Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 22. Oktober 1813.

Bild:
erste Seite
JOURNAL
du

DEPARTEMENT des BOUCHES de l'ELBE

oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung

des Hamburgischen unpartheyischen Correspondenten.



Anno 1813. (Am Freytage, den 22 October.)
No. 169.



[Beginn Spaltensatz]

(The Courrier.)

Combien de temps serons-nous encore sans
recevoir des nouvelles du quartier-general des
allies? Nous n'avons rien de Toeplitz d'une
date plus recente que le 7 Septembre (lettre
du Lord Cathcart), et de l'armee de Berlin,
rien d'une date posterieure au 10, c'est-a-dire
pres d'un mois.

Le vice-roi du Mexique, general Venegas,
est revenu en Espagne a bord du San-Pedro,
arrive a Cadix le 22 Aoaut.

Il a ete recu des depeches de lord Welling-
ton a la date du 27 du mois dernier, conte-
nant des rapports du lord Bentinck des 15 et
17 Septembre.

Il parait par ces rapports que l'ennemi
ayant rassemble des forces considerables sur
le front de l'armee de sa seigneurie, attaqua,
le 13 du grand matin notre avant-garde postee
au defile d'Ordal.

Cette avant-garde etait composee du 27e
regiment du corps franc calabrois, de 4 com-
pagnies de tirailleurs de la legion allemande,
d'une brigade d'artillenie portugaise, formant
un total de 2400 hommes, et de 3 regimens
espagnols. Apres avoir oppose une vive re-
sistance pendant plusieurs heures, elle fut
obligee de ceder a la superiorite de l'ennemi,
dont le mouvement rapide nous a oblige a
abandonner quelques pieces d'artillerie. Cette
perte ne doit pas avoir ete tres-considerable.
Un assez grand nombre de soldats eparpilles
dans les montagues pendant la retraite ont
rejoint.

[Spaltenumbruch]

(The Courier.)

Wie lange werden wir noch ohne Nachrichten
aus dem Hauptquartier der Alliirten bleiben? Wir
haben aus Töplitz keine neuere Berichte, als vom
7ten September (Schreiben des Lord Cathcart) und
von der Armee von Berlin nichts späteres, als bis
zum 10ten, also beynahe nichts seit einem Monat.

Der Vicekönig von Mexico, General Venegas,
ist am Bord des Sau-Pedro am 22sten August
nach Cadix zurückgekommen.


Von Lord Wellington sind Depeschen vom 27sten
des vorigen Monats eingegangen, welche Berichte
des Lord Beutinck vom 15ten und 17ten September
enthalten.

Es erhellt aus diesen Berichten, daß der Feind,
der eine beträchtliche Macht an der Fronte der
Armee Sr. Herrlichkeit versammelt hatte, am 13ten
früh unsere Avantgarde in dem Defilee von Ortal
angriff.

Diese Avantgarde bestand aus dem 27sten Regi-
ment des Calabrischen Freycorps, aus 4 Compag-
nien Scharfschützen der Deutschen Legion, aus einer
Brigade Portugiesischer Artillerie, zusammen aus
2400 Mann und aus 3 Regimentern Spanier. Nach-
dem diese Avantgarde mehrere Stunden lang einen
lebhaften Widerstand geleistet, ward sie genöthigt,
der Uebermacht des Feindes zu weichen, dessen
schnelle Bewegung uns zwang, einige Artillerie-
Stücke im Stich zu lassen. Dieser Verlust kann
nicht beträchtlich gewesen seyn. Eine große An-
zahl Soldaten, die sich bey dem Rückzuge in die
Gebürge zerstreut hatten, haben sich wieder einge-
funden.


JOURNAL
du

DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE

oder:
Staats- und Gelehrte
Zeitung

des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten.



Anno 1813. (Am Freytage, den 22 October.)
No. 169.



[Beginn Spaltensatz]

(The Courrier.)

Combien de temps serons-nous encore sans
recevoir des nouvelles du quartier-général des
alliés? Nous n’avons rien de Toeplitz d’une
date plus récente que le 7 Septembre (lettre
du Lord Cathcart), et de l’armée de Berlin,
rien d’une date postérieure au 10, c’est-à-dire
près d’un mois.

Le vice-roi du Mexique, général Venegas,
est revenu en Espagne à bord du San-Pedro,
arrivé à Cadix le 22 Août.

Il a été reçu des dépêches de lord Welling-
ton à la date du 27 du mois dernier, conte-
nant des rapports du lord Bentinck des 15 et
17 Septembre.

Il parait par ces rapports que l’ennemi
ayant rassemblé des forces considérables sur
le front de l’armée de sa seigneurie, attaqua,
le 13 du grand matin notre avant-garde postée
au défilé d’Ordal.

