Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Horribilicribrifax
Der ander Page. Schau/ das alte Vngeheur hat eine Pe-
ruqve
auffgesetzet.
Cyrilla. A gebt mir meine Tasche wieder.
Page. Still/ wir wollen ihr einen Bart von Pech an-
schmieren.
Cyrill. A meine Tasche! meine Tasche!
Camilla. Gebet ihr die Tasche/ und lasset sie vor den Teuf-
fel lauffen!

Die Pagen schmieren sie umb und umb mit
Koth/ und gehn mit Camilla davon.
Cyrilla bleibet stehen/ wischet die Augen ab/
und fähret redent fort:

Ach mein Kopff! mein Bauch! mein Rücken! O mein
Schleyer/ meine Mütze! mein Körblin ist gar in
Stücken. Hab ich auch noch meine Spitzen gar/
1.2-3.4.5.8. 12. Stück; ja das heist Brieffe getra-
gen. Aber schaut/ dort kompt Don Diego, der
muß mirs wol bezahlen.
Don Diego. Cyrilla.
Don Diego. Der Kopff thut mir weh über dem unmäßi-
gen Auffschneiden unseres Capitains, welcher
doch in Warheit nicht anders ist/ als ein gehel-
meter Hase; wer ihn reden höret/ meinet er were
der ander Hercules, oder der grosse Rolad. So bald
er aber in eine occasion gerathen/ wil er für Furcht
gar zu trieffen. An itz weil er sich fertig macht
seine Selenisse zu besuchen/ hab ich mich von ihm
weggestolen/ in Meynung allhier der alten Cyril-
le
zu erwarten. Welche ich nu zu unterschiede-
nen malen abgefertiget Jungfer Sophien zu über-
eden.
Cyrilla heulende: Ja Jungfer Sophien zu überreden.
Don Dieg. Was potz hundert ist dieses? wo seyd ihr so
übel angelauffen/ Frau Cyrilla.

Cyrilla.
Horribilicribrifax
Der ander Page. Schau/ das alte Vngeheur hat eine Pe-
ruqve
auffgeſetzet.
Cyrilla. A gebt mir meine Taſche wieder.
Page. Still/ wir wollen ihr einen Bart von Pech an-
ſchmieren.
Cyrill. A meine Taſche! meine Taſche!
Camilla. Gebet ihr die Taſche/ und laſſet ſie vor den Teuf-
fel lauffen!

Die Pagen ſchmieren ſie umb und umb mit
Koth/ und gehn mit Camilla davon.
Cyrilla bleibet ſtehen/ wiſchet die Augen ab/
und faͤhret redent fort:

Ach mein Kopff! mein Bauch! mein Ruͤcken! O mein
Schleyer/ meine Muͤtze! mein Koͤrblin iſt gar in
Stuͤcken. Hab ich auch noch meine Spitzen gar/
1.2-3.4.5.8. 12. Stuͤck; ja das heiſt Brieffe getra-
gen. Aber ſchaut/ dort kompt Don Diego, der
muß mirs wol bezahlen.
Don Diego. Cyrilla.
Don Diego. Der Kopff thut mir weh uͤber dem unmaͤßi-
gen Auffſchneiden unſeres Capitains, welcher
doch in Warheit nicht anders iſt/ als ein gehel-
meter Haſe; wer ihn reden hoͤret/ meinet er were
der ander Hercules, oder der groſſe Rolād. So bald
er aber in eine occaſion gerathen/ wil er fuͤr Furcht
gar zu trieffen. An itz weil er ſich fertig macht
ſeine Seleniſſe zu beſuchen/ hab ich mich von ihm
weggeſtolen/ in Meynung allhier der alten Cyril-
le
zu erwarten. Welche ich nu zu unterſchiede-
nen malen abgefertiget Jungfer Sophien zu uͤber-
eden.
Cyrilla heulende: Ja Jungfer Sophien zu uͤberreden.
Don Dieg. Was potz hundert iſt dieſes? wo ſeyd ihr ſo
uͤbel angelauffen/ Frau Cyrilla.

