Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

"Wir trugen," fuhr Phanes sich tief verneigend
fort, "den leblosen Jüngling in meinen Wagen und brachten
ihn zum nahe gelegnen Stationshause. Dort schlug er die
Augen auf und fragte, mich ängstlich anschauend, wer ich
sei, und wo er sich befinde? Der Wirth des Stationshauses
stand neben uns; darum mußte ich, um den Freipaß, durch
den ich neue Pferde bekam, nicht Lügen zu strafen, und
keinen Verdacht in dem Manne aufkommen zu lassen, mich
für Gyges, den Sohn des Krösus, ausgeben.

"Der verwundete Jüngling schien denjenigen, für wel-
chen ich gehalten zu werden wünschte, zu kennen, denn er
schüttelte bei meinen Worten das Haupt und murmelte:
"Du bist nicht der, für den Du Dich ausgibst." Dann
schloß er abermals die Augen und verfiel in ein heftiges
Fieber. -- Nun entkleideten wir ihn, öffneten ihm eine
Ader und verbanden seine Wunden. Mein persischer
Diener, der Bartja am Hofe des Amasis, woselbst er als
Stallaufseher gedient, gesehen hatte, leistete, unterstützt von
dem ägyptischen Greise, der mich begleitet, hülfreiche Hand
und wurde nicht müde zu betheuern, der Verwundete sei
Niemand anders, als Dein hoher Bruder. -- Auch der
Wirth des Stationshauses schwur, als wir das Angesicht
des Jünglings vom Blute gereinigt hatten, der Ueber-
fallene sei ohne jeden Zweifel der jüngere Sohn Deines
großen Vaters. Jndessen war mein ägyptischer Begleiter
hinausgegangen und hatte aus der Reiseapotheke 118), ohne
die ein Aegypter nur ungern seine Heimat verläßt, ein
Tränkchen geholt, das er dem Kranken reichte. Die Tro-
pfen wirkten so wunderbar, daß sich das fiebernde Blut
in wenigen Stunden beruhigte, und der Jüngling, als die
Sonne aufging, wiederum die Augen öffnete. Nun ver-
neigten wir uns vor ihm, als vor Deinem Bruder, und

„Wir trugen,“ fuhr Phanes ſich tief verneigend
fort, „den lebloſen Jüngling in meinen Wagen und brachten
ihn zum nahe gelegnen Stationshauſe. Dort ſchlug er die
Augen auf und fragte, mich ängſtlich anſchauend, wer ich
ſei, und wo er ſich befinde? Der Wirth des Stationshauſes
ſtand neben uns; darum mußte ich, um den Freipaß, durch
den ich neue Pferde bekam, nicht Lügen zu ſtrafen, und
keinen Verdacht in dem Manne aufkommen zu laſſen, mich
für Gyges, den Sohn des Kröſus, ausgeben.