Cette avant-garde était composée du 27e
régiment du corps franc calabrois, de 4 com-
pagnies de tirailleurs de la légion allemande,
d’une brigade d’artillenie portugaise, formant
un total de 2400 hommes, et de 3 régimens
espagnols. Après avoir opposé une vive ré-
sistance pendant plusieurs heures, elle fut
obligée de céder à la supériorité de l’ennemi,
dont le mouvement rapide nous a obligé à
abandonner quelques pieces d’artillerie. Cette
perte ne doit pas avoir été très-considérable.
Un assez grand nombre de soldats éparpillés
dans les montagues pendant la retraite ont
rejoint.

[Spaltenumbruch]

(The Courier.)

Wie lange werden wir noch ohne Nachrichten
aus dem Hauptquartier der Alliirten bleiben? Wir
haben aus Toͤplitz keine neuere Berichte, als vom
7ten September (Schreiben des Lord Cathcart) und
von der Armee von Berlin nichts ſpaͤteres, als bis
zum 10ten, alſo beynahe nichts ſeit einem Monat.

Der Vicekoͤnig von Mexico, General Venegas,
iſt am Bord des Sau-Pedro am 22ſten Auguſt
nach Cadix zuruͤckgekommen.


Von Lord Wellington ſind Depeſchen vom 27ſten
des vorigen Monats eingegangen, welche Berichte
des Lord Beutinck vom 15ten und 17ten September
enthalten.

Es erhellt aus dieſen Berichten, daß der Feind,
der eine betraͤchtliche Macht an der Fronte der
Armee Sr. Herrlichkeit verſammelt hatte, am 13ten
fruͤh unſere Avantgarde in dem Defilee von Ortal
angriff.

Dieſe Avantgarde beſtand aus dem 27ſten Regi-
ment des Calabriſchen Freycorps, aus 4 Compag-
nien Scharfſchuͤtzen der Deutſchen Legion, aus einer
Brigade Portugieſiſcher Artillerie, zuſammen aus
2400 Mann und aus 3 Regimentern Spanier. Nach-
dem dieſe Avantgarde mehrere Stunden lang einen
lebhaften Widerſtand geleiſtet, ward ſie genoͤthigt,
der Uebermacht des Feindes zu weichen, deſſen
ſchnelle Bewegung uns zwang, einige Artillerie-
Stuͤcke im Stich zu laſſen. Dieſer Verluſt kann
nicht betraͤchtlich geweſen ſeyn. Eine große An-
zahl Soldaten, die ſich bey dem Ruͤckzuge in die
Gebuͤrge zerſtreut hatten, haben ſich wieder einge-
funden.


