Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 5. Zürich, 1742.

Bild:
<< vorherige Seite

Mauvillons Brief
reichsten Sprachen sind voll fremder Ausdrücke,
die griechische Sprache selbst ist davon nicht ge-
säubert. Ein vornehmer Verständiger in der-
selben, der Hr. Dacier, sagt es; und wenn
man die Mühe nehmen will, sich in der deutschen
Sprache umzusehen, so wird man bald wahr-
nehmen, daß viele Wörter darinnen, die man
ihr ohne Bedencken als ihr eigen zuspricht, von
dem Lateinischen entspringen. Es ist offenbar,

daß
wohl ist noch vieles zurückgelassen." Siehe Critische Bey-
träge
XIII. Stück Bl. 6. Nach diesem Ausspruche giebt
die deutsche Sprache an Majestät, unerschöpflichem Reich-
thum, Leichtflüssigkeit und Tiefsinnigkeit keiner andern nichts
nach; und doch ist sie bey allen diesen Vollkommenheiten
noch mangelhaft. Cramer in seinem Wörterbuche sagt:
"Die deutsche Sprache ist als eine Grundsprache, an sich
regelmässig und vollkommen. - - - - - - - Ob
es gleich allerdings zuviel gethan wäre, wenn man sagen
wollte, daß sie zu gegenwärtigen Zeiten in der allerhöch-
sten und vollkommensten Blüthe stühnde, also daß sie nie-
mahls höher getrieben werden könnte: So ist doch so viel
ausgemacht, daß sie derselben fast täglich näher rücket.
- - - - Man wird mit Vergnügen gewahr, wie sich
fast alle Messen die Anzahl deutscher Schriften (aber we-
niger Originale
) vermehret, welche in der That für Mu-
ster einer schönen Schreibart in gebundener und ungebun-
dener Rede gelten, und den netten Ausarbeitungen sinn-
reicher Ausländer an die Seite gestellt werden (können).
Unsre Landsleute werden immer begieriger, dieselbigen zu
lesen, und legen das lächerliche Vorurtheil allmählig ab,
als wenn nur allein in den Schriften der Griechen und Rö-
mer, der Jtaliener und Franzosen etwas kluges, etwas
erbauliches, und etwas aufgewecktes anzutreffen wäre."
Siehe das XI. Stück der Critischen Beyträge. Wenn
aber

Mauvillons Brief
reichſten Sprachen ſind voll fremder Ausdruͤcke,
die griechiſche Sprache ſelbſt iſt davon nicht ge-
ſaͤubert. Ein vornehmer Verſtaͤndiger in der-
ſelben, der Hr. Dacier, ſagt es; und wenn
man die Muͤhe nehmen will, ſich in der deutſchen
Sprache umzuſehen, ſo wird man bald wahr-
nehmen, daß viele Woͤrter darinnen, die man
ihr ohne Bedencken als ihr eigen zuſpricht, von
dem Lateiniſchen entſpringen. Es iſt offenbar,

