Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 22. Oktober 1813.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

astreuses sur les dommages qu'ont causes les
pluies continuelles et les inondations. Sui-
vant les rapports qu'on a pu recuillir jusqu'a
present, dit notre gazette, les avoines, qui
pour la plaupart etaient encore dans les champs,
ont ete enlevees par les eaux. La hauteur a
laquelle d'aussi longues pluies ont fait mon-
ter les petites rivieres de Silesie, a surpasse
de beaucoup celles des grandes eaux de 1785.

Les rivieres ont commence a baisser de-
puis le 1er Septembre, et le retour du beau
tems fait esperer qu'elles rentreront bientot
dans leur lit. Du reste, ces debordemens ont
interrompu nos communications avec tous les
environs, surtout au-dela de l'Oder.

L'administration de police de notre ville
a fait publier le 3 une instruction pour met-
tre les habitans des villages inondes a meme
de se garantir des maladies qui peuvent re-
sulter de l'humidite, et d'entretenir leurs ha-
bitations dans un etat salubre. (G. d. Ft.)


Notre ville a eprouve a son tour les des-
astres dont plusieurs endroits de notre pays
ont tant souffert depuis quelques jours. La
Vistule commenca a croeitre le 28; dans la
nuit suivante, elle sortit tout a coup de son
lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve
a emporte le pont de Praga, et entraeine tous
les bateaux. Tous les autres ponts tant au-
dessus qu'au-dessous de notre ville ont eu le
meme sort. Praga est entierement environne
d'eau; toutes les routes et les terrains bas le
long de la Vistule sont inondes. On envoie
de toutes parts de petits bateaux, pour sau-
ver les personnes exposees au danger, plu-
sieurs maisons etant a peine visibles au-des-
sus de la surface de l'eau. Les chateaux de
Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro-
menades, ont ete inondes et devastes. Les
ravages qu'ont faits les eaux dans les maisons
des malheureux habitans sont plus considera-
bles encore. On a vu flotter ca et la des
charpentes, des meubles, du betail etc., et on
a appris qu'il avait peri beaucoup de monde.
L'eau n'a commence qu'hier a baisser, et a
laisser a decouvert les traces de ses funestes
effets.


Pieces officielles.

Rapport a S. M. l'Empereur et Roi.
(Suite. Voir le dernier Nro.)

B.

Pieces relatives au Corps auxiliaire.

Le corps auxiliaire parvenu a Slonim, le
12 Novembre 1812, changea tout-a-coup sa
ligne d'operations, revint sur le Bug et faci-
lita ainsi l'arrivee de l'amiral Tchitschakoff a
Minsk, 24 heures avant l'armee francaise.
Depuis cette epoque, le corps auxiliaire ne
cessa plus d'etre en rapports journaliers avec
l'ennemi. Vers le commencement de Jan-
vier, une entrevue fut proposee au prince de
Schwarzenberg par le general Wassihzikow,


[Spaltenumbruch]

Austreten der Flüsse verursacht hat. So viel man
vorläufig erfahren, heißt es in unsrer Zeitung,
ist der Hafer, welcher großentheils noch auf den
Feldern lag, durch die Fluthen weggeschwemmt
worden. Die Höhe, zu welcher die kleinen Schle-
sischen Flüsse durch den so lange angehaltenen Re-
gen angeschwollen waren, hat bey weitem die Ge-
walt der großen Wasserfluth vom Jahre 1785 über-
troffen.

Jndessen fiel das Wasser seit dem 1sten Sept.
wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit der
Witterung ließ eine baldige Zurücktretung der Ge-
wässer hoffen. Alle Gemeinschaft mit der Umge-
gend, besonders jenseits der Oder, war übrigens
wegen dieses Natur-Ereignisses ganz unterbrochen.

Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm
3ten Sept. einen Unterricht für die Bewohner der
unter Wasser gesetzten Dörfer erlassen, um sich ge-
gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun-
gen in gesunden Stand zu setzen.


