Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Horribilicribrifax
ches sie kenne/ zu überantworten. Hir in der
Nähe wohnet eine beqveme Frau die alte Cyrille,
die sich gar gerne zu solchen Legationen gebrau-
chen läst/ & nisi me fallit animus, so ist dieses ihr
Hauß. Sed eccum, illa ipsa prodit, last uns hö-
ren in hoc angulo, was vor excursus sie vorbrin-
gen werde.

Die alte Cyrille. Sempronius.
Cyrille. Kätterle/ schleuß das Haus wol zu/ und wo die
Braut kommt/ der ich rathen solte/ so gib ihr das
Wasser/ wenn sie dir 3. Ducaten eingeliefert hat.
Wird Don Diego nach mir fragen/ so sage/ daß
ich in seinen Geschäfften ausgegangen bin. Es
ist ietzt alles theur: die Welt ist gar auff die Neige
kommen: die Jungfern sind so geitzig/ wie der
Teuffel/ und die Junge Gesellen haben lauter lau-
ter Nichts in den Beutel. Es ist gar eine ander
Welt/ als da ich noch jung war: die Liebe ist gar
gestorben. Nun muß ich gehen und sehen/ ob ich
heute was verdienen kan. Nu das walte/ der es
walten kan. Matthes gang ein/ Pilatus gang
aus/ ist eine arme Seele draus. Arme Seele
wo kommst du her? Ach daß ist ein tröstlich Ge-
beth!
Sempron. Prolixam texit fabulam, interrumpam & allo-
qvar. Bona dies, bona Dies
!
Cyrille. Aus Regen und Wind/ und aus dem feurigen
Ring.
Sempron. Bona dies, Cyrille.
Cyrille. Was sagt Herr Jonigis, o ja die is.
Sempro. Ha Bestia/ verstehestn nicht was ich sage?
Cyrille. Ja freylich bin ich die beste/ es ist in der gantzen
Stadt keine so redliche fromme Frau/ Herr Cric-
cronigs.
Sempron. Ego appellor Sempronius.
Cyril-
Horribilicribrifax
ches ſie kenne/ zu uͤberantworten. Hir in der
Naͤhe wohnet eine beqveme Frau die alte Cyrille,
die ſich gar gerne zu ſolchen Legationen gebrau-
chen laͤſt/ & niſi me fallit animus, ſo iſt dieſes ihr
Hauß. Sed eccum, illa ipſa prodit, laſt uns hoͤ-
ren in hoc angulo, was vor excurſus ſie vorbrin-
gen werde.

Die alte Cyrille. Sempronius.
Cyrille. Kaͤtterle/ ſchleuß das Haus wol zu/ und wo die
Braut kommt/ der ich rathen ſolte/ ſo gib ihr das
Waſſer/ wenn ſie dir 3. Ducaten eingeliefert hat.
Wird Don Diego nach mir fragen/ ſo ſage/ daß
ich in ſeinen Geſchaͤfften ausgegangen bin. Es
iſt ietzt alles theur: die Welt iſt gar auff die Neige
kommen: die Jungfern ſind ſo geitzig/ wie der
Teuffel/ und die Junge Geſellen haben lauter lau-
ter Nichts in den Beutel. Es iſt gar eine ander
Welt/ als da ich noch jung war: die Liebe iſt gar
geſtorben. Nun muß ich gehen und ſehen/ ob ich
heute was verdienen kan. Nu das walte/ der es
walten kan. Matthes gang ein/ Pilatus gang
aus/ iſt eine arme Seele draus. Arme Seele
wo kommſt du her? Ach daß iſt ein troͤſtlich Ge-
beth!
Sempron. Prolixam texit fabulam, interrumpam & allo-
qvar. Bona dies, bona Dies
!
Cyrille. Aus Regen und Wind/ und aus dem feurigen
Ring.
Sempron. Bona dies, Cyrille.
Cyrille. Was ſagt Herr Jonigis, ô ja die is.
Sempro. Ha Beſtia/ verſteheſtn nicht was ich ſage?
Cyrille. Ja freylich bin ich die beſte/ es iſt in der gantzen
Stadt keine ſo redliche fromme Frau/ Herr Cric-
cronigs.
Sempron. Ego appellor Sempronius.
