Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 2. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

Wärme von seinem Freunde, von dem ich ihm den
Brief gebracht hatte; er schien mich um seinetwil-
len recht freundlich aufzunehmen. Sobald wir
allein waren, trat ich ihm als Maurer näher, und
um mich ihm ganz zu entdecken, legte ich ihm alle
meine Patente und Certificate vor. Wo ich auch
hindeutete -- er war dort zu Hause; ich mochte
so hoch steigen, als ich wollte -- ich fand meinen
Mann. Bei meinen Patenten lächelte er, ich weiß
nicht, ob freundlich oder spöttisch, und sagte: Ei!
habe ich doch dergleichen lange nicht gesehen! --
Er betrachtete meine Sachen recht fleißig, nicht
eben um sie zu prüfen, sondern um sie zu betrach-
ten, und gab mir sie mit den Worten: Das ist
alles ganz richtig! zurück.

Ich. Werden Sie mir auf dieses den Zutritt
in Ihrer L. versagen?

Er. O nein! -- aber, lieber Br. Sie haben
noch ein besseres Certificat, als diese da, und auf
dieses sind Sie uns sogar willkommen.

Ich. Ein besseres?

Ev. Lesen Sie diese Stelle in dem Briefe
meines alten Freundes.

Ich las: "Er ist ein ehrlicher Mann, ein gu-
ter Maurer, und steht, vielleicht ohne es zu wissen,
in Absicht der hohen Dinge auf dem historischen
Standpunkte." -- Ist denn unser Freund Maurer?

Er. Allerdings! und zwar ein sehr unterrich-
teter.

Ich. Aber er geht nicht in Logen?


Waͤrme von ſeinem Freunde, von dem ich ihm den
Brief gebracht hatte; er ſchien mich um ſeinetwil-
len recht freundlich aufzunehmen. Sobald wir
allein waren, trat ich ihm als Maurer naͤher, und
um mich ihm ganz zu entdecken, legte ich ihm alle
meine Patente und Certificate vor. Wo ich auch
hindeutete — er war dort zu Hauſe; ich mochte
ſo hoch ſteigen, als ich wollte — ich fand meinen
Mann. Bei meinen Patenten laͤchelte er, ich weiß
nicht, ob freundlich oder ſpoͤttiſch, und ſagte: Ei!
habe ich doch dergleichen lange nicht geſehen! —
Er betrachtete meine Sachen recht fleißig, nicht
eben um ſie zu pruͤfen, ſondern um ſie zu betrach-
ten, und gab mir ſie mit den Worten: Das iſt
alles ganz richtig! zuruͤck.

Ich. Werden Sie mir auf dieſes den Zutritt
in Ihrer L. verſagen?

Er. O nein! — aber, lieber Br. Sie haben
noch ein beſſeres Certificat, als dieſe da, und auf
dieſes ſind Sie uns ſogar willkommen.

Ich. Ein beſſeres?

Ev. Leſen Sie dieſe Stelle in dem Briefe
meines alten Freundes.

Ich las: „Er iſt ein ehrlicher Mann, ein gu-
ter Maurer, und ſteht, vielleicht ohne es zu wiſſen,
in Abſicht der hohen Dinge auf dem hiſtoriſchen
Standpunkte.“ — Iſt denn unſer Freund Maurer?

Er. Allerdings! und zwar ein ſehr unterrich-
teter.

Ich. Aber er geht nicht in Logen?


