Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
daß kein grösser Genügen als die Tugendt sey? O
Meleander/ Glückseligster Alter/ verweiset es den
Göttern ja nicht/ daß sie etliche Jahre euch mit
Kriege vnd einheimischen Auffstande beleget haben.
Ihr seydt noch in lebhaffter Stärcke/ könnet noch
lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu
Hause etwas fürchten dürffen. Bald werdet jhr
Hyanisben in Africa sehen/ vnd baldt in Sicilien
annehmen. Alle Empörung/ alle Hinterlist sol weit
von euch seyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus
Jugendt wirdt durch jhr Ansehen vnd Schrecken
alle vnter sich bringen. Ihr sollet jhn vber die Bru-
tier/ Lucaner/ vnd das Epireische Vfer triumphie-
ren sehen. Seine Kinder sollen in ewren Armen auff-
wachsen/ vnd Sicilien eine grosse Anzahl Fürsten
geben. Ewre Tochter so nun in Gallien gehöret
wirdt euch nicht lieber seyn als die Gemahlin ewres
Sohnes so darauß kommen sol. Vnd jhr Poliar-
chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieser Zeit/ verhoffet
allhier nicht zuhören/ was für Belohnungen ewe-
rer Trew vnd Tugendt euch bereitet sindt. Ich
weiß viel nicht; vnd viel muß ich verschweigen. Das
Verhängniß verschweiget ein Theil ewerer künffti-
gen Glückseligkeit den Göttern selbst/ damit sie euch
nicht etwan beneyden möchten. Doch von vielen hö-
ret dieses wenige. Die Liebe so euch heute zusammen
giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom-
menes Alter begleiten. Dann jhr werdet keinen Zanck
keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fürgehen

lassen/

Joh. Barclayens Argenis/
daß kein groͤſſer Genuͤgen als die Tugendt ſey? O
Meleander/ Gluͤckſeligſter Alter/ verweiſet es den
Goͤttern ja nicht/ daß ſie etliche Jahre euch mit
Kriege vnd einheimiſchen Auffſtande beleget haben.
Ihr ſeydt noch in lebhaffter Staͤrcke/ koͤnnet noch
lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu
Hauſe etwas fuͤrchten duͤrffen. Bald werdet jhr
Hyanisben in Africa ſehen/ vnd baldt in Sicilien
annehmen. Alle Empoͤrung/ alle Hinterliſt ſol weit
von euch ſeyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus
Jugendt wirdt durch jhr Anſehen vnd Schrecken
alle vnter ſich bringen. Ihr ſollet jhn vber die Bru-
tier/ Lucaner/ vnd das Epireiſche Vfer triumphie-
ren ſehen. Seine Kinder ſollen in ewren Armen auff-
wachſen/ vnd Sicilien eine groſſe Anzahl Fuͤrſten
geben. Ewre Tochter ſo nun in Gallien gehoͤret
wirdt euch nicht lieber ſeyn als die Gemahlin ewres
Sohnes ſo darauß kommen ſol. Vnd jhr Poliar-
chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieſer Zeit/ verhoffet
allhier nicht zuhoͤren/ was fuͤr Belohnungen ewe-
rer Trew vnd Tugendt euch bereitet ſindt. Ich
weiß viel nicht; vnd viel muß ich verſchweigen. Das
Verhaͤngniß verſchweiget ein Theil ewerer kuͤnffti-
gen Gluͤckſeligkeit den Goͤttern ſelbſt/ damit ſie euch
nicht etwan beneyden moͤchten. Doch von vielen hoͤ-
ret dieſes wenige. Die Liebe ſo euch heute zuſammen
giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom-
menes Alter begleiten. Dañ jhr werdet keinen Zanck
keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fuͤrgehen

