Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite

Die erste
nehmen läst/ er wisse/ was er thun wolle/ er woll mit seiner rechten Hand
der Mutter Brüste/ mit der Lincken deß Sohns Wunden ergreiffen/ und
die Milch mit dem Blut vermischen:

Lac Matris miscere volo cum sanguine Nati,
Non possum Antidoto nobiliore frui.

Jch kan/ spricht er/ kein bessere Seelen-Artzney finden. O Blindheit!
O Thorheit! Wo dann hin: Wo Hülff/ wo Raht? Dahin wollen wir
uns verfügen/ wo die von den gifftigen Schlangen tödtlich verwundete
Jsraeliten in der Wüsten Num. 21. zu der auffgerichteten Schlangen/
dem verwundeten HErrn JEsu am Creutz/ den soll man im Glauben
brünstiglich anschauen/ seine uns heilsame Wunden/ da findet man das
rechte Gifft-Heil wider den vergifften tödtlichen Schlangen-Biß der
Sünden. En heic lutron kai antilutron, hie rantzion, hie Vergebung!
Hie Apothec und Seelen-Artzney/ darum nehmets an/ ergreiffts/ ap-
plici
rt dieselbe. Hie köstlicher Wund-Balsam!

Jst die Wund deß Gewissens zart/
Hie Balsam guter Art/
Die Sünd ist der Seelen Pestilentz/
Vnd verletzt die conscientz,
Aber Christi Wund ist die fünfft essenz,
Die spricht den Absolution-Sentenz.

Jsts Hertz wund/ so wird es lechtzend und durstig. Hieher/ hie ist die le-
bendige Quell/ schöpffet hie erquickendes Trost-Wasser mit Freuden!
Hie sind die sicherste Felß- und Stein-Ritzen-Löcher/ darauff und darinn
man sicher seyn kan vor aller Gefahr Cant. 2, 14. Drum hieher geflogen
und gezogen/

Gleich wie sich fein
Ein Vögelein
Jn hole Bäum versteckt/
Wanns trüb hergeht/
Die Lufft unstet/
Menschen und Vieh erschröckt:
Also HErr Christ
Mein Zuflucht ist/
Die

Die erſte
nehmen laͤſt/ er wiſſe/ was er thun wolle/ er woll mit ſeiner rechten Hand
der Mutter Bruͤſte/ mit der Lincken deß Sohns Wunden ergreiffen/ und
die Milch mit dem Blut vermiſchen:

Lac Matris miſcere volo cum ſanguine Nati,
Non poſſum Antidoto nobiliore frui.

Jch kan/ ſpricht er/ kein beſſere Seelen-Artzney finden. O Blindheit!
O Thorheit! Wo dann hin: Wo Huͤlff/ wo Raht? Dahin wollen wir
uns verfuͤgen/ wo die von den gifftigen Schlangen toͤdtlich verwundete
Jſraeliten in der Wuͤſten Num. 21. zu der auffgerichteten Schlangen/
dem verwundeten HErꝛn JEſu am Creutz/ den ſoll man im Glauben
bruͤnſtiglich anſchauen/ ſeine uns heilſame Wunden/ da findet man das
rechte Gifft-Heil wider den vergifften toͤdtlichen Schlangen-Biß der
Suͤnden. En hîc λύτρον καὶ ἀντίλυτρον, hie rantzion, hie Vergebung!
Hie Apothec und Seelen-Artzney/ darum nehmets an/ ergreiffts/ ap-
plici
rt dieſelbe. Hie koͤſtlicher Wund-Balſam!

Jſt die Wund deß Gewiſſens zart/
Hie Balſam guter Art/
Die Suͤnd iſt der Seelen Peſtilentz/
Vnd verletzt die conſcientz,
Aber Chriſti Wund iſt die fuͤnfft eſſenz,
Die ſpricht den Abſolution-Sentenz.

Jſts Hertz wund/ ſo wird es lechtzend und durſtig. Hieher/ hie iſt die le-
bendige Quell/ ſchoͤpffet hie erquickendes Troſt-Waſſer mit Freuden!
Hie ſind die ſicherſte Felß- und Stein-Ritzen-Loͤcher/ darauff und darinn
man ſicher ſeyn kan vor aller Gefahr Cant. 2, 14. Drum hieher geflogen
und gezogen/

