Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Spiel.
suchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-
sorge aukommen lassen.

Flaccilla. Sophia.
Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge-
bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge-
storben werest: wie vielem Hertzleid weren wir
beyde zeitlich entkommen! was nützet aus hohem
Geschlecht entsprossen seyn/ wenn man nicht nur
den Stand nicht führen/ sondern auch das Leben
nicht erhalten kan?
Sophia. Frau Mutter! es gehe so hart zu als es wolle;
man bleibet dennoch nicht von GOtt verlassen.
Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir
uns erhalten? alle Mittel sind hinweg: Dein
Mannbares Alter erfodert einen Bräutigam:
Der Mangel aller Hülffe schneidet dir alle Hoff-
nung ab: deine Tugenden sind an diesem Orte un-
gangbare Müntze: Die grossen Versprechungen/
dich zu befördern/ werden zu Wasser? der Prin-
cessin/ die dich in ihren Hoff vor diesem anzuneh-
men gesinnet/ ist bereits eine andere auffgedrun-
gen.
Sophia. GOtt sorget dennoch für uns/ und hat mehr als
ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten.
Flaccilla. Diese Worte füllen den Magen nicht/ und tü-
gen weder zu sieden noch zu braten. Wenn du
jenem Edelman werest etwas besser an die Hand
gegangen/ oder noch gehen woltest/ es stünde be-
qvemer umb mich und dich.
Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/
als die Ehre! lieber Hunger gestorben/ als die
Keuschheit hindan gesetzt!
Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen.
Solche grosse Worte stehen reichen Damen/ nicht
verlassenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage
son-
B 2
Schertz-Spiel.
ſuchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-
ſorge aukommen laſſen.

Flaccilla. Sophia.
Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge-
bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge-
ſtorben wereſt: wie vielem Hertzleid weren wir
beyde zeitlich entkommen! was nuͤtzet aus hohem
Geſchlecht entſproſſen ſeyn/ wenn man nicht nur
den Stand nicht fuͤhren/ ſondern auch das Leben
nicht erhalten kan?
Sophia. Frau Mutter! es gehe ſo hart zu als es wolle;
man bleibet dennoch nicht von GOtt verlaſſen.
Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir
uns erhalten? alle Mittel ſind hinweg: Dein
Mannbares Alter erfodert einen Braͤutigam:
Der Mangel aller Huͤlffe ſchneidet dir alle Hoff-
nung ab: deine Tugenden ſind an dieſem Orte un-
gangbare Muͤntze: Die groſſen Verſprechungen/
dich zu befoͤrdern/ werden zu Waſſer? der Prin-
ceſſin/ die dich in ihren Hoff vor dieſem anzuneh-
men geſinnet/ iſt bereits eine andere auffgedrun-
gen.
Sophia. GOtt ſorget dennoch fuͤr uns/ und hat mehr als
ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten.
Flaccilla. Dieſe Worte fuͤllen den Magen nicht/ und tuͤ-
gen weder zu ſieden noch zu braten. Wenn du
jenem Edelman wereſt etwas beſſer an die Hand
gegangen/ oder noch gehen wolteſt/ es ſtuͤnde be-
qvemer umb mich und dich.
Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/
als die Ehre! lieber Hunger geſtorben/ als die
Keuſchheit hindan geſetzt!
Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen.