<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0001" n="[1]"/>
      <titlePage type="main">
        <docTitle>
          <titlePart type="main"><hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">JOURNAL</hi><lb/><hi rendition="#k">du</hi></hi><lb/>
DÉPARTEMENT <hi rendition="#k">des</hi> BOUCHES <hi rendition="#k">de l</hi>&#x2019;ELBE</hi><lb/>
oder:<lb/><hi rendition="#b #c"><hi rendition="#g">Staats- und                                 Gelehrte<lb/>
Zeitung</hi><lb/>
des Hamburgi&#x017F;chen                             unpartheyi&#x017F;chen Corre&#x017F;pondenten.</hi><lb/></titlePart>
        </docTitle>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <docDate><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1813. <hi rendition="#c">(Am Freytage, den 22                         October.)</hi></docDate>
        <docTitle>
          <titlePart type="sub"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#right">No.</hi> 169.</hi> </titlePart>
        </docTitle><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </titlePage>
    </front>
    <body>
      <div n="1">
        <cb type="start"/>
        <div type="jPoliticalNews">
          <div corresp="ar001a" xml:id="ar001b" xml:lang="fra" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Londres, le</hi> 6 <hi rendition="#i">Octobre.</hi></hi> </dateline><lb/>
            <head> <hi rendition="#aq #c">(The Courrier.)</hi> </head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Combien de temps serons-nous encore sans<lb/>
recevoir                                 des nouvelles du quartier-général des<lb/>
alliés? Nous                                 n&#x2019;avons rien de Toeplitz d&#x2019;une<lb/>
date plus récente                                 que le 7 Septembre (lettre<lb/>
du Lord Cathcart), et de                                 l&#x2019;armée de Berlin,<lb/>
rien d&#x2019;une date postérieure au                                 10, c&#x2019;est-à-dire<lb/>
près d&#x2019;un mois.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Le vice-roi du Mexique, général Venegas,<lb/>
est                                 revenu en Espagne à bord du San-Pedro,<lb/>
arrivé à Cadix le 22                                 Août.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar002a" xml:id="ar002b" xml:lang="fra" type="jArticle" next="ar002b2">
            <dateline> <hi rendition="#aq #c"><hi rendition="#i">Département de la guerre,                                     le</hi> 6 <hi rendition="#i">Octobre</hi></hi> </dateline>
            <p> <hi rendition="#aq">Il a été reçu des dépêches de lord                                 Welling-<lb/>
ton à la date du 27 du mois dernier, conte-<lb/>
nant                                 des rapports du lord Bentinck des 15 et<lb/>
17 Septembre.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Il parait par ces rapports que                                 l&#x2019;ennemi<lb/>
ayant rassemblé des forces considérables                                 sur<lb/>
le front de l&#x2019;armée de sa seigneurie, attaqua,<lb/>
le                                 13 du grand matin notre avant-garde postée<lb/>
au défilé                                 d&#x2019;Ordal.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Cette avant-garde était composée du 27e<lb/>
régiment                                 du corps franc calabrois, de 4 com-<lb/>
pagnies de tirailleurs de la                                 légion allemande,<lb/>
d&#x2019;une brigade d&#x2019;artillenie                                 portugaise, formant<lb/>
un total de 2400 hommes, et de 3                                 régimens<lb/>
espagnols. Après avoir opposé une vive ré-<lb/>
sistance                                 pendant plusieurs heures, elle fut<lb/>
obligée de céder à la                                 supériorité de l&#x2019;ennemi,<lb/>
dont le mouvement rapide nous a                                 obligé à<lb/>
abandonner quelques pieces d&#x2019;artillerie.                                 Cette<lb/>
perte ne doit pas avoir été très-considérable.<lb/>
Un                                 assez grand nombre de soldats éparpillés<lb/>
dans les montagues                                 pendant la retraite ont<lb/>
rejoint.</hi> </p>
          </div>
          <cb/>
          <div corresp="ar001b" xml:id="ar001a" type="jArticle">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">London,</hi> den 6                             October.</hi> </dateline><lb/>
            <head> <hi rendition="#aq #c">(The Courier.)</hi> </head><lb/>
            <p>Wie lange werden wir noch ohne Nachrichten<lb/>
aus dem Hauptquartier der                             Alliirten bleiben? Wir<lb/>
haben aus To&#x0364;plitz keine neuere                             Berichte, als vom<lb/>
7ten September (Schreiben des Lord Cathcart)                             und<lb/>
von der Armee von Berlin nichts &#x017F;pa&#x0364;teres, als                             bis<lb/>
zum 10ten, al&#x017F;o beynahe nichts &#x017F;eit einem                             Monat.</p><lb/>
            <p>Der Viceko&#x0364;nig von Mexico, General Venegas,<lb/>
i&#x017F;t am Bord                             des Sau-Pedro am 22&#x017F;ten Augu&#x017F;t<lb/>
nach Cadix                             zuru&#x0364;ckgekommen.</p>
          </div><lb/>
          <div corresp="ar002b" xml:id="ar002a" type="jArticle" next="ar002a2">
            <dateline> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Kriegs-Departement,</hi> vom 6                                 October.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Von Lord Wellington &#x017F;ind Depe&#x017F;chen vom                             27&#x017F;ten<lb/>