daß
wohl iſt noch vieles zuruͤckgelaſſen.„ Siehe Critiſche Bey-
traͤge
XIII. Stuͤck Bl. 6. Nach dieſem Ausſpruche giebt
die deutſche Sprache an Majeſtaͤt, unerſchoͤpflichem Reich-
thum, Leichtfluͤſſigkeit und Tiefſinnigkeit keiner andern nichts
nach; und doch iſt ſie bey allen dieſen Vollkommenheiten
noch mangelhaft. Cramer in ſeinem Woͤrterbuche ſagt:
„Die deutſche Sprache iſt als eine Grundſprache, an ſich
regelmaͤſſig und vollkommen. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ob
es gleich allerdings zuviel gethan waͤre, wenn man ſagen
wollte, daß ſie zu gegenwaͤrtigen Zeiten in der allerhoͤch-
ſten und vollkommenſten Bluͤthe ſtuͤhnde, alſo daß ſie nie-
mahls hoͤher getrieben werden koͤnnte: So iſt doch ſo viel
ausgemacht, daß ſie derſelben faſt taͤglich naͤher ruͤcket.
‒ ‒ ‒ ‒ Man wird mit Vergnuͤgen gewahr, wie ſich
faſt alle Meſſen die Anzahl deutſcher Schriften (aber we-
niger Originale
) vermehret, welche in der That fuͤr Mu-
ſter einer ſchoͤnen Schreibart in gebundener und ungebun-
dener Rede gelten, und den netten Ausarbeitungen ſinn-
reicher Auslaͤnder an die Seite geſtellt werden (koͤnnen).
Unſre Landsleute werden immer begieriger, dieſelbigen zu
leſen, und legen das laͤcherliche Vorurtheil allmaͤhlig ab,
als wenn nur allein in den Schriften der Griechen und Roͤ-
mer, der Jtaliener und Franzoſen etwas kluges, etwas
erbauliches, und etwas aufgewecktes anzutreffen waͤre.„
Siehe das XI. Stuͤck der Critiſchen Beytraͤge. Wenn
aber
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0022" n="22"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Mauvillons Brief</hi></fw><lb/>
reich&#x017F;ten Sprachen &#x017F;ind voll fremder Ausdru&#x0364;cke,<lb/>
die griechi&#x017F;che Sprache &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t davon nicht ge-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ubert. Ein vornehmer Ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger in der-<lb/>
&#x017F;elben, der Hr. Dacier, &#x017F;agt es; und wenn<lb/>
man die Mu&#x0364;he nehmen will, &#x017F;ich in der deut&#x017F;chen<lb/>
Sprache umzu&#x017F;ehen, &#x017F;o wird man bald wahr-<lb/>
nehmen, daß viele Wo&#x0364;rter darinnen, die man<lb/>
ihr ohne Bedencken als ihr eigen zu&#x017F;pricht, von<lb/>
dem Lateini&#x017F;chen ent&#x017F;pringen. Es i&#x017F;t offenbar,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/><note xml:id="a010b" prev="#a010" place="foot" next="#a010c">wohl i&#x017F;t noch vieles zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en.&#x201E; Siehe <hi rendition="#fr">Criti&#x017F;che Bey-<lb/>
tra&#x0364;ge</hi> <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Stu&#x0364;ck Bl. 6. Nach die&#x017F;em Aus&#x017F;pruche giebt<lb/>
die deut&#x017F;che Sprache an Maje&#x017F;ta&#x0364;t, uner&#x017F;cho&#x0364;pflichem Reich-<lb/>
thum, Leichtflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit und Tief&#x017F;innigkeit keiner andern nichts<lb/>
nach; und doch i&#x017F;t &#x017F;ie bey allen die&#x017F;en Vollkommenheiten<lb/>
noch mangelhaft. <hi rendition="#fr">Cramer</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#fr">Wo&#x0364;rterbuche</hi> &#x017F;agt:<lb/>
&#x201E;Die deut&#x017F;che Sprache i&#x017F;t als eine Grund&#x017F;prache, an &#x017F;ich<lb/>
regelma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig und vollkommen. &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; Ob<lb/>
es gleich allerdings zuviel gethan wa&#x0364;re, wenn man &#x017F;agen<lb/>
wollte, daß &#x017F;ie zu gegenwa&#x0364;rtigen Zeiten in der allerho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten und vollkommen&#x017F;ten Blu&#x0364;the &#x017F;tu&#x0364;hnde, al&#x017F;o daß &#x017F;ie nie-<lb/>