Das Unglück, welches seit wenigen Tagen meh-
rere Orte unsers Landes erfahren haben, hat auch
unsere Stadt betroffen. Am 28sten dieses fieng die
Weichsel an zu wachsen, und in der folgenden Nacht
trat sie plötzlich aus und richtete gräuliche Verwü-
stungen an, Die Brücke nach Praga und alle
Schiffe hat der Strom gänzlich mit sich fortge-
rissen. Ein gleiches Schicksal sollen auch alle ober-
halb und unterhalb gelegenen Brücken gehabt ha-
ben. Praga ist fast ganz mit Wasser umgeben,
und alle längs der Weichsel in einiger Tiefe gele-
genen Straßen und Gegenden sind mit Wasser be-
deckt. Man fährt allenthalben mit Kähnen umher,
um Unglückliche zu retten, weil viele Häuser kaum
über dem Wasser noch zu sehen waren. Die Kön.
Schlösser Lazienski und Willanow, und die dorti-
gen Spaziergänge sind überschwemmt und verheert.
Noch kläglicher sind die Verwüstungen, welche die
Fluth unter den Wohnhäusern und den geringen
Vorräthen der armen Unterthanen angerichtet hat.
Man sah häufig Theile von Häusern, Geräthe,
Vieh etc. daher schwimmen, und man hört, daß viele
Menschen in den Fluthen ihr Leben verlohren ha-
ben. Erst gestern hat das Wasser zu fallen ange-
fangen, um uns die hinterlassenen Verwüstungen
noch sichtbarer zu machen.


Officielle Actenstücke.

Bericht an Se. Majestät, den Kayser und König.

Fortsetzung. M. s. die letzte Zeit.)

B.

Actenstücke, das Hülfs-Corps betreffend.

Als das Hülfs-Corps am 12ten November 1812
zu Slonim angekommen war, änderte es plötzlich
seine Operations-Linie, kam an den Bug zurück
und erleichterte also dem Admiral Tschitschakoff
seine Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun-
den vor der Französischen Armee. Seit dieser Zeit
stand das Hülfs-Corps in ununterbrochenen täg-
lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An-
fang des Januars ward dem Fürsten von Schwar-
zenberg von dem General Wasilzikow, Adjutanten
des Kaysers von Rußland, eine Zusammenkunft
vorgeschlagen; sie wurde von ihm angenommen und

[Spaltenumbruch]

astreuses sur les dommages qu’ont causés les
pluies continuelles et les inondations. Sui-
vant les rapports qu’on a pu recuillir jusqu’à
présent, dit notre gazette, les avoines, qui
pour la plûpart étaient encore dans les champs,
ont été enlevées par les eaux. La hauteur à
laquelle d’aussi longues pluies ont fait mon-
ter les petites rivières de Silésie, a surpassé
de beaucoup celles des grandes eaux de 1785.

Les rivières ont commencé à baisser de-
puis le 1er Septembre, et le retour du beau
tems fait espérer qu’elles rentreront bientôt
dans leur lit. Du reste, ces débordemens ont
interrompu nos communications avec tous les
environs, surtout au-delà de l’Oder.

L’administration de police de notre ville
a fait publier le 3 une instruction pour met-
tre les habitans des villages inondés à même
de se garantir des maladies qui peuvent ré-
sulter de l’humidité, et d’entretenir leurs ha-
bitations dans un état salubre. (G. d. Ft.)


Notre ville a éprouvé à son tour les dés-
astres dont plusieurs endroits de notre pays
ont tant souffert depuis quelques jours. La
Vistule commença à croître le 28; dans la
nuit suivante, elle sortit tout à coup de son
lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve
a emporté le pont de Praga, et entraîné tous
les bateaux. Tous les autres ponts tant au-
dessus qu’au-dessous de notre ville ont eu le
même sort. Praga est entièrement environné
d’eau; toutes les routes et les terrains bas le
long de la Vistule sont inondés. On envoie
de toutes parts de petits bateaux, pour sau-
ver les personnes exposées au danger, plu-
sieurs maisons étant à peine visibles au-des-
sus de la surface de l’eau. Les chàteaux de
Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro-
menades, ont été inondés et dévastés. Les
ravages qu’ont faits les eaux dans les maisons
des malheureux habitans sont plus considéra-
bles encore. On a vu flotter çà et là des
charpentes, des meubles, du bétail etc., et on
a appris qu’il avait péri beaucoup de monde.
L’eau n’a commencé qu’hier à baisser, et à
laisser à découvert les traces de ses funestes
effets.