„Der verwundete Jüngling ſchien denjenigen, für wel-
chen ich gehalten zu werden wünſchte, zu kennen, denn er
ſchüttelte bei meinen Worten das Haupt und murmelte:
„Du biſt nicht der, für den Du Dich ausgibſt.“ Dann
ſchloß er abermals die Augen und verfiel in ein heftiges
Fieber. — Nun entkleideten wir ihn, öffneten ihm eine
Ader und verbanden ſeine Wunden. Mein perſiſcher
Diener, der Bartja am Hofe des Amaſis, woſelbſt er als
Stallaufſeher gedient, geſehen hatte, leiſtete, unterſtützt von
dem ägyptiſchen Greiſe, der mich begleitet, hülfreiche Hand
und wurde nicht müde zu betheuern, der Verwundete ſei
Niemand anders, als Dein hoher Bruder. — Auch der
Wirth des Stationshauſes ſchwur, als wir das Angeſicht
des Jünglings vom Blute gereinigt hatten, der Ueber-
fallene ſei ohne jeden Zweifel der jüngere Sohn Deines
großen Vaters. Jndeſſen war mein ägyptiſcher Begleiter
hinausgegangen und hatte aus der Reiſeapotheke 118), ohne
die ein Aegypter nur ungern ſeine Heimat verläßt, ein
Tränkchen geholt, das er dem Kranken reichte. Die Tro-
pfen wirkten ſo wunderbar, daß ſich das fiebernde Blut
in wenigen Stunden beruhigte, und der Jüngling, als die
Sonne aufging, wiederum die Augen öffnete. Nun ver-
neigten wir uns vor ihm, als vor Deinem Bruder, und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0216" n="214"/>
        <p>&#x201E;Wir trugen,&#x201C; fuhr Phanes &#x017F;ich tief verneigend<lb/>
fort, &#x201E;den leblo&#x017F;en Jüngling in meinen Wagen und brachten<lb/>
ihn zum nahe gelegnen Stationshau&#x017F;e. Dort &#x017F;chlug er die<lb/>
Augen auf und fragte, mich äng&#x017F;tlich an&#x017F;chauend, wer ich<lb/>
&#x017F;ei, und wo er &#x017F;ich befinde? Der Wirth des Stationshau&#x017F;es<lb/>
&#x017F;tand neben uns; darum mußte ich, um den Freipaß, durch<lb/>
den ich neue Pferde bekam, nicht Lügen zu &#x017F;trafen, und<lb/>
keinen Verdacht in dem Manne aufkommen zu la&#x017F;&#x017F;en, mich<lb/>
für Gyges, den Sohn des Krö&#x017F;us, ausgeben.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der verwundete Jüngling &#x017F;chien denjenigen, für wel-<lb/>
chen ich gehalten zu werden wün&#x017F;chte, zu kennen, denn er<lb/>
&#x017F;chüttelte bei meinen Worten das Haupt und murmelte:<lb/>
&#x201E;Du bi&#x017F;t nicht der, für den Du Dich ausgib&#x017F;t.&#x201C; Dann<lb/>
&#x017F;chloß er abermals die Augen und verfiel in ein heftiges<lb/>
Fieber. &#x2014; Nun entkleideten wir ihn, öffneten ihm eine<lb/>
Ader und verbanden &#x017F;eine Wunden. Mein per&#x017F;i&#x017F;cher<lb/>
Diener, der Bartja am Hofe des Ama&#x017F;is, wo&#x017F;elb&#x017F;t er als<lb/>
Stallauf&#x017F;eher gedient, ge&#x017F;ehen hatte, lei&#x017F;tete, unter&#x017F;tützt von<lb/>
dem ägypti&#x017F;chen Grei&#x017F;e, der mich begleitet, hülfreiche Hand<lb/>
und wurde nicht müde zu betheuern, der Verwundete &#x017F;ei<lb/>
Niemand anders, als Dein hoher Bruder. &#x2014; Auch der<lb/>
Wirth des Stationshau&#x017F;es &#x017F;chwur, als wir das Ange&#x017F;icht<lb/>
des Jünglings vom Blute gereinigt hatten, der Ueber-<lb/>
fallene &#x017F;ei ohne jeden Zweifel der jüngere Sohn Deines<lb/>
großen Vaters. Jnde&#x017F;&#x017F;en war mein ägypti&#x017F;cher Begleiter<lb/>
hinausgegangen und hatte aus der Rei&#x017F;eapotheke <hi rendition="#sup">118</hi>), ohne<lb/>
die ein Aegypter nur ungern &#x017F;eine Heimat verläßt, ein<lb/>
Tränkchen geholt, das er dem Kranken reichte. Die Tro-<lb/>
pfen wirkten &#x017F;o wunderbar, daß &#x017F;ich das fiebernde Blut<lb/>
in wenigen Stunden beruhigte, und der Jüngling, als die<lb/>
Sonne aufging, wiederum die Augen öffnete. Nun ver-<lb/>
neigten wir uns vor ihm, als vor Deinem Bruder, und<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[214/0216] „Wir trugen,“ fuhr Phanes ſich tief verneigend fort, „den lebloſen Jüngling in meinen Wagen und brachten ihn zum nahe gelegnen Stationshauſe. Dort ſchlug er die Augen auf und fragte, mich ängſtlich anſchauend, wer ich ſei, und wo er ſich befinde? Der Wirth des Stationshauſes ſtand neben uns; darum mußte ich, um den Freipaß, durch den ich neue Pferde bekam, nicht Lügen zu ſtrafen, und keinen Verdacht in dem Manne aufkommen zu laſſen, mich für Gyges, den Sohn des Kröſus, ausgeben. „Der verwundete Jüngling ſchien denjenigen, für wel- chen ich gehalten zu werden wünſchte, zu kennen, denn er ſchüttelte bei meinen Worten das Haupt und murmelte: „Du biſt nicht der, für den Du Dich ausgibſt.“ Dann ſchloß er abermals die Augen und verfiel in ein heftiges Fieber. — Nun entkleideten wir ihn, öffneten ihm eine Ader und verbanden ſeine Wunden. Mein perſiſcher Diener, der Bartja am Hofe des Amaſis, woſelbſt er als Stallaufſeher gedient, geſehen hatte, leiſtete, unterſtützt von dem ägyptiſchen Greiſe, der mich begleitet, hülfreiche Hand und wurde nicht müde zu betheuern, der Verwundete ſei Niemand anders, als Dein hoher Bruder. — Auch der Wirth des Stationshauſes ſchwur, als wir das Angeſicht des Jünglings vom Blute gereinigt hatten, der Ueber- fallene ſei ohne jeden Zweifel der jüngere Sohn Deines großen Vaters. Jndeſſen war mein ägyptiſcher Begleiter hinausgegangen und hatte aus der Reiſeapotheke 118), ohne die ein Aegypter nur ungern ſeine Heimat verläßt, ein Tränkchen geholt, das er dem Kranken reichte. Die Tro- pfen wirkten ſo wunderbar, daß ſich das fiebernde Blut in wenigen Stunden beruhigte, und der Jüngling, als die Sonne aufging, wiederum die Augen öffnete. Nun ver- neigten wir uns vor ihm, als vor Deinem Bruder, und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/216
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864, S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/216>, abgerufen am 19.04.2024.