laſſen/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1090" n="1046"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
daß kein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Genu&#x0364;gen als die Tugendt &#x017F;ey? O<lb/>
Meleander/ Glu&#x0364;ck&#x017F;elig&#x017F;ter Alter/ verwei&#x017F;et es den<lb/>
Go&#x0364;ttern ja nicht/ daß &#x017F;ie etliche Jahre euch mit<lb/>
Kriege vnd einheimi&#x017F;chen Auff&#x017F;tande beleget haben.<lb/>
Ihr &#x017F;eydt noch in lebhaffter Sta&#x0364;rcke/ ko&#x0364;nnet noch<lb/>
lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu<lb/>
Hau&#x017F;e etwas fu&#x0364;rchten du&#x0364;rffen. Bald werdet jhr<lb/>
Hyanisben in Africa &#x017F;ehen/ vnd baldt in Sicilien<lb/>
annehmen. Alle Empo&#x0364;rung/ alle Hinterli&#x017F;t &#x017F;ol weit<lb/>
von euch &#x017F;eyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus<lb/>
Jugendt wirdt durch jhr An&#x017F;ehen vnd Schrecken<lb/>
alle vnter &#x017F;ich bringen. Ihr &#x017F;ollet jhn vber die Bru-<lb/>
tier/ Lucaner/ vnd das Epirei&#x017F;che Vfer triumphie-<lb/>
ren &#x017F;ehen. Seine Kinder &#x017F;ollen in ewren Armen auff-<lb/>
wach&#x017F;en/ vnd Sicilien eine gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
geben. Ewre Tochter &#x017F;o nun in Gallien geho&#x0364;ret<lb/>
wirdt euch nicht lieber &#x017F;eyn als die Gemahlin ewres<lb/>
Sohnes &#x017F;o darauß kommen &#x017F;ol. Vnd jhr Poliar-<lb/>
chus vnd Argenis/ jhr Ziehr die&#x017F;er Zeit/ verhoffet<lb/>
allhier nicht zuho&#x0364;ren/ was fu&#x0364;r Belohnungen ewe-<lb/>
rer Trew vnd Tugendt euch bereitet &#x017F;indt. Ich<lb/>
weiß viel nicht; vnd viel muß ich ver&#x017F;chweigen. Das<lb/>
Verha&#x0364;ngniß ver&#x017F;chweiget ein Theil ewerer ku&#x0364;nffti-<lb/>
gen Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit den Go&#x0364;ttern &#x017F;elb&#x017F;t/ damit &#x017F;ie euch<lb/>
nicht etwan beneyden mo&#x0364;chten. Doch von vielen ho&#x0364;-<lb/>
ret die&#x017F;es wenige. Die Liebe &#x017F;o euch heute zu&#x017F;ammen<lb/>
giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom-<lb/>
menes Alter begleiten. Dan&#x0303; jhr werdet keinen Zanck<lb/>
keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fu&#x0364;rgehen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">la&#x017F;&#x017F;en/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1046/1090] Joh. Barclayens Argenis/ daß kein groͤſſer Genuͤgen als die Tugendt ſey? O Meleander/ Gluͤckſeligſter Alter/ verweiſet es den Goͤttern ja nicht/ daß ſie etliche Jahre euch mit Kriege vnd einheimiſchen Auffſtande beleget haben. Ihr ſeydt noch in lebhaffter Staͤrcke/ koͤnnet noch lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu Hauſe etwas fuͤrchten duͤrffen. Bald werdet jhr Hyanisben in Africa ſehen/ vnd baldt in Sicilien annehmen. Alle Empoͤrung/ alle Hinterliſt ſol weit von euch ſeyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus Jugendt wirdt durch jhr Anſehen vnd Schrecken alle vnter ſich bringen. Ihr ſollet jhn vber die Bru- tier/ Lucaner/ vnd das Epireiſche Vfer triumphie- ren ſehen. Seine Kinder ſollen in ewren Armen auff- wachſen/ vnd Sicilien eine groſſe Anzahl Fuͤrſten geben. Ewre Tochter ſo nun in Gallien gehoͤret wirdt euch nicht lieber ſeyn als die Gemahlin ewres Sohnes ſo darauß kommen ſol. Vnd jhr Poliar- chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieſer Zeit/ verhoffet allhier nicht zuhoͤren/ was fuͤr Belohnungen ewe- rer Trew vnd Tugendt euch bereitet ſindt. Ich weiß viel nicht; vnd viel muß ich verſchweigen. Das Verhaͤngniß verſchweiget ein Theil ewerer kuͤnffti- gen Gluͤckſeligkeit den Goͤttern ſelbſt/ damit ſie euch nicht etwan beneyden moͤchten. Doch von vielen hoͤ- ret dieſes wenige. Die Liebe ſo euch heute zuſammen giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom- menes Alter begleiten. Dañ jhr werdet keinen Zanck keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fuͤrgehen laſſen/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1090
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 1046. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1090>, abgerufen am 20.04.2024.