Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grillparzer, Franz: Sappho. Trauerspiel in fünf Aufzügen. Wien, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite
Du auch hier, trotzend deines Alters Schwäche?
Kallisto -- Rhodope! -- Ihr weinet, Liebe?
Das Auge zahlt so richtig als das Herz,
Für Thränen -- Thränen -- seht! -- O schonet mein!
Einer aus dem Volke.
Willkommen auf der Heimath altem Boden,
Willkommen in der Deinen frohem Kreis!
Sappho.
Umsonst sollt ihr die Bürgerinn nicht grüßen,
Sie führt zum Dank euch einen Bürger zu;
Hier Phaon Von den Besten stammet er
Und mag auch kühn sich stellen zu den Besten!
Obschon die Jahre ihn noch Jüngling nennen,
Hat ihn als Mann so Wort als That erwiesen.
Wo ihr des Kriegers Schwert bedürft,
Des Redners Lippe und des Dichters Mund,
Des Freundes Rath, des Helfers starken Arm,
Dann ruft nach ihm und suchet länger nicht!
Phaon.
Du spottest, Sappho, eines armen Jünglings!
Wodurch hätt' ich so reiches Lob verdient?
Wer glaubt so Hohes von dem Unversuchten?
Sappho.
Wer sieht, daß du erröthest, da ich's sage!
Phaon.
Ich kann, beschämt, nur staunen und verstummen.
Sappho.
Du sicherst dir, was du von dir entfernst,
Du auch hier, trotzend deines Alters Schwäche?
Kalliſto — Rhodope! — Ihr weinet, Liebe?
Das Auge zahlt ſo richtig als das Herz,
Für Thränen — Thränen — ſeht! — O ſchonet mein!
Einer aus dem Volke.
Willkommen auf der Heimath altem Boden,
Willkommen in der Deinen frohem Kreis!
Sappho.
Umſonſt ſollt ihr die Bürgerinn nicht grüßen,
Sie führt zum Dank euch einen Bürger zu;
Hier Phaon Von den Beſten ſtammet er
Und mag auch kühn ſich ſtellen zu den Beſten!
Obſchon die Jahre ihn noch Jüngling nennen,
Hat ihn als Mann ſo Wort als That erwieſen.
Wo ihr des Kriegers Schwert bedürft,
Des Redners Lippe und des Dichters Mund,
Des Freundes Rath, des Helfers ſtarken Arm,
Dann ruft nach ihm und ſuchet länger nicht!
Phaon.
Du ſpotteſt, Sappho, eines armen Jünglings!
Wodurch hätt' ich ſo reiches Lob verdient?
Wer glaubt ſo Hohes von dem Unverſuchten?
Sappho.
Wer ſieht, daß du errötheſt, da ich's ſage!
Phaon.
Ich kann, beſchämt, nur ſtaunen und verſtummen.
Sappho.
Du ſicherſt dir, was du von dir entfernſt,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#SAP">
            <p><pb facs="#f0018" n="8"/>
Du auch hier, trotzend deines Alters Schwäche?<lb/>
Kalli&#x017F;to &#x2014; Rhodope! &#x2014; Ihr weinet, Liebe?<lb/>
Das Auge zahlt &#x017F;o richtig als das Herz,<lb/>
Für Thränen &#x2014; Thränen &#x2014; &#x017F;eht! &#x2014; O &#x017F;chonet mein!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EIN">
            <speaker><hi rendition="#g">Einer aus dem Volke</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Willkommen auf der Heimath altem Boden,<lb/>
Willkommen in der Deinen frohem Kreis!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Um&#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ollt ihr die Bürgerinn nicht grüßen,<lb/>
Sie führt zum Dank euch einen Bürger zu;<lb/>
Hier Phaon Von den Be&#x017F;ten &#x017F;tammet er<lb/>
Und mag auch kühn &#x017F;ich &#x017F;tellen zu den Be&#x017F;ten!<lb/>
Ob&#x017F;chon die Jahre ihn noch Jüngling nennen,<lb/>
Hat ihn als Mann &#x017F;o Wort als That erwie&#x017F;en.<lb/>
Wo ihr des Kriegers Schwert bedürft,<lb/>
Des Redners Lippe und des Dichters Mund,<lb/>
Des Freundes Rath, des Helfers &#x017F;tarken Arm,<lb/>
Dann ruft nach ihm und &#x017F;uchet länger nicht!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Phaon</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Du &#x017F;potte&#x017F;t, Sappho, eines armen Jünglings!<lb/>
Wodurch hätt' ich &#x017F;o reiches Lob verdient?<lb/>
Wer glaubt &#x017F;o Hohes von dem Unver&#x017F;uchten?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wer &#x017F;ieht, daß du erröthe&#x017F;t, da ich's &#x017F;age!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PHA">
            <speaker><hi rendition="#g">Phaon</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich kann, be&#x017F;chämt, nur &#x017F;taunen und ver&#x017F;tummen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAP">
            <speaker><hi rendition="#g">Sappho</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Du &#x017F;icher&#x017F;t dir, was du von dir entfern&#x017F;t,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0018] Du auch hier, trotzend deines Alters Schwäche? Kalliſto — Rhodope! — Ihr weinet, Liebe? Das Auge zahlt ſo richtig als das Herz, Für Thränen — Thränen — ſeht! — O ſchonet mein! Einer aus dem Volke. Willkommen auf der Heimath altem Boden, Willkommen in der Deinen frohem Kreis! Sappho. Umſonſt ſollt ihr die Bürgerinn nicht grüßen, Sie führt zum Dank euch einen Bürger zu; Hier Phaon Von den Beſten ſtammet er Und mag auch kühn ſich ſtellen zu den Beſten! Obſchon die Jahre ihn noch Jüngling nennen, Hat ihn als Mann ſo Wort als That erwieſen. Wo ihr des Kriegers Schwert bedürft, Des Redners Lippe und des Dichters Mund, Des Freundes Rath, des Helfers ſtarken Arm, Dann ruft nach ihm und ſuchet länger nicht! Phaon. Du ſpotteſt, Sappho, eines armen Jünglings! Wodurch hätt' ich ſo reiches Lob verdient? Wer glaubt ſo Hohes von dem Unverſuchten? Sappho. Wer ſieht, daß du errötheſt, da ich's ſage! Phaon. Ich kann, beſchämt, nur ſtaunen und verſtummen. Sappho. Du ſicherſt dir, was du von dir entfernſt,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819/18
Zitationshilfe: Grillparzer, Franz: Sappho. Trauerspiel in fünf Aufzügen. Wien, 1819, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grillparzer_sappho_1819/18>, abgerufen am 19.04.2024.