Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824.

Bild:
<< vorherige Seite

O, Gott! sie genießen schon der Seligkeit;
wohlan, so gib ihnen auch noch Urika's Antheil,
und laß mich hinsterben wie ein Blatt, das in
dem Herbste dahin sinkt. Habe ich denn nicht
genug gelitten? --

Jch genas nur vor dieser Krankheit, welche
mein Leben in Gefahr gesetzt hatte, um in einen
Zustand von Siechthum zu fallen, woran der
Kummer großen Antheil hatte. Frau von B.
ließ sich, nach Karls Hochzeit, in St. Germain
nieder. Er kam oft in Begleitung von Anais
dahin, niemals ohne sie. Jch litt immer mehr,
wenn sie da waren. Jch weiß nicht, ob das
Bild ihrer Glückseligkeit mir mein eigenes Unglück
fühlbarer machte, oder ob die Gegenwart Karls
das Andenken unserer alten Freundschaft erneuerte.

O, Gott! ſie genießen ſchon der Seligkeit;
wohlan, ſo gib ihnen auch noch Urika’s Antheil,
und laß mich hinſterben wie ein Blatt, das in
dem Herbſte dahin ſinkt. Habe ich denn nicht
genug gelitten? —

Jch genas nur vor dieſer Krankheit, welche
mein Leben in Gefahr geſetzt hatte, um in einen
Zuſtand von Siechthum zu fallen, woran der
Kummer großen Antheil hatte. Frau von B.
ließ ſich, nach Karls Hochzeit, in St. Germain
nieder. Er kam oft in Begleitung von Anais
dahin, niemals ohne ſie. Jch litt immer mehr,
wenn ſie da waren. Jch weiß nicht, ob das
Bild ihrer Glückſeligkeit mir mein eigenes Unglück
fühlbarer machte, oder ob die Gegenwart Karls
das Andenken unſerer alten Freundſchaft erneuerte.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0090" n="84"/>
O, Gott! <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi> genießen &#x017F;chon der Seligkeit;<lb/>
wohlan, &#x017F;o gib ihnen auch noch Urika&#x2019;s Antheil,<lb/>
und laß mich hin&#x017F;terben wie ein Blatt, das in<lb/>
dem Herb&#x017F;te dahin &#x017F;inkt. Habe ich denn nicht<lb/>
genug gelitten? &#x2014;</p><lb/>
        <p>Jch genas nur vor die&#x017F;er Krankheit, welche<lb/>
mein Leben in Gefahr ge&#x017F;etzt hatte, um in einen<lb/>
Zu&#x017F;tand von Siechthum zu fallen, woran der<lb/>
Kummer großen Antheil hatte. Frau von B.<lb/>
ließ &#x017F;ich, nach Karls Hochzeit, in St. Germain<lb/>
nieder. Er kam oft in Begleitung von Anais<lb/>
dahin, niemals ohne &#x017F;ie. Jch litt immer mehr,<lb/>
wenn &#x017F;ie da waren. Jch weiß nicht, ob das<lb/>
Bild ihrer Glück&#x017F;eligkeit mir mein eigenes Unglück<lb/>
fühlbarer machte, oder ob die Gegenwart Karls<lb/>
das Andenken un&#x017F;erer alten Freund&#x017F;chaft erneuerte.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0090] O, Gott! ſie genießen ſchon der Seligkeit; wohlan, ſo gib ihnen auch noch Urika’s Antheil, und laß mich hinſterben wie ein Blatt, das in dem Herbſte dahin ſinkt. Habe ich denn nicht genug gelitten? — Jch genas nur vor dieſer Krankheit, welche mein Leben in Gefahr geſetzt hatte, um in einen Zuſtand von Siechthum zu fallen, woran der Kummer großen Antheil hatte. Frau von B. ließ ſich, nach Karls Hochzeit, in St. Germain nieder. Er kam oft in Begleitung von Anais dahin, niemals ohne ſie. Jch litt immer mehr, wenn ſie da waren. Jch weiß nicht, ob das Bild ihrer Glückſeligkeit mir mein eigenes Unglück fühlbarer machte, oder ob die Gegenwart Karls das Andenken unſerer alten Freundſchaft erneuerte.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/90
Zitationshilfe: Duras, Claire de Durfort de: Urika, die Negerin. Übers. v. [Ehrenfried Stöber]. Frankfurt (Main), 1824, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/duras_urika_1824/90>, abgerufen am 24.04.2024.