Pièces officielles.

Rapport à S. M. l’Empéreur et Roi.
(Suite. Voir le dernier Nro.)

B.

Pièces relatives au Corps auxiliaire.

Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le
12 Novembre 1812, changea tout-à-coup sa
ligne d’opérations, revint sur le Bug et faci-
lita ainsi l’arrivée de l’amiral Tchitschakoff à
Minsk, 24 heures avant l’armée française.
Depuis cette époque, le corps auxiliaire ne
cessa plus d’être en rapports journaliers avec
l’ennemi. Vers le commencement de Jan-
vier, une entrevue fut proposée au prince de
Schwarzenberg par le général Wassihzikow,


[Spaltenumbruch]

Austreten der Fluͤſſe verurſacht hat. So viel man
vorlaͤufig erfahren, heißt es in unſrer Zeitung,
iſt der Hafer, welcher großentheils noch auf den
Feldern lag, durch die Fluthen weggeſchwemmt
worden. Die Hoͤhe, zu welcher die kleinen Schle-
ſiſchen Fluͤſſe durch den ſo lange angehaltenen Re-
gen angeſchwollen waren, hat bey weitem die Ge-
walt der großen Waſſerfluth vom Jahre 1785 uͤber-
troffen.

Jndeſſen fiel das Waſſer ſeit dem 1ſten Sept.
wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit der
Witterung ließ eine baldige Zuruͤcktretung der Ge-
waͤſſer hoffen. Alle Gemeinſchaft mit der Umge-
gend, beſonders jenſeits der Oder, war uͤbrigens
wegen dieſes Natur-Ereigniſſes ganz unterbrochen.

Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm
3ten Sept. einen Unterricht fuͤr die Bewohner der
unter Waſſer geſetzten Doͤrfer erlaſſen, um ſich ge-
gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun-
gen in geſunden Stand zu ſetzen.


Das Ungluͤck, welches ſeit wenigen Tagen meh-
rere Orte unſers Landes erfahren haben, hat auch
unſere Stadt betroffen. Am 28ſten dieſes fieng die
Weichſel an zu wachſen, und in der folgenden Nacht
trat ſie ploͤtzlich aus und richtete graͤuliche Verwuͤ-
ſtungen an, Die Bruͤcke nach Praga und alle
Schiffe hat der Strom gaͤnzlich mit ſich fortge-
riſſen. Ein gleiches Schickſal ſollen auch alle ober-
halb und unterhalb gelegenen Bruͤcken gehabt ha-
ben. Praga iſt faſt ganz mit Waſſer umgeben,
und alle laͤngs der Weichſel in einiger Tiefe gele-
genen Straßen und Gegenden ſind mit Waſſer be-
deckt. Man faͤhrt allenthalben mit Kaͤhnen umher,
um Ungluͤckliche zu retten, weil viele Haͤuſer kaum
uͤber dem Waſſer noch zu ſehen waren. Die Koͤn.
Schloͤſſer Lazienski und Willanow, und die dorti-
gen Spaziergaͤnge ſind uͤberſchwemmt und verheert.
Noch klaͤglicher ſind die Verwuͤſtungen, welche die
Fluth unter den Wohnhaͤuſern und den geringen
Vorraͤthen der armen Unterthanen angerichtet hat.
Man ſah haͤufig Theile von Haͤuſern, Geraͤthe,
Vieh ꝛc. daher ſchwimmen, und man hoͤrt, daß viele
Menſchen in den Fluthen ihr Leben verlohren ha-
ben. Erſt geſtern hat das Waſſer zu fallen ange-
fangen, um uns die hinterlaſſenen Verwuͤſtungen
noch ſichtbarer zu machen.