Cyrilla.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0044" n="28"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> </fw><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker>Der ander <hi rendition="#aq">Page.</hi></speaker>
            <p>Schau/ das alte Vngeheur hat eine <hi rendition="#aq">Pe-<lb/>
ruqve</hi> auffge&#x017F;etzet.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>A gebt mir meine Ta&#x017F;che wieder.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAG">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Page.</hi> </speaker>
            <p>Still/ wir wollen ihr einen Bart von Pech an-<lb/>
&#x017F;chmieren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrill.</hi> </speaker>
            <p>A meine Ta&#x017F;che! meine Ta&#x017F;che<hi rendition="#i">!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CAM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker>
            <p>Gebet ihr die Ta&#x017F;che/ und la&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie vor den Teuf-<lb/>
fel lauffen!</p><lb/>
            <stage>Die <hi rendition="#aq">Pagen</hi> &#x017F;chmieren &#x017F;ie umb und umb mit<lb/>
Koth/ und gehn mit <hi rendition="#aq">Camilla</hi> davon.<lb/><hi rendition="#aq">Cyrilla</hi> bleibet &#x017F;tehen/ wi&#x017F;chet die Augen ab/<lb/>
und fa&#x0364;hret redent fort:</stage><lb/>
            <list>
              <item>Ach mein Kopff! mein Bauch! mein Ru&#x0364;cken! O mein<lb/>
Schleyer/ meine Mu&#x0364;tze! mein Ko&#x0364;rblin i&#x017F;t gar in<lb/>
Stu&#x0364;cken. Hab ich auch noch meine Spitzen gar/<lb/>
1.2-3.4.5.8. 12. Stu&#x0364;ck; ja das hei&#x017F;t Brieffe getra-<lb/>
gen. Aber &#x017F;chaut/ dort kompt <hi rendition="#aq">Don Diego,</hi> der<lb/>
muß mirs wol bezahlen.</item>
            </list><lb/>
            <stage> <hi rendition="#aq">Don Diego. Cyrilla.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Don Diego.</hi> </speaker>
            <p>Der Kopff thut mir weh u&#x0364;ber dem unma&#x0364;ßi-<lb/>
gen Auff&#x017F;chneiden un&#x017F;eres <hi rendition="#aq">Capitains,</hi> welcher<lb/>
doch in Warheit nicht anders i&#x017F;t/ als ein gehel-<lb/>
meter Ha&#x017F;e; wer ihn reden ho&#x0364;ret/ meinet er were<lb/>
der ander <hi rendition="#aq">Hercules,</hi> oder der gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Rol&#x0101;d.</hi> So bald<lb/>
er aber in eine <hi rendition="#aq">occa&#x017F;ion</hi> gerathen/ wil er fu&#x0364;r Furcht<lb/>
gar zu trieffen. An itz weil er &#x017F;ich fertig macht<lb/>
&#x017F;eine <hi rendition="#aq">Seleni&#x017F;&#x017F;e</hi> zu be&#x017F;uchen/ hab ich mich von ihm<lb/>
wegge&#x017F;tolen/ in Meynung allhier der alten <hi rendition="#aq">Cyril-<lb/>
le</hi> zu erwarten. Welche ich nu zu unter&#x017F;chiede-<lb/>
nen malen abgefertiget Jungfer <hi rendition="#aq">Sophien</hi> zu u&#x0364;ber-<lb/>
eden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla</hi> </speaker>
            <stage>heulende:</stage>
            <p>Ja Jungfer <hi rendition="#aq">Sophien</hi> zu u&#x0364;berreden.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIE">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Don Dieg.</hi> </speaker>
            <p>Was potz hundert i&#x017F;t die&#x017F;es<hi rendition="#i">?</hi> wo &#x017F;eyd ihr &#x017F;o<lb/>
u&#x0364;bel angelauffen/ Frau <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi></p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0044] Horribilicribrifax Der ander Page. Schau/ das alte Vngeheur hat eine Pe- ruqve auffgeſetzet. Cyrilla. A gebt mir meine Taſche wieder. Page. Still/ wir wollen ihr einen Bart von Pech an- ſchmieren. Cyrill. A meine Taſche! meine Taſche! Camilla. Gebet ihr die Taſche/ und laſſet ſie vor den Teuf- fel lauffen! Die Pagen ſchmieren ſie umb und umb mit Koth/ und gehn mit Camilla davon. Cyrilla bleibet ſtehen/ wiſchet die Augen ab/ und faͤhret redent fort: Ach mein Kopff! mein Bauch! mein Ruͤcken! O mein Schleyer/ meine Muͤtze! mein Koͤrblin iſt gar in Stuͤcken. Hab ich auch noch meine Spitzen gar/ 1.2-3.4.5.8. 12. Stuͤck; ja das heiſt Brieffe getra- gen. Aber ſchaut/ dort kompt Don Diego, der muß mirs wol bezahlen. Don Diego. Cyrilla. Don Diego. Der Kopff thut mir weh uͤber dem unmaͤßi- gen Auffſchneiden unſeres Capitains, welcher doch in Warheit nicht anders iſt/ als ein gehel- meter Haſe; wer ihn reden hoͤret/ meinet er were der ander Hercules, oder der groſſe Rolād. So bald er aber in eine occaſion gerathen/ wil er fuͤr Furcht gar zu trieffen. An itz weil er ſich fertig macht ſeine Seleniſſe zu beſuchen/ hab ich mich von ihm weggeſtolen/ in Meynung allhier der alten Cyril- le zu erwarten. Welche ich nu zu unterſchiede- nen malen abgefertiget Jungfer Sophien zu uͤber- eden. Cyrilla heulende: Ja Jungfer Sophien zu uͤberreden. Don Dieg. Was potz hundert iſt dieſes? wo ſeyd ihr ſo uͤbel angelauffen/ Frau Cyrilla. Cyrilla.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/44
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/44>, abgerufen am 25.04.2024.