Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite

von Nebenumständen ab, die hier freilich ebenfalls zu
Gunsten meiner Freundin sprechen. Die schöne Mama,
wie Sie sie nennen, wird 37, bei welcher Addition
ich wahrscheinlich galant genug bin, ihr ihre vier
Ehejahre halb statt doppelt zu rechnen. Aber das ist
Schachs Sache, der über kurz oder lang in der Lage
sein wird, ihren Taufschein um seine Geheimnisse zu
befragen."

"Wie das?" fragte Bülow.

"Wie das?" wiederholte Nostitz. "Was doch die
Gelehrten, und wenn es gelehrte Militärs wären, für
schlechte Beobachter sind. Ist Ihnen denn das Ver¬
hältnis zwischen Beiden entgangen? Ein ziemlich vor¬
geschrittenes, glaub' ich. C'est le premier pas, qui
coaute
. . ."

"Sie drücken sich etwas dunkel aus, Nostitz."

"Sonst nicht gerade mein Fehler."

"Ich meinerseits glaube Sie zu verstehn," unter¬
brach Alvensleben. "Aber Sie täuschen sich, Nostitz,
wenn Sie daraus auf eine Partie schließen. Schach
ist eine sehr eigenartige Natur, die, was man auch an
ihr aussetzen mag, wenigstens manche psychologische
Probleme stellt. Ich habe beispielsweise keinen Menschen
kennen gelernt, bei dem alles so ganz und gar auf
das Ästhetische zurückzuführen wäre, womit es vielleicht
in einem gewissen Zusammenhange steht, daß er über¬
spannte Vorstellungen von Intaktheit und Ehe hat.

von Nebenumſtänden ab, die hier freilich ebenfalls zu
Gunſten meiner Freundin ſprechen. Die ſchöne Mama,
wie Sie ſie nennen, wird 37, bei welcher Addition
ich wahrſcheinlich galant genug bin, ihr ihre vier
Ehejahre halb ſtatt doppelt zu rechnen. Aber das iſt
Schachs Sache, der über kurz oder lang in der Lage
ſein wird, ihren Taufſchein um ſeine Geheimniſſe zu
befragen.“

„Wie das?“ fragte Bülow.

„Wie das?“ wiederholte Noſtitz. „Was doch die
Gelehrten, und wenn es gelehrte Militärs wären, für
ſchlechte Beobachter ſind. Iſt Ihnen denn das Ver¬
hältnis zwiſchen Beiden entgangen? Ein ziemlich vor¬
geſchrittenes, glaub' ich. C'est le premier pas, qui
coûte
. . .“