Gleich wie ſich fein
Ein Voͤgelein
Jn hole Baͤum verſteckt/
Wanns truͤb hergeht/
Die Lufft unſtet/
Menſchen und Vieh erſchroͤckt:
Alſo HErꝛ Chriſt
Mein Zuflucht iſt/
Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0038" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die er&#x017F;te</hi></fw><lb/>
nehmen la&#x0364;&#x017F;t/ er wi&#x017F;&#x017F;e/ was er thun wolle/ er woll mit &#x017F;einer rechten Hand<lb/>
der Mutter Bru&#x0364;&#x017F;te/ mit der Lincken deß Sohns Wunden ergreiffen/ und<lb/>
die Milch mit dem Blut vermi&#x017F;chen:</p><lb/>
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Lac Matris mi&#x017F;cere volo cum &#x017F;anguine Nati,</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Non po&#x017F;&#x017F;um Antidoto nobiliore frui.</hi> </hi> </l>
            </lg>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <p>Jch kan/ &#x017F;pricht er/ kein be&#x017F;&#x017F;ere Seelen-Artzney finden. O Blindheit!<lb/>
O Thorheit! Wo dann hin: Wo Hu&#x0364;lff/ wo Raht? Dahin wollen wir<lb/>
uns verfu&#x0364;gen/ wo die von den gifftigen Schlangen to&#x0364;dtlich verwundete<lb/>
J&#x017F;raeliten in der Wu&#x0364;&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Num.</hi> 21. zu der auffgerichteten Schlangen/<lb/>
dem verwundeten HEr&#xA75B;n JE&#x017F;u am Creutz/ den &#x017F;oll man im Glauben<lb/>
bru&#x0364;n&#x017F;tiglich an&#x017F;chauen/ &#x017F;eine uns heil&#x017F;ame Wunden/ da findet man das<lb/>
rechte Gifft-Heil wider den vergifften to&#x0364;dtlichen Schlangen-Biß der<lb/>
Su&#x0364;nden. <hi rendition="#aq">En hîc</hi> &#x03BB;&#x03CD;&#x03C4;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F00;&#x03BD;&#x03C4;&#x03AF;&#x03BB;&#x03C5;&#x03C4;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;, hie <hi rendition="#aq">rantzion,</hi> hie Vergebung!<lb/>
Hie Apothec und Seelen-Artzney/ darum nehmets an/ ergreiffts/ <hi rendition="#aq">ap-<lb/>
plici</hi>rt die&#x017F;elbe. Hie ko&#x0364;&#x017F;tlicher Wund-Bal&#x017F;am!</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#fr">J&#x017F;t die Wund deß Gewi&#x017F;&#x017F;ens zart/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Hie Bal&#x017F;am guter Art/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Die Su&#x0364;nd i&#x017F;t der Seelen Pe&#x017F;tilentz/</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Vnd verletzt die</hi> <hi rendition="#aq">con&#x017F;cientz,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Aber Chri&#x017F;ti Wund i&#x017F;t die fu&#x0364;nfft</hi> <hi rendition="#aq">e&#x017F;&#x017F;enz,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#fr">Die &#x017F;pricht den</hi> <hi rendition="#aq">Ab&#x017F;olution-Sentenz.</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <p>J&#x017F;ts Hertz wund/ &#x017F;o wird es lechtzend und dur&#x017F;tig. Hieher/ hie i&#x017F;t die le-<lb/>
bendige Quell/ &#x017F;cho&#x0364;pffet hie erquickendes Tro&#x017F;t-Wa&#x017F;&#x017F;er mit Freuden!<lb/>
Hie &#x017F;ind die &#x017F;icher&#x017F;te Felß- und Stein-Ritzen-Lo&#x0364;cher/ darauff und darinn<lb/>
man &#x017F;icher &#x017F;eyn kan vor aller Gefahr <hi rendition="#aq">Cant.</hi> 2, 14. Drum hieher geflogen<lb/>
und gezogen/</p><lb/>
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <l> <hi rendition="#fr">Gleich wie &#x017F;ich fein</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Ein Vo&#x0364;gelein</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Jn hole Ba&#x0364;um ver&#x017F;teckt/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Wanns tru&#x0364;b hergeht/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Die Lufft un&#x017F;tet/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Men&#x017F;chen und Vieh er&#x017F;chro&#x0364;ckt:</hi> </l>
              </lg><lb/>
              <lg n="2">
                <l> <hi rendition="#fr">Al&#x017F;o HEr&#xA75B; Chri&#x017F;t</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Mein Zuflucht i&#x017F;t/</hi> </l><lb/>
                <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Die</hi> </fw><lb/>
              </lg>
            </lg>
          </quote>
        </cit>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[16/0038] Die erſte nehmen laͤſt/ er wiſſe/ was er thun wolle/ er woll mit ſeiner rechten Hand der Mutter Bruͤſte/ mit der Lincken deß Sohns Wunden ergreiffen/ und die Milch mit dem Blut vermiſchen: Lac Matris miſcere volo cum ſanguine Nati, Non poſſum Antidoto nobiliore frui. Jch kan/ ſpricht er/ kein beſſere Seelen-Artzney finden. O Blindheit! O Thorheit! Wo dann hin: Wo Huͤlff/ wo Raht? Dahin wollen wir uns verfuͤgen/ wo die von den gifftigen Schlangen toͤdtlich verwundete Jſraeliten in der Wuͤſten Num. 21. zu der auffgerichteten Schlangen/ dem verwundeten HErꝛn JEſu am Creutz/ den ſoll man im Glauben bruͤnſtiglich anſchauen/ ſeine uns heilſame Wunden/ da findet man das rechte Gifft-Heil wider den vergifften toͤdtlichen Schlangen-Biß der Suͤnden. En hîc λύτρον καὶ ἀντίλυτρον, hie rantzion, hie Vergebung! Hie Apothec und Seelen-Artzney/ darum nehmets an/ ergreiffts/ ap- plicirt dieſelbe. Hie koͤſtlicher Wund-Balſam! Jſt die Wund deß Gewiſſens zart/ Hie Balſam guter Art/ Die Suͤnd iſt der Seelen Peſtilentz/ Vnd verletzt die conſcientz, Aber Chriſti Wund iſt die fuͤnfft eſſenz, Die ſpricht den Abſolution-Sentenz. Jſts Hertz wund/ ſo wird es lechtzend und durſtig. Hieher/ hie iſt die le- bendige Quell/ ſchoͤpffet hie erquickendes Troſt-Waſſer mit Freuden! Hie ſind die ſicherſte Felß- und Stein-Ritzen-Loͤcher/ darauff und darinn man ſicher ſeyn kan vor aller Gefahr Cant. 2, 14. Drum hieher geflogen und gezogen/ Gleich wie ſich fein Ein Voͤgelein Jn hole Baͤum verſteckt/ Wanns truͤb hergeht/ Die Lufft unſtet/ Menſchen und Vieh erſchroͤckt: Alſo HErꝛ Chriſt Mein Zuflucht iſt/ Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/38
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 16. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/38>, abgerufen am 28.03.2024.