Officielle Actenſtuͤcke.

Bericht an Se. Majeſtaͤt, den Kayſer und Koͤnig.

Fortſetzung. M. ſ. die letzte Zeit.)

B.

Actenſtuͤcke, das Huͤlfs-Corps betreffend.

Als das Huͤlfs-Corps am 12ten November 1812
zu Slonim angekommen war, aͤnderte es ploͤtzlich
ſeine Operations-Linie, kam an den Bug zuruͤck
und erleichterte alſo dem Admiral Tſchitſchakoff
ſeine Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun-
den vor der Franzoͤſiſchen Armee. Seit dieſer Zeit
ſtand das Huͤlfs-Corps in ununterbrochenen taͤg-
lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An-
fang des Januars ward dem Fuͤrſten von Schwar-
zenberg von dem General Waſilzikow, Adjutanten
des Kayſers von Rußland, eine Zuſammenkunft
vorgeſchlagen; ſie wurde von ihm angenommen und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="jPoliticalNews">
          <pb facs="#f0005" n="[5]"/>
          <cb/>
          <div corresp="ar007a2" xml:id="ar007b2" prev="ar007b" type="jArticle" xml:lang="fra">
            <p> <hi rendition="#aq">astreuses sur les dommages qu&#x2019;ont causés                                 les<lb/>
pluies continuelles et les inondations. Sui-<lb/>
vant les                                 rapports qu&#x2019;on a pu recuillir jusqu&#x2019;à<lb/>
présent, dit                                 notre gazette, les avoines, qui<lb/>
pour la plûpart étaient                                 encore dans les champs,<lb/>
ont été enlevées par les eaux. La                                 hauteur à<lb/>
laquelle d&#x2019;aussi longues pluies ont fait                                 mon-<lb/>
ter les petites rivières de Silésie, a surpassé<lb/>
de                                 beaucoup celles des grandes eaux de 1785.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Les rivières ont commencé à baisser de-<lb/>
puis le                                     1<hi rendition="#sup">er</hi> Septembre, et le retour du                                 beau<lb/>
tems fait espérer qu&#x2019;elles rentreront                                 bientôt<lb/>
dans leur lit. Du reste, ces débordemens                                 ont<lb/>
interrompu nos communications avec tous les<lb/>
environs,                                 surtout au-delà de l&#x2019;Oder.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">L&#x2019;administration de police de notre                                 ville<lb/>
a fait publier le 3 une instruction pour met-<lb/>
tre les                                 habitans des villages inondés à même<lb/>
de se garantir des                                 maladies qui peuvent ré-<lb/>
sulter de l&#x2019;humidité, et                                 d&#x2019;entretenir leurs ha-<lb/>
bitations dans un état salubre.                                 (G. d. Ft.)</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar008a" xml:id="ar008b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Varsovie,</hi> le 31                                 Août.</hi> </dateline><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Notre ville a éprouvé à son tour les dés-<lb/>
astres                                 dont plusieurs endroits de notre pays<lb/>
ont tant souffert depuis                                 quelques jours. La<lb/>
Vistule commença à croître le                                 28; dans la<lb/>
nuit suivante, elle sortit tout à coup de                                 son<lb/>
lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve<lb/>
a                                 emporté le pont de Praga, et entraîné tous<lb/>
les bateaux.                                 Tous les autres ponts tant au-<lb/>
dessus qu&#x2019;au-dessous de                                 notre ville ont eu le<lb/>
même sort. Praga est entièrement                                 environné<lb/>
d&#x2019;eau; toutes les routes et les terrains bas                                 le<lb/>
long de la Vistule sont inondés. On envoie<lb/>