Cyril-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FLA">
            <p><pb facs="#f0026" n="10"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/>
ches &#x017F;ie kenne/ zu u&#x0364;berantworten. Hir in der<lb/>
Na&#x0364;he wohnet eine beqveme Frau die alte <hi rendition="#aq">Cyrille,</hi><lb/>
die &#x017F;ich gar gerne zu &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Legationen</hi> gebrau-<lb/>
chen la&#x0364;&#x017F;t/ &amp; <hi rendition="#aq">ni&#x017F;i me fallit animus,</hi> &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es ihr<lb/>
Hauß. <hi rendition="#aq">Sed eccum, illa ip&#x017F;a prodit,</hi> la&#x017F;t uns ho&#x0364;-<lb/>
ren <hi rendition="#aq">in hoc angulo,</hi> was vor <hi rendition="#aq">excur&#x017F;us</hi> &#x017F;ie vorbrin-<lb/>
gen werde.</p><lb/>
            <stage>Die alte <hi rendition="#aq">Cyrille. Sempronius.</hi></stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrille.</hi> </speaker>
            <p>Ka&#x0364;tterle/ &#x017F;chleuß das Haus wol zu/ und wo die<lb/>
Braut kommt/ der ich rathen &#x017F;olte/ &#x017F;o gib ihr das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er/ wenn &#x017F;ie dir 3. Ducaten eingeliefert hat.<lb/>
Wird <hi rendition="#aq">Don Diego</hi> nach mir fragen/ &#x017F;o &#x017F;age/ daß<lb/>
ich in &#x017F;einen Ge&#x017F;cha&#x0364;fften ausgegangen bin. Es<lb/>
i&#x017F;t ietzt alles theur: die Welt i&#x017F;t gar auff die Neige<lb/>
kommen: die Jungfern &#x017F;ind &#x017F;o geitzig/ wie der<lb/>
Teuffel/ und die Junge Ge&#x017F;ellen haben lauter lau-<lb/>
ter Nichts in den Beutel. Es i&#x017F;t gar eine ander<lb/>
Welt/ als da ich noch jung war: die Liebe i&#x017F;t gar<lb/>
ge&#x017F;torben. Nun muß ich gehen und &#x017F;ehen/ ob ich<lb/>
heute was verdienen kan. Nu das walte/ der es<lb/>
walten kan. <hi rendition="#aq">Matthes</hi> gang ein/ <hi rendition="#aq">Pilatus</hi> gang<lb/>
aus/ i&#x017F;t eine arme Seele draus. Arme Seele<lb/>
wo komm&#x017F;t du her<hi rendition="#i">?</hi> Ach daß i&#x017F;t ein tro&#x0364;&#x017F;tlich Ge-<lb/>
beth!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Prolixam texit fabulam, interrumpam &amp; allo-<lb/>
qvar. Bona dies, bona Dies</hi>!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrille.</hi> </speaker>
            <p>Aus Regen und Wind/ und aus dem feurigen<lb/>
Ring.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Bona dies, Cyrille.</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrille.</hi> </speaker>
            <p>Was &#x017F;agt Herr <hi rendition="#aq">Jonigis, ô</hi> ja die is.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempro.</hi> </speaker>
            <p>Ha Be&#x017F;tia/ ver&#x017F;tehe&#x017F;tn nicht was ich &#x017F;age?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrille.</hi> </speaker>
            <p>Ja freylich bin ich die be&#x017F;te/ es i&#x017F;t in der gantzen<lb/>
Stadt keine &#x017F;o redliche fromme Frau/ Herr <hi rendition="#aq">Cric-<lb/>
cronigs.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Ego appellor Sempronius.</hi> </p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Cyril-</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[10/0026] Horribilicribrifax ches ſie kenne/ zu uͤberantworten. Hir in der Naͤhe wohnet eine beqveme Frau die alte Cyrille, die ſich gar gerne zu ſolchen Legationen gebrau- chen laͤſt/ & niſi me fallit animus, ſo iſt dieſes ihr Hauß. Sed eccum, illa ipſa prodit, laſt uns hoͤ- ren in hoc angulo, was vor excurſus ſie vorbrin- gen werde. Die alte Cyrille. Sempronius. Cyrille. Kaͤtterle/ ſchleuß das Haus wol zu/ und wo die Braut kommt/ der ich rathen ſolte/ ſo gib ihr das Waſſer/ wenn ſie dir 3. Ducaten eingeliefert hat. Wird Don Diego nach mir fragen/ ſo ſage/ daß ich in ſeinen Geſchaͤfften ausgegangen bin. Es iſt ietzt alles theur: die Welt iſt gar auff die Neige kommen: die Jungfern ſind ſo geitzig/ wie der Teuffel/ und die Junge Geſellen haben lauter lau- ter Nichts in den Beutel. Es iſt gar eine ander Welt/ als da ich noch jung war: die Liebe iſt gar geſtorben. Nun muß ich gehen und ſehen/ ob ich heute was verdienen kan. Nu das walte/ der es walten kan. Matthes gang ein/ Pilatus gang aus/ iſt eine arme Seele draus. Arme Seele wo kommſt du her? Ach daß iſt ein troͤſtlich Ge- beth! Sempron. Prolixam texit fabulam, interrumpam & allo- qvar. Bona dies, bona Dies! Cyrille. Aus Regen und Wind/ und aus dem feurigen Ring. Sempron. Bona dies, Cyrille. Cyrille. Was ſagt Herr Jonigis, ô ja die is. Sempro. Ha Beſtia/ verſteheſtn nicht was ich ſage? Cyrille. Ja freylich bin ich die beſte/ es iſt in der gantzen Stadt keine ſo redliche fromme Frau/ Herr Cric- cronigs. Sempron. Ego appellor Sempronius. Cyril-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/26
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/26>, abgerufen am 24.04.2024.