des vorigen Monats eingegangen, welche                             Berichte<lb/>
des Lord Beutinck vom 15ten und 17ten                             September<lb/>
enthalten.</p><lb/>
            <p>Es erhellt aus die&#x017F;en Berichten, daß der Feind,<lb/>
der eine                             betra&#x0364;chtliche Macht an der Fronte der<lb/>
Armee Sr. Herrlichkeit                             ver&#x017F;ammelt hatte, am 13ten<lb/>
fru&#x0364;h un&#x017F;ere                             Avantgarde in dem Defilee von Ortal<lb/>
angriff.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Avantgarde be&#x017F;tand aus dem 27&#x017F;ten                             Regi-<lb/>
ment des Calabri&#x017F;chen Freycorps, aus 4 Compag-<lb/>
nien                             Scharf&#x017F;chu&#x0364;tzen der Deut&#x017F;chen Legion, aus                             einer<lb/>
Brigade Portugie&#x017F;i&#x017F;cher Artillerie,                             zu&#x017F;ammen aus<lb/>
2400 Mann und aus 3 Regimentern Spanier.                             Nach-<lb/>
dem die&#x017F;e Avantgarde mehrere Stunden lang                             einen<lb/>
lebhaften Wider&#x017F;tand gelei&#x017F;tet, ward &#x017F;ie                             geno&#x0364;thigt,<lb/>
der Uebermacht des Feindes zu weichen,                             de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chnelle Bewegung uns zwang, einige                             Artillerie-<lb/>
Stu&#x0364;cke im Stich zu la&#x017F;&#x017F;en.                             Die&#x017F;er Verlu&#x017F;t kann<lb/>
nicht betra&#x0364;chtlich                             gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Eine große An-<lb/>
zahl Soldaten, die                             &#x017F;ich bey dem Ru&#x0364;ckzuge in die<lb/>
Gebu&#x0364;rge                             zer&#x017F;treut hatten, haben &#x017F;ich wieder einge-<lb/>
funden.</p>
          </div><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[1]/0001] JOURNAL du DÉPARTEMENT des BOUCHES de l’ELBE oder: Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgiſchen unpartheyiſchen Correſpondenten. Anno 1813. (Am Freytage, den 22 October.) No. 169. Londres, le 6 Octobre. (The Courrier.) Combien de temps serons-nous encore sans recevoir des nouvelles du quartier-général des alliés? Nous n’avons rien de Toeplitz d’une date plus récente que le 7 Septembre (lettre du Lord Cathcart), et de l’armée de Berlin, rien d’une date postérieure au 10, c’est-à-dire près d’un mois. Le vice-roi du Mexique, général Venegas, est revenu en Espagne à bord du San-Pedro, arrivé à Cadix le 22 Août. Département de la guerre, le 6 Octobre Il a été reçu des dépêches de lord Welling- ton à la date du 27 du mois dernier, conte- nant des rapports du lord Bentinck des 15 et 17 Septembre. Il parait par ces rapports que l’ennemi ayant rassemblé des forces considérables sur le front de l’armée de sa seigneurie, attaqua, le 13 du grand matin notre avant-garde postée au défilé d’Ordal. Cette avant-garde était composée du 27e régiment du corps franc calabrois, de 4 com- pagnies de tirailleurs de la légion allemande, d’une brigade d’artillenie portugaise, formant un total de 2400 hommes, et de 3 régimens espagnols. Après avoir opposé une vive ré- sistance pendant plusieurs heures, elle fut obligée de céder à la supériorité de l’ennemi, dont le mouvement rapide nous a obligé à abandonner quelques pieces d’artillerie. Cette perte ne doit pas avoir été très-considérable. Un assez grand nombre de soldats éparpillés dans les montagues pendant la retraite ont rejoint. London, den 6 October. (The Courier.) Wie lange werden wir noch ohne Nachrichten aus dem Hauptquartier der Alliirten bleiben? Wir haben aus Toͤplitz keine neuere Berichte, als vom 7ten September (Schreiben des Lord Cathcart) und von der Armee von Berlin nichts ſpaͤteres, als bis zum 10ten, alſo beynahe nichts ſeit einem Monat. Der Vicekoͤnig von Mexico, General Venegas, iſt am Bord des Sau-Pedro am 22ſten Auguſt nach Cadix zuruͤckgekommen. Kriegs-Departement, vom 6 October. Von Lord Wellington ſind Depeſchen vom 27ſten des vorigen Monats eingegangen, welche Berichte des Lord Beutinck vom 15ten und 17ten September enthalten. Es erhellt aus dieſen Berichten, daß der Feind, der eine betraͤchtliche Macht an der Fronte der Armee Sr. Herrlichkeit verſammelt hatte, am 13ten fruͤh unſere Avantgarde in dem Defilee von Ortal angriff. Dieſe Avantgarde beſtand aus dem 27ſten Regi- ment des Calabriſchen Freycorps, aus 4 Compag- nien Scharfſchuͤtzen der Deutſchen Legion, aus einer Brigade Portugieſiſcher Artillerie, zuſammen aus 2400 Mann und aus 3 Regimentern Spanier. Nach- dem dieſe Avantgarde mehrere Stunden lang einen lebhaften Widerſtand geleiſtet, ward ſie genoͤthigt, der Uebermacht des Feindes zu weichen, deſſen ſchnelle Bewegung uns zwang, einige Artillerie- Stuͤcke im Stich zu laſſen. Dieſer Verluſt kann nicht betraͤchtlich geweſen ſeyn. Eine große An- zahl Soldaten, die ſich bey dem Ruͤckzuge in die Gebuͤrge zerſtreut hatten, haben ſich wieder einge- funden.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Britt-Marie Schuster, Manuel Wille, Arnika Lutz: Bereitstellung der Texttranskription. (2014-07-28T10:00:34Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: dokumentiert; rundes r (&#xa75b;): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Die Ausgabe enthält französischsprachige Artikel.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813/1
Zitationshilfe: Staats- und Gelehrte Zeitung des hamburgischen unpartheyischen Correspondenten. Nr. 169, Hamburg, 22. Oktober 1813, S. [1]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hc_1692210_1813/1>, abgerufen am 28.03.2024.