de toutes                                 parts de petits bateaux, pour sau-<lb/>
ver les personnes exposées au                                 danger, plu-<lb/>
sieurs maisons étant à peine visibles                                 au-des-<lb/>
sus de la surface de l&#x2019;eau. Les chàteaux                                 de<lb/>
Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro-<lb/>
menades,                                 ont été inondés et dévastés. Les<lb/>
ravages qu&#x2019;ont faits les                                 eaux dans les maisons<lb/>
des malheureux habitans sont plus                                 considéra-<lb/>
bles encore. On a vu flotter çà et là                                 des<lb/>
charpentes, des meubles, du bétail etc., et on<lb/>
a appris                                 qu&#x2019;il avait péri beaucoup de monde.<lb/>
L&#x2019;eau                                 n&#x2019;a commencé qu&#x2019;hier à baisser, et à<lb/>
laisser à                                 découvert les traces de ses funestes<lb/>
effets.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar009a" xml:id="ar009b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar009b2">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Paris,</hi> le 5                             Octobre.</hi> </dateline><lb/>
            <head> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#i">Pièces                                         officielles.</hi> </hi> </hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq #c"> <hi rendition="#i">Rapport à S. M.                                     l&#x2019;Empéreur et Roi.</hi><lb/>
                <ref target="/nn_hamburgischer01_1813/ar005b4">(Suite. Voir le dernier                                 Nro.)</ref>
              </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">B.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq #c #i">Pièces relatives au Corps auxiliaire.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le<lb/>
12                                 Novembre 1812, changea tout-à-coup sa<lb/>
ligne d&#x2019;opérations,                                 revint sur le Bug et faci-<lb/>
lita ainsi l&#x2019;arrivée de                                 l&#x2019;amiral Tchitschakoff à<lb/>
Minsk, 24 heures avant                                 l&#x2019;armée française.<lb/>
Depuis cette époque, le corps                                 auxiliaire ne<lb/>
cessa plus d&#x2019;être en rapports                                 journaliers avec<lb/>
l&#x2019;ennemi. Vers le commencement de                                 Jan-<lb/>
vier, une entrevue fut proposée au prince                                 de<lb/>
Schwarzenberg par le général Wassihzikow,</hi> </p>
          </div><lb/>
          <cb/>
          <div corresp="ar007b2" xml:id="ar007a2" prev="ar007a" type="jArticle">
            <p>Austreten der Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e verur&#x017F;acht hat. So viel                             man<lb/>
vorla&#x0364;ufig erfahren, heißt es in un&#x017F;rer                             Zeitung,<lb/>
i&#x017F;t der Hafer, welcher großentheils noch auf                             den<lb/>
Feldern lag, durch die Fluthen wegge&#x017F;chwemmt<lb/>
worden.                             Die Ho&#x0364;he, zu welcher die kleinen                             Schle-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e durch den                             &#x017F;o lange angehaltenen Re-<lb/>
gen ange&#x017F;chwollen waren, hat                             bey weitem die Ge-<lb/>
walt der großen Wa&#x017F;&#x017F;erfluth vom                             Jahre 1785 u&#x0364;ber-<lb/>
troffen.</p><lb/>
            <p>Jnde&#x017F;&#x017F;en fiel das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eit dem                             1&#x017F;ten Sept.<lb/>
wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit                             der<lb/>
Witterung ließ eine baldige Zuru&#x0364;cktretung der                             Ge-<lb/>
wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er hoffen. Alle Gemein&#x017F;chaft                             mit der Umge-<lb/>
gend, be&#x017F;onders jen&#x017F;eits der Oder, war                             u&#x0364;brigens<lb/>
wegen die&#x017F;es Natur-Ereigni&#x017F;&#x017F;es                             ganz unterbrochen.</p><lb/>
            <p>Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm<lb/>
3ten Sept. einen                             Unterricht fu&#x0364;r die Bewohner der<lb/>
unter Wa&#x017F;&#x017F;er                             ge&#x017F;etzten Do&#x0364;rfer erla&#x017F;&#x017F;en, um &#x017F;ich                             ge-<lb/>
gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun-<lb/>
gen in                             ge&#x017F;unden Stand zu &#x017F;etzen.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar008b" xml:id="ar008a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">War&#x017F;chau,</hi> den 31                                 Augu&#x017F;t.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Das Unglu&#x0364;ck, welches &#x017F;eit wenigen Tagen meh-<lb/>
rere Orte                             un&#x017F;ers Landes erfahren haben, hat auch<lb/>
un&#x017F;ere Stadt                             betroffen. Am 28&#x017F;ten die&#x017F;es fieng die<lb/>
Weich&#x017F;el                             an zu wach&#x017F;en, und in der folgenden Nacht<lb/>
trat &#x017F;ie                             plo&#x0364;tzlich aus und richtete gra&#x0364;uliche                             Verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tungen an, Die Bru&#x0364;cke nach Praga und                             alle<lb/>
Schiffe hat der Strom ga&#x0364;nzlich mit &#x017F;ich                             fortge-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en. Ein gleiches Schick&#x017F;al                             &#x017F;ollen auch alle ober-<lb/>
halb und unterhalb gelegenen                             Bru&#x0364;cken gehabt ha-<lb/>
ben. Praga i&#x017F;t fa&#x017F;t ganz                             mit Wa&#x017F;&#x017F;er umgeben,<lb/>
und alle la&#x0364;ngs der                             Weich&#x017F;el in einiger Tiefe gele-<lb/>
genen Straßen und Gegenden                             &#x017F;ind mit Wa&#x017F;&#x017F;er be-<lb/>
deckt. Man fa&#x0364;hrt                             allenthalben mit Ka&#x0364;hnen umher,<lb/>
um Unglu&#x0364;ckliche zu                             retten, weil viele Ha&#x0364;u&#x017F;er kaum<lb/>
u&#x0364;ber dem                             Wa&#x017F;&#x017F;er noch zu &#x017F;ehen waren. Die                             Ko&#x0364;n.<lb/>
Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Lazienski und Willanow,                             und die dorti-<lb/>
gen Spazierga&#x0364;nge &#x017F;ind                             u&#x0364;ber&#x017F;chwemmt und verheert.<lb/>
Noch kla&#x0364;glicher                             &#x017F;ind die Verwu&#x0364;&#x017F;tungen, welche die<lb/>
Fluth unter                             den Wohnha&#x0364;u&#x017F;ern und den geringen<lb/>
Vorra&#x0364;then                             der armen Unterthanen angerichtet hat.<lb/>
Man &#x017F;ah ha&#x0364;ufig                             Theile von Ha&#x0364;u&#x017F;ern, Gera&#x0364;the,<lb/>
Vieh &#xA75B;c.                             daher &#x017F;chwimmen, und man ho&#x0364;rt, daß                             viele<lb/>
Men&#x017F;chen in den Fluthen ihr Leben verlohren                             ha-<lb/>
ben. Er&#x017F;t ge&#x017F;tern hat das Wa&#x017F;&#x017F;er zu                             fallen ange-<lb/>
fangen, um uns die hinterla&#x017F;&#x017F;enen                             Verwu&#x0364;&#x017F;tungen<lb/>
noch &#x017F;ichtbarer zu machen.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar009b" xml:id="ar009a" type="jArticle" next="ar009a2">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Paris,</hi> den 5 October.</hi> </dateline><lb/>
