quartier-général d’Huarte, lè 2 Juillet 1813. Exellence! J’ai eu l’honneur de recevoir la lettre de V. Exc., en date du 15 du mois dernier, par laquelle elle me fait savoir que la régence a jugé convenable de rappeller le capitaine- général Castanos du commandement de la 4e armée, afin qu’il puisse occuper la place de consailler l’Etat, et ce parce qu’il n’étoit pas à la tête de la 4e armée que la régence lui avoit confiée; que le général Freyre avoit été nommé capitaine-général d’Estramadure et de Castille et devoit commander la 4e armee. Comme les ministres sont responsables des actes qui sont des mesures du gouvernement, je crois pouvoir adresser à ce sujet à V. Exc. quelques observations que je la prie de sou- mettre à la Régence. La justice que je dois au général Castanos, qui sert depuis trois ans son pays avec mois sans qui’l y ait jamais eu entre nous la moin- nen Heerd, fuͤr ſeine Familie, fuͤr den Ruhm und die Unabhaͤngigkeit ſeines Vaterlandes kaͤmpft. Moͤge der Feind genoͤthigt ſeyn, ſich von unſerm Gebiet zu entfernen, und moͤgen wir bald mit Zu- trauen zu unſerm erhabenen Souverain ſagen koͤn- nen: Sire, wir waren wuͤrdig ein Vaterland von Jhnen zu erhalten; wir haben es zu ver- theidigen gewußt. Gegeben in Unſerm Hauptquartier zu Gradiscll, den 18ten October 1813. Eugene Napoleon. (Journal officiel Italien.) Verona, den 6 October. Jn dieſem Augenblick vernehmen wir, daß, zu- folge der Befehle des Prinzen Vicekoͤnigs, eine zweyte Reſerve-Diviſion organiſirt werden ſoll. Der General, Graf Pino, iſt mit der Organiſation beauftragt. Außer dieſer Diviſion wird naͤchſtens eine ſtarke Colonne Neapolitaniſcher Truppen an- kommen. Dieſer Tage trafen hier 2 Regimenter Franzoͤſiſcher Cavallerie in dem beſten Zuſtande ein, die groͤßtentheils aus Soldaten beſtanden, welche ſchon verſchiedene Feldzuͤge in Spanien ge- macht haben. Geſtern ſetzten dieſe Regimenter ihren Marſch zur Armee fort. London, den 9 October. Mit vielem Bedauern legen wir unſern Leſern ein Schreiben des Lord Wellington an den Spa- niſchen Kriegsminiſter vor. Wir ſagen mit Be- dauern, weil ein ſolcher Mann nie Anlaß zu Kla- gen gehabt haben muͤßte, am wenigſten gegen die Spaniſche Regierung. Man wird ſich erinnern, daß General Caſtannos durch den General Freyre in dem Commando der vierten Armee erſetzt wor- den, und daß Lord Wellington bereits ein Schrei- ben an ihn erlaſſen hatte, worin er ſein Bedauern und ſeine Unzufriedenheit in dieſer Hinſicht zu er- kennen gab. Auszug eines Schreibens des Lord Wellington an den Kriegsminiſter, Don Juan O’Do- nojo, aus dem Hauptquartier zu Huarte, den 2 Julii. Excellenz! Jch habe die Ehre gehabt, das Schreiben Ewr. Excellenz vom 15ten des vorigen Monats zu er- halten, wodurch Sie mir anzeigen, daß die Re- gentſchaft fuͤr dienlich gefunden, den General-Ca- pitain Caſtannos vom Commando der 4ten Armee abzurufen, damit er die Stelle eines Staatsraths einnehmen koͤnne, und dies deswegen, weil er ſich nicht an der Spitze der 4ten Armee befand, welche die Regentſchaft ihm anvertraut hatte; daß der General Freyre zum General Capitain von Eſtre- mandura und Caſtilien ernannt worden, und die vierte Armee commandiren ſolle. Da die Miniſter fuͤr die Handlungen, welche Maaßregeln der Regierung ſind, ſich verantwortlich befinden, ſo glaube ich einige Bemerkungen hier- uͤber an Ew. Excellenz ſenden zu koͤnnen, welche ich Sie erſuche, der Regentſchaft vorzulegen. Die Gerechtigkeit, die ich dem General Caſtan- nos ſchuldig bin, der ſeit 3 Jahren ſeinem Vater- lande mit mir dient, ohne daß je zwiſchen uns die geringſte Verſchiedenheit der Meynungen uͤber ir- gend einen wichtigen Gegenſtand obgewaltet haͤtte,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:00:34Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1732910_1813
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1732910_1813/3
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 173, Hamburg, 29. Oktober 1813, S. [3]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1732910_1813/3>, abgerufen am 20.04.2024.