mahls ho&#x0364;her getrieben werden ko&#x0364;nnte: So i&#x017F;t doch &#x017F;o viel<lb/>
ausgemacht, daß &#x017F;ie der&#x017F;elben fa&#x017F;t ta&#x0364;glich na&#x0364;her ru&#x0364;cket.<lb/>
&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; Man wird mit Vergnu&#x0364;gen gewahr, wie &#x017F;ich<lb/>
fa&#x017F;t alle Me&#x017F;&#x017F;en die Anzahl deut&#x017F;cher Schriften (<hi rendition="#fr">aber we-<lb/>
niger Originale</hi>) vermehret, welche in der That fu&#x0364;r Mu-<lb/>
&#x017F;ter einer &#x017F;cho&#x0364;nen Schreibart in gebundener und ungebun-<lb/>
dener Rede gelten, und den netten Ausarbeitungen &#x017F;inn-<lb/>
reicher Ausla&#x0364;nder an die Seite ge&#x017F;tellt werden (<hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnen</hi>).<lb/>
Un&#x017F;re Landsleute werden immer begieriger, die&#x017F;elbigen zu<lb/>
le&#x017F;en, und legen das <hi rendition="#fr">la&#x0364;cherliche</hi> Vorurtheil allma&#x0364;hlig ab,<lb/>
als wenn nur allein in den Schriften der Griechen und Ro&#x0364;-<lb/>
mer, der Jtaliener und Franzo&#x017F;en etwas kluges, etwas<lb/>
erbauliches, und etwas aufgewecktes anzutreffen wa&#x0364;re.&#x201E;<lb/>
Siehe das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Stu&#x0364;ck der <hi rendition="#fr">Criti&#x017F;chen Beytra&#x0364;ge.</hi> Wenn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aber</fw></note><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[22/0022] Mauvillons Brief reichſten Sprachen ſind voll fremder Ausdruͤcke, die griechiſche Sprache ſelbſt iſt davon nicht ge- ſaͤubert. Ein vornehmer Verſtaͤndiger in der- ſelben, der Hr. Dacier, ſagt es; und wenn man die Muͤhe nehmen will, ſich in der deutſchen Sprache umzuſehen, ſo wird man bald wahr- nehmen, daß viele Woͤrter darinnen, die man ihr ohne Bedencken als ihr eigen zuſpricht, von dem Lateiniſchen entſpringen. Es iſt offenbar, daß wohl iſt noch vieles zuruͤckgelaſſen.„ Siehe Critiſche Bey- traͤge XIII. Stuͤck Bl. 6. Nach dieſem Ausſpruche giebt die deutſche Sprache an Majeſtaͤt, unerſchoͤpflichem Reich- thum, Leichtfluͤſſigkeit und Tiefſinnigkeit keiner andern nichts nach; und doch iſt ſie bey allen dieſen Vollkommenheiten noch mangelhaft. Cramer in ſeinem Woͤrterbuche ſagt: „Die deutſche Sprache iſt als eine Grundſprache, an ſich regelmaͤſſig und vollkommen. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ob es gleich allerdings zuviel gethan waͤre, wenn man ſagen wollte, daß ſie zu gegenwaͤrtigen Zeiten in der allerhoͤch- ſten und vollkommenſten Bluͤthe ſtuͤhnde, alſo daß ſie nie- mahls hoͤher getrieben werden koͤnnte: So iſt doch ſo viel ausgemacht, daß ſie derſelben faſt taͤglich naͤher ruͤcket. ‒ ‒ ‒ ‒ Man wird mit Vergnuͤgen gewahr, wie ſich faſt alle Meſſen die Anzahl deutſcher Schriften (aber we- niger Originale) vermehret, welche in der That fuͤr Mu- ſter einer ſchoͤnen Schreibart in gebundener und ungebun- dener Rede gelten, und den netten Ausarbeitungen ſinn- reicher Auslaͤnder an die Seite geſtellt werden (koͤnnen). Unſre Landsleute werden immer begieriger, dieſelbigen zu leſen, und legen das laͤcherliche Vorurtheil allmaͤhlig ab, als wenn nur allein in den Schriften der Griechen und Roͤ- mer, der Jtaliener und Franzoſen etwas kluges, etwas erbauliches, und etwas aufgewecktes anzutreffen waͤre.„ Siehe das XI. Stuͤck der Critiſchen Beytraͤge. Wenn aber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742/22
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 5. Zürich, 1742, S. 22. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742/22>, abgerufen am 25.04.2024.