            <head> <hi rendition="#c #fr"> <hi rendition="#g">Officielle                                     Acten&#x017F;tu&#x0364;cke.</hi> </hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#c #fr">Bericht an Se. Maje&#x017F;ta&#x0364;t, den                                 Kay&#x017F;er und Ko&#x0364;nig.</hi> </p><lb/>
            <p>
              <ref target="/nn_hamburgischer01_1813/ar005a4"> <hi rendition="#c">Fort&#x017F;etzung. M. &#x017F;. die letzte                                     Zeit.)</hi> </ref>
            </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq #c">B.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c #fr">Acten&#x017F;tu&#x0364;cke, das                                 Hu&#x0364;lfs-Corps betreffend.</hi> </p><lb/>
            <p>Als das Hu&#x0364;lfs-Corps am 12ten November 1812<lb/>
zu Slonim                             angekommen war, a&#x0364;nderte es plo&#x0364;tzlich<lb/>
&#x017F;eine                             Operations-Linie, kam an den Bug zuru&#x0364;ck<lb/>
und erleichterte                             al&#x017F;o dem Admiral T&#x017F;chit&#x017F;chakoff<lb/>
&#x017F;eine                             Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun-<lb/>
den vor der                             Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Armee. Seit die&#x017F;er                             Zeit<lb/>
&#x017F;tand das Hu&#x0364;lfs-Corps in ununterbrochenen                             ta&#x0364;g-<lb/>
lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An-<lb/>
fang                             des Januars ward dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten von Schwar-<lb/>
zenberg von                             dem General Wa&#x017F;ilzikow, Adjutanten<lb/>
des Kay&#x017F;ers von                             Rußland, eine Zu&#x017F;ammenkunft<lb/>
vorge&#x017F;chlagen; &#x017F;ie                             wurde von ihm angenommen und</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[5]/0005] astreuses sur les dommages qu’ont causés les pluies continuelles et les inondations. Sui- vant les rapports qu’on a pu recuillir jusqu’à présent, dit notre gazette, les avoines, qui pour la plûpart étaient encore dans les champs, ont été enlevées par les eaux. La hauteur à laquelle d’aussi longues pluies ont fait mon- ter les petites rivières de Silésie, a surpassé de beaucoup celles des grandes eaux de 1785. Les rivières ont commencé à baisser de- puis le 1er Septembre, et le retour du beau tems fait espérer qu’elles rentreront bientôt dans leur lit. Du reste, ces débordemens ont interrompu nos communications avec tous les environs, surtout au-delà de l’Oder. L’administration de police de notre ville a fait publier le 3 une instruction pour met- tre les habitans des villages inondés à même de se garantir des maladies qui peuvent ré- sulter de l’humidité, et d’entretenir leurs ha- bitations dans un état salubre. (G. d. Ft.) Varsovie, le 31 Août. Notre ville a éprouvé à son tour les dés- astres dont plusieurs endroits de notre pays ont tant souffert depuis quelques jours. La Vistule commença à croître le 28; dans la nuit suivante, elle sortit tout à coup de son lit, et fit les plus affreux ravages. Ce fleuve a emporté le pont de Praga, et entraîné tous les bateaux. Tous les autres ponts tant au- dessus qu’au-dessous de notre ville ont eu le même sort. Praga est entièrement environné d’eau; toutes les routes et les terrains bas le long de la Vistule sont inondés. On envoie de toutes parts de petits bateaux, pour sau- ver les personnes exposées au danger, plu- sieurs maisons étant à peine visibles au-des- sus de la surface de l’eau. Les chàteaux de Lazienski et de Wilanow, ainsi que leurs pro- menades, ont été inondés et dévastés. Les ravages qu’ont faits les eaux dans les maisons des malheureux habitans sont plus considéra- bles encore. On a vu flotter çà et là des charpentes, des meubles, du