Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 5. Paris, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

aux clercs, Musik von Herold. Die heutigen
Zeitungen rühmen diese neue Oper sehr. Ich lasse
mir das alles sehr gern gefallen, denn ich profitire
davon. Seit zwei Jahren leiten die Boulevards-
Theater meine historische Studien. So oft ich ein
historisches Schauspiel gesehen, ließ ich mir den fol¬
genden Tag alle die Geschichtsbücher, Memoiren und
Chroniken holen, die von der Zeit und der Ge¬
schichte handeln, die auf der Bühne vorgestellt wer¬
den, und ich las sie. Jungen Leuten möchte ich diese
Art Geschichte zu studiren freilich nicht empfehlen;
aber für Kinder und bequeme Leute ist das die rechte
Art und ob ich zwar schlecht bestehen würde wenn
mich Schlosser examinirte, so bin ich doch im Am¬
bigü Comique
der gründlichste Historiker.

Das Stück von welchem die Rede ist spielt zur
Zeit Carls VI. und die Georges spielte die Isabeau
von Baiern. Darüber brauchte ich aber nichts nach¬
zulesen, denn die Geschichte war mir aus Schillers
Jungfrau von Orleans schon längst bekannt. Leider!
Der Mensch weiß immer zu viel; denn daher kam
es, daß mir das Drama lächerlich vorkam. Diese
Isabeau ist verliebt, aber nicht wie ein weiblicher
Satan, nicht wie eine alte Frau, nicht wie eine Ehr¬
geizige, nicht wie eine Königin, nicht wie eine Ra¬

aux clercs, Muſik von Herold. Die heutigen
Zeitungen rühmen dieſe neue Oper ſehr. Ich laſſe
mir das alles ſehr gern gefallen, denn ich profitire
davon. Seit zwei Jahren leiten die Boulevards-
Theater meine hiſtoriſche Studien. So oft ich ein
hiſtoriſches Schauſpiel geſehen, ließ ich mir den fol¬
genden Tag alle die Geſchichtsbücher, Memoiren und
Chroniken holen, die von der Zeit und der Ge¬
ſchichte handeln, die auf der Bühne vorgeſtellt wer¬
den, und ich las ſie. Jungen Leuten möchte ich dieſe
Art Geſchichte zu ſtudiren freilich nicht empfehlen;
aber für Kinder und bequeme Leute iſt das die rechte
Art und ob ich zwar ſchlecht beſtehen würde wenn
mich Schloſſer examinirte, ſo bin ich doch im Am¬
bigü Comique
der gründlichſte Hiſtoriker.

Das Stück von welchem die Rede iſt ſpielt zur
Zeit Carls VI. und die Georges ſpielte die Iſabeau
von Baiern. Darüber brauchte ich aber nichts nach¬
zuleſen, denn die Geſchichte war mir aus Schillers
Jungfrau von Orleans ſchon längſt bekannt. Leider!
Der Menſch weiß immer zu viel; denn daher kam
es, daß mir das Drama lächerlich vorkam. Dieſe
Iſabeau iſt verliebt, aber nicht wie ein weiblicher
Satan, nicht wie eine alte Frau, nicht wie eine Ehr¬
geizige, nicht wie eine Königin, nicht wie eine Ra¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#aq #g"><pb facs="#f0124" n="112"/>
aux clercs</hi>, Mu&#x017F;ik von Herold. Die heutigen<lb/>
Zeitungen rühmen die&#x017F;e neue Oper &#x017F;ehr. Ich la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
mir das alles &#x017F;ehr gern gefallen, denn ich profitire<lb/>
davon. Seit zwei Jahren leiten die Boulevards-<lb/>
Theater meine hi&#x017F;tori&#x017F;che Studien. So oft ich ein<lb/>
hi&#x017F;tori&#x017F;ches Schau&#x017F;piel ge&#x017F;ehen, ließ ich mir den fol¬<lb/>
genden Tag alle die Ge&#x017F;chichtsbücher, Memoiren und<lb/>
Chroniken holen, die von der Zeit und der Ge¬<lb/>
&#x017F;chichte handeln, die auf der Bühne vorge&#x017F;tellt wer¬<lb/>
den, und ich las &#x017F;ie. Jungen Leuten möchte ich die&#x017F;e<lb/>
Art Ge&#x017F;chichte zu &#x017F;tudiren freilich nicht empfehlen;<lb/>
aber für Kinder und bequeme Leute i&#x017F;t das die rechte<lb/>
Art und ob ich zwar &#x017F;chlecht be&#x017F;tehen würde wenn<lb/>
mich Schlo&#x017F;&#x017F;er examinirte, &#x017F;o bin ich doch im <hi rendition="#g">Am¬<lb/>
bigü Comique</hi> der gründlich&#x017F;te Hi&#x017F;toriker.</p><lb/>
          <p>Das Stück von welchem die Rede i&#x017F;t &#x017F;pielt zur<lb/>
Zeit Carls <hi rendition="#aq">VI</hi>. und die Georges &#x017F;pielte die I&#x017F;abeau<lb/>
von Baiern. Darüber brauchte ich aber nichts nach¬<lb/>
zule&#x017F;en, denn die Ge&#x017F;chichte war mir aus Schillers<lb/>
Jungfrau von Orleans &#x017F;chon läng&#x017F;t bekannt. Leider!<lb/>
Der Men&#x017F;ch weiß immer zu viel; denn daher kam<lb/>
es, daß mir das Drama lächerlich vorkam. Die&#x017F;e<lb/>
I&#x017F;abeau i&#x017F;t verliebt, aber nicht wie ein weiblicher<lb/>
Satan, nicht wie eine alte Frau, nicht wie eine Ehr¬<lb/>
geizige, nicht wie eine Königin, nicht wie eine Ra¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0124] aux clercs, Muſik von Herold. Die heutigen Zeitungen rühmen dieſe neue Oper ſehr. Ich laſſe mir das alles ſehr gern gefallen, denn ich profitire davon. Seit zwei Jahren leiten die Boulevards- Theater meine hiſtoriſche Studien. So oft ich ein hiſtoriſches Schauſpiel geſehen, ließ ich mir den fol¬ genden Tag alle die Geſchichtsbücher, Memoiren und Chroniken holen, die von der Zeit und der Ge¬ ſchichte handeln, die auf der Bühne vorgeſtellt wer¬ den, und ich las ſie. Jungen Leuten möchte ich dieſe Art Geſchichte zu ſtudiren freilich nicht empfehlen; aber für Kinder und bequeme Leute iſt das die rechte Art und ob ich zwar ſchlecht beſtehen würde wenn mich Schloſſer examinirte, ſo bin ich doch im Am¬ bigü Comique der gründlichſte Hiſtoriker. Das Stück von welchem die Rede iſt ſpielt zur Zeit Carls VI. und die Georges ſpielte die Iſabeau von Baiern. Darüber brauchte ich aber nichts nach¬ zuleſen, denn die Geſchichte war mir aus Schillers Jungfrau von Orleans ſchon längſt bekannt. Leider! Der Menſch weiß immer zu viel; denn daher kam es, daß mir das Drama lächerlich vorkam. Dieſe Iſabeau iſt verliebt, aber nicht wie ein weiblicher Satan, nicht wie eine alte Frau, nicht wie eine Ehr¬ geizige, nicht wie eine Königin, nicht wie eine Ra¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris05_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris05_1834/124
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 5. Paris, 1834, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris05_1834/124>, abgerufen am 23.04.2024.