Solche groſſe Worte ſtehen reichen Damen/ nicht
verlaſſenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage
ſon-
B 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#SEL">
            <p><pb facs="#f0023" n="7"/><fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/>
&#x017F;uchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-<lb/>
&#x017F;orge aukommen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#aq">Flaccilla. Sophia.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge-<lb/>
bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge-<lb/>
&#x017F;torben were&#x017F;t: wie vielem Hertzleid weren wir<lb/>
beyde zeitlich entkommen! was nu&#x0364;tzet aus hohem<lb/>
Ge&#x017F;chlecht ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/ wenn man nicht nur<lb/>
den Stand nicht fu&#x0364;hren/ &#x017F;ondern auch das Leben<lb/>
nicht erhalten kan<hi rendition="#i">?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>Frau Mutter! es gehe &#x017F;o hart zu als es wolle;<lb/>
man bleibet dennoch nicht von GOtt verla&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Was wollen wir anfangen? womit wollen wir<lb/>
uns erhalten<hi rendition="#i">?</hi> alle Mittel &#x017F;ind hinweg: Dein<lb/>
Mannbares Alter erfodert einen Bra&#x0364;utigam:<lb/>
Der Mangel aller Hu&#x0364;lffe &#x017F;chneidet dir alle Hoff-<lb/>
nung ab: deine Tugenden &#x017F;ind an die&#x017F;em Orte un-<lb/>
gangbare Mu&#x0364;ntze: Die gro&#x017F;&#x017F;en Ver&#x017F;prechungen/<lb/>
dich zu befo&#x0364;rdern/ werden zu Wa&#x017F;&#x017F;er? der Prin-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;in/ die dich in ihren Hoff vor die&#x017F;em anzuneh-<lb/>
men ge&#x017F;innet/ i&#x017F;t bereits eine andere auffgedrun-<lb/>
gen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>GOtt &#x017F;orget dennoch fu&#x0364;r uns/ und hat mehr als<lb/>
ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Die&#x017F;e Worte fu&#x0364;llen den Magen nicht/ und tu&#x0364;-<lb/>
gen weder zu &#x017F;ieden noch zu braten. Wenn du<lb/>
jenem Edelman were&#x017F;t etwas be&#x017F;&#x017F;er an die Hand<lb/>
gegangen/ oder noch gehen wolte&#x017F;t/ es &#x017F;tu&#x0364;nde be-<lb/>
qvemer umb mich und dich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/<lb/>
als die Ehre! lieber Hunger ge&#x017F;torben/ als die<lb/>
Keu&#x017F;chheit hindan ge&#x017F;etzt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Man muß aus der Noth eine Tugend machen.<lb/>
Solche gro&#x017F;&#x017F;e Worte &#x017F;tehen reichen Damen/ nicht<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;enen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;on-</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0023] Schertz-Spiel. ſuchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor- ſorge aukommen laſſen. Flaccilla. Sophia. Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge- bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge- ſtorben wereſt: wie vielem Hertzleid weren wir beyde zeitlich entkommen! was nuͤtzet aus hohem Geſchlecht entſproſſen ſeyn/ wenn man nicht nur den Stand nicht fuͤhren/ ſondern auch das Leben nicht erhalten kan? Sophia. Frau Mutter! es gehe ſo hart zu als es wolle; man bleibet dennoch nicht von GOtt verlaſſen. Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir uns erhalten? alle Mittel ſind hinweg: Dein Mannbares Alter erfodert einen Braͤutigam: Der Mangel aller Huͤlffe ſchneidet dir alle Hoff- nung ab: deine Tugenden ſind an dieſem Orte un- gangbare Muͤntze: Die groſſen Verſprechungen/ dich zu befoͤrdern/ werden zu Waſſer? der Prin- ceſſin/ die dich in ihren Hoff vor dieſem anzuneh- men geſinnet/ iſt bereits eine andere auffgedrun- gen. Sophia. GOtt ſorget dennoch fuͤr uns/ und hat mehr als ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten. Flaccilla. Dieſe Worte fuͤllen den Magen nicht/ und tuͤ- gen weder zu ſieden noch zu braten. Wenn du jenem Edelman wereſt etwas beſſer an die Hand gegangen/ oder noch gehen wolteſt/ es ſtuͤnde be- qvemer umb mich und dich. Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/ als die Ehre! lieber Hunger geſtorben/ als die Keuſchheit hindan geſetzt! Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen. Solche groſſe Worte ſtehen reichen Damen/ nicht verlaſſenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage ſon- B 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/23
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/23>, abgerufen am 28.03.2024.