bétail etc., et on a appris qu’il avait péri beaucoup de monde. L’eau n’a commencé qu’hier à baisser, et à laisser à découvert les traces de ses funestes effets. Paris, le 5 Octobre. Pièces officielles. Rapport à S. M. l’Empéreur et Roi. (Suite. Voir le dernier Nro.) B. Pièces relatives au Corps auxiliaire. Le corps auxiliaire parvenu à Slonim, le 12 Novembre 1812, changea tout-à-coup sa ligne d’opérations, revint sur le Bug et faci- lita ainsi l’arrivée de l’amiral Tchitschakoff à Minsk, 24 heures avant l’armée française. Depuis cette époque, le corps auxiliaire ne cessa plus d’être en rapports journaliers avec l’ennemi. Vers le commencement de Jan- vier, une entrevue fut proposée au prince de Schwarzenberg par le général Wassihzikow, Austreten der Fluͤſſe verurſacht hat. So viel man vorlaͤufig erfahren, heißt es in unſrer Zeitung, iſt der Hafer, welcher großentheils noch auf den Feldern lag, durch die Fluthen weggeſchwemmt worden. Die Hoͤhe, zu welcher die kleinen Schle- ſiſchen Fluͤſſe durch den ſo lange angehaltenen Re- gen angeſchwollen waren, hat bey weitem die Ge- walt der großen Waſſerfluth vom Jahre 1785 uͤber- troffen. Jndeſſen fiel das Waſſer ſeit dem 1ſten Sept. wieder, und die wieder eingetretene Heiterkeit der Witterung ließ eine baldige Zuruͤcktretung der Ge- waͤſſer hoffen. Alle Gemeinſchaft mit der Umge- gend, beſonders jenſeits der Oder, war uͤbrigens wegen dieſes Natur-Ereigniſſes ganz unterbrochen. Die Polizey-Verwaltung in Breslau hat unterm 3ten Sept. einen Unterricht fuͤr die Bewohner der unter Waſſer geſetzten Doͤrfer erlaſſen, um ſich ge- gen Krankheiten zu verwahren, und ihre Wohnun- gen in geſunden Stand zu ſetzen. Warſchau, den 31 Auguſt. Das Ungluͤck, welches ſeit wenigen Tagen meh- rere Orte unſers Landes erfahren haben, hat auch unſere Stadt betroffen. Am 28ſten dieſes fieng die Weichſel an zu wachſen, und in der folgenden Nacht trat ſie ploͤtzlich aus und richtete graͤuliche Verwuͤ- ſtungen an, Die Bruͤcke nach Praga und alle Schiffe hat der Strom gaͤnzlich mit ſich fortge- riſſen. Ein gleiches Schickſal ſollen auch alle ober- halb und unterhalb gelegenen Bruͤcken gehabt ha- ben. Praga iſt faſt ganz mit Waſſer umgeben, und alle laͤngs der Weichſel in einiger Tiefe gele- genen Straßen und Gegenden ſind mit Waſſer be- deckt. Man faͤhrt allenthalben mit Kaͤhnen umher, um Ungluͤckliche zu retten, weil viele Haͤuſer kaum uͤber dem Waſſer noch zu ſehen waren. Die Koͤn. Schloͤſſer Lazienski und Willanow, und die dorti- gen Spaziergaͤnge ſind uͤberſchwemmt und verheert. Noch klaͤglicher ſind die Verwuͤſtungen, welche die Fluth unter den Wohnhaͤuſern und den geringen Vorraͤthen der armen Unterthanen angerichtet hat. Man ſah haͤufig Theile von Haͤuſern, Geraͤthe, Vieh ꝛc. daher ſchwimmen, und man hoͤrt, daß viele Menſchen in den Fluthen ihr Leben verlohren ha- ben. Erſt geſtern hat das Waſſer zu fallen ange- fangen, um uns die hinterlaſſenen Verwuͤſtungen noch ſichtbarer zu machen. Paris, den 5 October. Officielle Actenſtuͤcke. Bericht an Se. Majeſtaͤt, den Kayſer und Koͤnig. Fortſetzung. M. ſ. die letzte Zeit.) B. Actenſtuͤcke, das Huͤlfs-Corps betreffend. Als das Huͤlfs-Corps am 12ten November 1812 zu Slonim angekommen war, aͤnderte es ploͤtzlich ſeine Operations-Linie, kam an den Bug zuruͤck und erleichterte alſo dem Admiral Tſchitſchakoff ſeine Ankunft zu Minsk, vier und zwanzig Stun- den vor der Franzoͤſiſchen Armee. Seit dieſer Zeit ſtand das Huͤlfs-Corps in ununterbrochenen taͤg- lichen Mittheilungen mit dem Feinde. Gegen An- fang des Januars ward dem Fuͤrſten von Schwar- zenberg von dem General Waſilzikow, Adjutanten des Kayſers von Rußland, eine Zuſammenkunft vorgeſchlagen; ſie wurde von ihm angenommen und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:00:34Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813/5
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 22. Oktober 1813, S. [5]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813/5>, abgerufen am 16.04.2024.