„Sie drücken ſich etwas dunkel aus, Noſtitz.“

„Sonſt nicht gerade mein Fehler.“

„Ich meinerſeits glaube Sie zu verſtehn,“ unter¬
brach Alvensleben. „Aber Sie täuſchen ſich, Noſtitz,
wenn Sie daraus auf eine Partie ſchließen. Schach
iſt eine ſehr eigenartige Natur, die, was man auch an
ihr ausſetzen mag, wenigſtens manche pſychologiſche
Probleme ſtellt. Ich habe beiſpielsweiſe keinen Menſchen
kennen gelernt, bei dem alles ſo ganz und gar auf
das Äſthetiſche zurückzuführen wäre, womit es vielleicht
in einem gewiſſen Zuſammenhange ſteht, daß er über¬
ſpannte Vorſtellungen von Intaktheit und Ehe hat.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0041" n="29"/>
von Nebenum&#x017F;tänden ab, die hier freilich ebenfalls zu<lb/>
Gun&#x017F;ten meiner Freundin &#x017F;prechen. Die &#x017F;chöne Mama,<lb/>
wie Sie &#x017F;ie nennen, wird 37, bei welcher Addition<lb/>
ich wahr&#x017F;cheinlich galant genug bin, ihr ihre vier<lb/>
Ehejahre <hi rendition="#g">halb</hi> &#x017F;tatt doppelt zu rechnen. Aber das i&#x017F;t<lb/>
Schachs Sache, der über kurz oder lang in der Lage<lb/>
&#x017F;ein wird, ihren Tauf&#x017F;chein um &#x017F;eine Geheimni&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
befragen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie das?&#x201C; fragte Bülow.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wie das?&#x201C; wiederholte No&#x017F;titz. &#x201E;Was doch die<lb/>
Gelehrten, und wenn es gelehrte Militärs wären, für<lb/>
&#x017F;chlechte Beobachter &#x017F;ind. I&#x017F;t Ihnen denn das Ver¬<lb/>
hältnis zwi&#x017F;chen Beiden entgangen? Ein ziemlich vor¬<lb/>
ge&#x017F;chrittenes, glaub' ich. <hi rendition="#aq">C'est le premier pas, qui<lb/>
coûte</hi> . . .&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie drücken &#x017F;ich etwas dunkel aus, No&#x017F;titz.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Son&#x017F;t nicht gerade mein Fehler.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich meiner&#x017F;eits glaube Sie zu ver&#x017F;tehn,&#x201C; unter¬<lb/>
brach Alvensleben. &#x201E;Aber Sie täu&#x017F;chen &#x017F;ich, No&#x017F;titz,<lb/>
wenn Sie daraus auf eine Partie &#x017F;chließen. Schach<lb/>
i&#x017F;t eine &#x017F;ehr eigenartige Natur, die, was man auch an<lb/>
ihr aus&#x017F;etzen mag, wenig&#x017F;tens manche p&#x017F;ychologi&#x017F;che<lb/>
Probleme &#x017F;tellt. Ich habe bei&#x017F;pielswei&#x017F;e keinen Men&#x017F;chen<lb/>
kennen gelernt, bei dem alles &#x017F;o ganz und gar auf<lb/>
das Ä&#x017F;theti&#x017F;che zurückzuführen wäre, womit es vielleicht<lb/>
in einem gewi&#x017F;&#x017F;en Zu&#x017F;ammenhange &#x017F;teht, daß er über¬<lb/>
&#x017F;pannte Vor&#x017F;tellungen von Intaktheit und Ehe hat.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0041] von Nebenumſtänden ab, die hier freilich ebenfalls zu Gunſten meiner Freundin ſprechen. Die ſchöne Mama, wie Sie ſie nennen, wird 37, bei welcher Addition ich wahrſcheinlich galant genug bin, ihr ihre vier Ehejahre halb ſtatt doppelt zu rechnen. Aber das iſt Schachs Sache, der über kurz oder lang in der Lage ſein wird, ihren Taufſchein um ſeine Geheimniſſe zu befragen.“ „Wie das?“ fragte Bülow. „Wie das?“ wiederholte Noſtitz. „Was doch die Gelehrten, und wenn es gelehrte Militärs wären, für ſchlechte Beobachter ſind. Iſt Ihnen denn das Ver¬ hältnis zwiſchen Beiden entgangen? Ein ziemlich vor¬ geſchrittenes, glaub' ich. C'est le premier pas, qui coûte . . .“ „Sie drücken ſich etwas dunkel aus, Noſtitz.“ „Sonſt nicht gerade mein Fehler.“ „Ich meinerſeits glaube Sie zu verſtehn,“ unter¬ brach Alvensleben. „Aber Sie täuſchen ſich, Noſtitz, wenn Sie daraus auf eine Partie ſchließen. Schach iſt eine ſehr eigenartige Natur, die, was man auch an ihr ausſetzen mag, wenigſtens manche pſychologiſche Probleme ſtellt. Ich habe beiſpielsweiſe keinen Menſchen kennen gelernt, bei dem alles ſo ganz und gar auf das Äſthetiſche zurückzuführen wäre, womit es vielleicht in einem gewiſſen Zuſammenhange ſteht, daß er über¬ ſpannte Vorſtellungen von Intaktheit und Ehe hat.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/41
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/41>, abgerufen am 24.04.2024.