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0242" n="220"/>
Wa&#x0364;rme von &#x017F;einem Freunde, von dem ich ihm den<lb/>
Brief gebracht hatte; er &#x017F;chien mich um &#x017F;einetwil-<lb/>
len recht freundlich aufzunehmen. Sobald wir<lb/>
allein waren, trat ich ihm als Maurer na&#x0364;her, und<lb/>
um mich ihm ganz zu entdecken, legte ich ihm alle<lb/>
meine Patente und Certificate vor. Wo ich auch<lb/>
hindeutete &#x2014; er war dort zu Hau&#x017F;e; ich mochte<lb/>
&#x017F;o hoch &#x017F;teigen, als ich wollte &#x2014; ich fand meinen<lb/>
Mann. Bei meinen Patenten la&#x0364;chelte er, ich weiß<lb/>
nicht, ob freundlich oder &#x017F;po&#x0364;tti&#x017F;ch, und &#x017F;agte: Ei!<lb/>
habe ich doch dergleichen lange nicht ge&#x017F;ehen! &#x2014;<lb/>
Er betrachtete meine Sachen recht fleißig, nicht<lb/>
eben um &#x017F;ie zu pru&#x0364;fen, &#x017F;ondern um &#x017F;ie zu betrach-<lb/>
ten, und gab mir &#x017F;ie mit den Worten: Das i&#x017F;t<lb/>
alles ganz richtig! zuru&#x0364;ck.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. Werden Sie mir auf die&#x017F;es den Zutritt<lb/>
in Ihrer L. ver&#x017F;agen?</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Er</hi>. O nein! &#x2014; aber, lieber Br. Sie haben<lb/>
noch ein be&#x017F;&#x017F;eres Certificat, als die&#x017F;e da, und auf<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;ind Sie uns &#x017F;ogar <hi rendition="#g">willkommen</hi>.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. Ein be&#x017F;&#x017F;eres?</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ev</hi>. Le&#x017F;en Sie die&#x017F;e Stelle in dem Briefe<lb/>
meines alten Freundes.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi> las: &#x201E;Er i&#x017F;t ein ehrlicher Mann, ein gu-<lb/>
ter Maurer, und &#x017F;teht, vielleicht ohne es zu wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
in Ab&#x017F;icht der hohen Dinge auf dem hi&#x017F;tori&#x017F;chen<lb/>
Standpunkte.&#x201C; &#x2014; I&#x017F;t denn un&#x017F;er Freund Maurer?</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Er</hi>. Allerdings! und zwar ein &#x017F;ehr unterrich-<lb/>
teter.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. Aber er geht nicht in Logen?</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[220/0242] Waͤrme von ſeinem Freunde, von dem ich ihm den Brief gebracht hatte; er ſchien mich um ſeinetwil- len recht freundlich aufzunehmen. Sobald wir allein waren, trat ich ihm als Maurer naͤher, und um mich ihm ganz zu entdecken, legte ich ihm alle meine Patente und Certificate vor. Wo ich auch hindeutete — er war dort zu Hauſe; ich mochte ſo hoch ſteigen, als ich wollte — ich fand meinen Mann. Bei meinen Patenten laͤchelte er, ich weiß nicht, ob freundlich oder ſpoͤttiſch, und ſagte: Ei! habe ich doch dergleichen lange nicht geſehen! — Er betrachtete meine Sachen recht fleißig, nicht eben um ſie zu pruͤfen, ſondern um ſie zu betrach- ten, und gab mir ſie mit den Worten: Das iſt alles ganz richtig! zuruͤck. Ich. Werden Sie mir auf dieſes den Zutritt in Ihrer L. verſagen? Er. O nein! — aber, lieber Br. Sie haben noch ein beſſeres Certificat, als dieſe da, und auf dieſes ſind Sie uns ſogar willkommen. Ich. Ein beſſeres? Ev. Leſen Sie dieſe Stelle in dem Briefe meines alten Freundes. Ich las: „Er iſt ein ehrlicher Mann, ein gu- ter Maurer, und ſteht, vielleicht ohne es zu wiſſen, in Abſicht der hohen Dinge auf dem hiſtoriſchen Standpunkte.“ — Iſt denn unſer Freund Maurer? Er. Allerdings! und zwar ein ſehr unterrich- teter. Ich. Aber er geht nicht in Logen?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien02_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien02_1803/242
Zitationshilfe: [Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 2. Berlin, 1803, S. 220. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien02_1803/242>, abgerufen am 29.03.2024.